stringtranslate.com

Адемар де Шабанн

Формулы интонации для 8 тонов по аквитанскому тонарию , частично записанные Адемаром [1]

Адемар де Шабанн (988/989 – 1034; [2] также Адемар де Шабанн ) был французским/франкским монахом , который был композитором, писцом , историком, поэтом, грамматиком и литературным фальсификатором . [3] Он был связан с аббатством Сен-Марциал в Лиможе , где он был центральной фигурой в школе Сен-Марциал , важном центре ранней средневековой музыки . Большая часть его карьеры была посвящена копированию и переписыванию более ранних отчетов по истории франков; его основной работой была Chronicon Aquitanicum et Francicum ( Хроника Аквитании и Франции ). [4]

Он хорошо известен тем, что подделал Vita , якобы Аврелиана Лиможского , в котором святой Марциал был одним из первых апостолов , и тем, что составил связанную с ним мессу для святого Марциала. Хотя ему удалось убедить местного епископа и аббата в ее подлинности, странствующий монах Бенедикт из Кьюзы раскрыл его подделку и нанес ущерб репутации Адемара.

Жизнь и карьера

Помимо, возможно, Гийома де Машо , о жизни Адемара известно больше, чем о любом другом средневековом композиторе . [5] Частично это было связано с хорошо известной известностью, которую он получил благодаря различным печально известным событиям, но также и с тем, что аббатство, в котором он работал, сохранило огромное количество его литературных и музыкальных рукописей. [6] В отличие от других документов, коллекция Адемара была позже куплена Людовиком XV , и, таким образом, спасена от существенного уничтожения документов во время Французской революции . [7]

Адемар родился в Шабанне , деревне в современном департаменте Верхняя Вьенна во Франции. Получив образование в аббатстве Сен-Марсьяль де Лимож , он провёл свою жизнь монахом как там, так и в монастыре Сен-Сибар в Ангулеме . Адемар умер около 1034 года, скорее всего, в Иерусалиме , куда он отправился в паломничество . [8]

Работы

Адемар как летописец

Рукописный рисунок Адемара де Шабанна, изображающий святого Кибарда рукой Адемара.

Жизнь Адемара в основном была посвящена написанию и переписыванию песнопений и хроник, а его основной труд — история под названием Chronicon Aquitanicum et Francicum или Historia Francorum . Она состоит из трех книг и посвящена франкской истории от правления Фарамонда , короля франков, до 1028 года. Первые две книги представляют собой едва ли больше, чем копию более ранних историй франкских королей, таких как Liber Historiae Francorum , Continuation of Fredegar и Annales regni Francorum . Третья книга, которая касается периода с 814 по 1028 год, имеет большое историческое значение. [9] Она частично опирается на Chronicon Aquitanicum , к которому сам Адемар добавил последнее примечание для 1028 года.

Кантор, гимнограф и нотатор

Когда Адемар присоединился к аббатству Святого Марциала в Лиможе , его образованием занимался его дядя Роже де Шабанн, кантор аббатства с 1010 года до своей смерти в 1025 году . [10] Адемар, по-видимому, стал преемником своего дяди на посту кантора после его смерти.

Адемар внес вклад в качестве нотатора в существующие книги песнопений аббатства, обучаясь у своего дяди [11] и других рукописей, в которые он внес важные части, особенно свои собственные сочинения. Адемар сочинил свою собственную музыкальную мессу и службу в формах, разработанных местной школой его дяди Роджера, используя модальные образцы, задокументированные в тонариях новых троперов-прозеров, книги песнопений, организованной в структуре либеллума, которая разделяла содержимое на коллекции, посвященные жанрам песнопений, особенно новаторским, таким как тропус и секвенция, а также разработанный песнопение оффертория. [12] Этот тип либеллума был довольно экстравагантным и тщательно изготовленным путем сбора ряда индивидуальных вкладов. [13]

Подделки Адемара

Он принял развивающуюся историю о том, что святой Марциал , епископ третьего века , который христианизировал округ Лимож , на самом деле жил столетиями ранее и был одним из первых апостолов . И он дополнил не слишком скудную документацию для предполагаемой «апостольности» Марциала, сначала поддельным житием Марциала, как будто составленным преемником Марциала, епископом Аврелианом . Чтобы осуществить это заявление, он составил «Апостольскую мессу», которая до сих пор существует в рукописи самого Адемара. [14] Местный епископ и аббат, похоже, сотрудничали в проекте, и месса была впервые отслужена в воскресенье, 3 августа 1029 года. [15]

К несчастью для Адемара, литургия была прервана странствующим монахом Бенедиктом из Кьюзы , который осудил улучшенную Vita Марциала как провинциальную подделку, а новую литургию как оскорбительную для Бога. Молва распространилась, и многообещающий молодой монах был опозорен. Реакцией Адемара было наращивание подделки на подделку, изобретение Собора 1031 года, который подтвердил «апостольский» статус Марциала, и даже поддельное папское письмо.

В конечном итоге Адемар добился успеха. К концу XI века Марциала действительно почитали в Аквитании как апостола, хотя его легенда подвергалась сомнению в других местах. Реальность этой паутины подделок была раскрыта только в 1920-х годах историком Луи Сальте . Традиционные католические историки игнорировали откровения Сальте до 1990-х годов. [ требуется цитата ]

Месса святого Марциала

Missa Sancti Marcialis «De Sancto Apostolo Marciale» со стихами и музыкой Адемара де Шабанна ( F-Pn lat. 909, f. 70')

Как апостол, святой Марциал имел право на значительную мессу для празднования своего праздника в рамках праздничной октавы. Поэтому Адемар сочинил серию гимнов, предоставив как текст, так и музыку из-за своей должности кантора в Сен-Марциале. Он сделал это с помощью тропинга, т. е. добавления дополнительного текста к ряду уже существующих гимнов и последовательностей, а также предоставив надлежащее песнопение для святого Марциала как апостола и покровителя монастыря. [16] Следуя структуре рукописи libellum, элементы мессы представлены не непрерывно, поскольку стихи alleluia, предшествующие Евангелию, и оффертории мессы были разделены как «малые книги» (libelli), в то время как последовательности написаны в третьей.

Апостольская месса, составленная для святого Марциала, была написана исключительно неразделенной, но без тропов, весьма вероятно, позднее на некоторых пустых страницах либеллума с тропером надлежащего распева. Сборник, посвященный рождению святого покровителя, начинался отдельно с вновь составленных стихов аллилуйя (л. 61'-62), тропов службы для того же случая (л. 62'-70), всей нетропированной мессы (л. 70'-71), тропов и процессионных антифонов (л. 71'-73'). Это было своего рода дополнение, потому что обычные тропы proprium уже были написаны (л. 42-46').

Наконец, признавая масштаб мессы, которую он как кантор сочинил для монашеской общины Лиможского аббатства, необходимо было ясно указать, что местный святой покровитель теперь должен был считаться апостолом. Поэтому в рубрике говорилось: «De sancto apostolo Marciale». [19]

Техника Адемара как нотатора

Эти страницы Troper-Sequentiary не только свидетельствуют о мастерстве Адемара как гимнографа и сочинителя-кантора, но и показывают его сложный способ как нотатора использовать custodes, чтобы помочь читателю ориентироваться между строками. Переход на другую строку предпочитали выбирать там, где определенная единица, такая как membrum «Probauit | eum deus | et sci-[перерыв на третью строку]uit | cor suum», была полной, но не всегда. Если первая нота в следующей строке ожидалась на той же высоте, вместо custos ставилась «e» для «equaliter» как так называемая «значимая буква». Аквитанская нотация также имела много агогических деталей, но могла быть записана таким образом, что группировки все еще были видны, даже если их разделял большой интервал. По сравнению с современной итальянской нотацией невм, которая пыталась отображать интервалы с помощью вертикальной корректировки, чтобы наглядно представить разницу в высоте, как здесь, группы всегда должны были держаться вместе и были трудны для записи, поскольку точки должны были быть соединены. Аквитанские невмы не только экономили чернила в сравнении, но и их способность разъединять соединенные невмы также была намного проще для записи. Это было гениальное изобретение поколения Роже де Шабанна, и его племянник усовершенствовал его, так что рукописи их скрипториума были лучшими из написанных в Аквитании.

Единственной проблемой было понять, что такое церковный тон. Здесь, подобно методу Вильгельма Вольпиано, тонарий работал как ключ. Псалмодий был указан впоследствии, и решающим был так называемый «differentia», то, как он заканчивался. В конце интроита был инципит псалма «Domine probasti me» (Ps 138), а «differentia» была записана с заключительным малым славословием «seculorum[.] amen[.]». Таким образом, его нужно было искать в тонарии, посвященном псалмодию жанра песнопения мессы introit, который начинался на листе 255 recto. Сделав это, можно найти differentia в разделе «In primo thono authenti proti». Таким образом, можно понять, что начало означает D re a mi―b fa и т. д., что было своего рода стереотипом для начала и развития надлежащего мелоса дорийского церковного тона.

Вступление и Адемар как композитор правильного распева и его тропов

В качестве вступления Адемар выбрал темы из Псалма 138, те же самые, которые использовались в соответствующем псалмопении:

но преобразовал свой парафразирующий антифон в менее личный, чем текст псалма:

Повторяя мелодию начала над последним словом стиха «semitas | suas / deduxit illum», мы получаем своего рода перенос, поскольку музыкальная форма отделяет слово от его грамматического контекста и связывает его со следующим стихом. Музыкальный акцент делается на слове «вечный» с мелизмом в более высоком регистре.

Но пока текст ничего не говорил о святом покровителе Лиможа, он просто перефразировал некоторые стихи из Псалма 138. Их нужно было украсить дополнительными тропами, предшествующими каждому стиху. И многие из этих тропов уже существовали ко времени Роже де Шабанна. [20]

За 80 лет до того, как Роже де Шабанн стал кантором, количество тропов для этого вступления выросло с трех до семнадцати. Тремя старейшими тропами были «Haec est psallite» (в F-Pn lat. 1120 на оборотной стороне листа 49, переработанный с началом «Psallite omnes»), [21] «Coronam sacerdocii», который следует за началом старого вступления «Statuit ei dominus» и разделяет вторую часть первого стиха «Testamentum pacis», троп продолжает «Quo uniti simus fide» и т. д. (переработано в F-Pn lat. 1120 на оборотной стороне листа 49 с вводным тропом «Celsa polorum pontus») , третий троп – «Marcialis Meriti».

Адемар, очевидно, усовершенствовал местную традицию и сократил количество тропов. По словам Джеймса Гриера, он добавил два тропа «Sanctus Marcialis» и «Christi discipulus» собственного сочинения [22] и переработал первый «Plebs devota deus» этого огромного сборника, чтобы адаптировать прежнее празднование святого покровителя как епископа-исповедника к его новой роли апостола. Как можно видеть в прежнем Troper в F-Pn lat. 1120, инципиты прежнего интроита «Statuit ei dominus» были стерты, но новые инципиты были скопированы только для двух из семнадцати тропов, поскольку редактирующий переписчик пытался адаптировать старую коллекцию к тексту и значению нового интроита. Самый первый троп «Plebs devota deus» не имел новых инципитов, весьма вероятно, потому, что Адемар не считал их подходящими; вместо этого он перекомпоновал троп. Писец не продолжил свою редакцию для остальной части сборника, вероятно, посчитав свои усилия бесполезными, но зафиксировал сборник в троперах F-Pn lat. 1121 и 909. Этим писцом, скорее всего, был Адемар, который очень тщательно проверил изменение в интертекстуальных отношениях и то, как новое значение было создано между тропом и антифоном. Таким образом, полезно изучить его адаптацию, сравнив версию этого тропа в старом интроите ( F-Pn lat. 1120, f. 46) с пересмотром, или, скорее, перекомпозицией, нового интроита ( F-Pn lat. 909, f. 42).

С грамматической и метрической точки зрения изменения Адемара в стихах псалма, казалось, адаптировали новый интроит «Probauit eum» к бывшему «Statuit ei», как будто он пытался заново тропировать старый антифон (невмы инципитов демонстрируют смутное сходство), но ясно, что он также тщательно переработал музыку под новый текст. За исключением последнего стиха, метрическая структура была почти идентична: «Statuit» (14-8-11-4) и «Probavit» (13-8-11-14).

Традиционный троп «Plebs deuota deo nostrum» для покровителя Лиможа Святого Марциала ( F-Pn lat. 1121, f. 29)

Это был текст старого вступления вместе со старой версией тропа «Plebs devota deo» (дополнительный тропный текст выделен курсивом): [23]

Адемар не просто изменил следующие стихи, он также немного изменил конец первой строки, заменив «sapientia fatur» на «sacra verba profantur». С новым антифоном, парафразирующим псалом 138, возникает контраст между мирским контекстом тропа и библейским контекстом антифона:

Тот же троп адаптирован и перекомпонован Адемаром де Шабанном в его новом вступлении «Probauit eum», написанном его собственной рукой ( F-Pn lat. 909, ф. 42-42').

В более раннем тропере Адемара ( F-Pn lat. 1121, f. 29) эта редакция еще не была завершена, и инципиты нового антифона еще не были написаны со второго стиха. В своей книге Джеймс Грир (2006, 309) упоминает, что писец более позднего Тропера Секвенциария ( F-Pn lat. 1119, f. 49'-50) просто объединил обе версии одного и того же тропа с новым интроитом, так что кантору пришлось выбирать между Pa 1121 и Pa ​​909.

Хотя история показывает, что план сделать Святого Марциала апостолом удался, в краткосрочной перспективе сама месса была забыта. В частности, после его смерти, когда аббатство Святого Марциала перешло под управление Клюнийцев, Градуал и его редакция тропов и последовательностей ( F-Pn lat. 1132), написанная около 1075 года, были организованы традиционно и полностью игнорировали вклад Адемара в местную традицию аббатства Святого Марциала в Лиможе.

Наследие

Джеймс Грир , профессор истории музыки на факультете музыки Дона Райта в Университете Западного Онтарио , называет Адемара одним из первых, кто писал музыку, используя музыкальную нотацию, которая используется и сегодня. Он размещал музыкальные ноты над текстом, выше или ниже в зависимости от высоты тона: Профессор Грир утверждает, что «размещение на вертикальной оси остается стандартным соглашением для указания высоты тона в нотации в западной культуре, и высота тона имеет гораздо больший вес, чем многие другие элементы, такие как динамика и тембр». [24]

Ссылки

  1. ^ F-Pn лат. 909, л. 251р-254р
  2. ^ Ландес 1995, стр. 77.
  3. ^ Гриер (2006, 3).
  4. ^ Британника 2020.
  5. ^ Гриер (2006, 1).
  6. ^ Гриер (2006, 1-2).
  7. ^ Гриер (2006, 2).
  8. Чисхолм 1911.
  9. ^   Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). «Adhemar de Chabannes». Encyclopaedia Britannica . Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 191–192.
  10. ^ Гриер (2006).
  11. ^ F-Pn lat. 1118 и 1120, первый, очевидно, предназначался для соборных служб в регионе Ош в Аквитании. Аббатство Лиможа славилось своими тонарий и секвенциариями, частично развившимися из эхематов тонарий.
  12. Грир (2005) доказал, что рукописи для местного использования в Аквитании были написаны Адемаром в таком большом количестве, что это удавалось лишь немногим писцам в истории.
  13. ^ Обе рукописи F-Pn lat. 1121 и более поздние 909 показывают позднее развитие навыков Адемара, но они были экстравагантными коллекциями тропов и последовательностей и просто компилировали части от очень разных писцов, очевидно, также из разных периодов (см. приложение A в Grier 2006 для тех частей, где он добавил только нотацию или нотацию и тексты). По словам Джеймса Гриера (2006, 22), Адемар как нотатор работал над нововведениями в нотации neume, чтобы поддержать вертикальную ориентацию читателя, вставляя custodes. В более позднем исследовании Гриер (2013, 609) датировал работу Адемара над F-Pn lat. 909 1028 годом, рукопись уже существовала, но его пригласили внести свой вклад в нее как композитора и нотатора.
  14. ^ F-Pn лат. 1121, лл. 28v-32v
  15. ^ Гриер 2001.
  16. Джеймс Грир (2006, 330-335) составил полный список сочинений Адемара (приложение B) со ссылками на источники, где они были написаны его собственной рукой.
  17. Дубликат на листе 178 в разделе стихов аллилуйя.
  18. ^ Секвенциарий начинается на листе 205, но это всего лишь один лист, и есть еще один Секвенциарий, начинающийся с пустых страниц, начиная с листа 101. На листе 166 начинается сборник стихов аллилуйя, но начало отсутствует. Эта путаница объясняет, почему эти два тропа были ошибочно приняты за просулы. Это привело к интерпретации Гриера, что книга уже была организована, когда Адемар начал свою работу в качестве нотатора и использовал пустые места, чтобы заполнить свои гимны в честь святого покровителя. Другие части рукописи были добавлены позже.
  19. ^ Гриер (2003, 2006).
  20. ^ В качестве сравнения более старого обычая и того, как он изменился при Адемаре, можно рассмотреть три Троперских секвенциария аббатства, все известные Адемару. Ранний, которому было уже 100 лет, когда он работал над рассматриваемой здесь рукописью: F-Pn lat. 1240, f. 36 (3 тропа); F-Pn lat. 1120, f. 46-50' (17 тропов); и F-Pn lat. 909, f. 42-45 (10 тропов).
  21. ^ Они разделяют вторую часть, начинающуюся с «Pastori ex imio».
  22. ^ На самом деле, их еще не было в богатой коллекции F-Pn lat. 1120.
  23. ^ F-Pn широта 1120, л. 46-46'.
  24. ^ Монтгомери, Марк (22 октября 2014 г.). «Канадский музыковед сделал открытие 900-летней давности». Radio Canada International . Получено 27 октября 2014 г.

Источники

Издания

Исследования

Дальнейшее чтение