stringtranslate.com

Адольф Фредрик Мунк

Мунк, нарисованный Йонасом Форслундом в 1799 году.

Адольф Фредрик, граф Мунк ( Миккели , Финляндия , 28 апреля 1749 — Масса , Италия , 18 июля 1831) — шведский и финский дворянин эпохи Густава . Его фамилию иногда неверно указывают как «Мунк аф Фулкила», поскольку его отец узурпировал титул этой семьи в шведском сейме, но, по сути, без генеалогического обоснования.

Биография

Адольф Фредрик Мунк родился у Андерса Эрика Мунка (1720 Särestads sn, Skaraborg , 28 октября 1720 - 4 сентября 1779) и жены Хедвиг Юлианы Райт (1729 - Lakspojo i Lojo sn, 30 декабря 1808), на которой он женился в тогдашней сельской церкви Св. Михаила 15 ноября 1747 года. [1] Сначала пара жила в усадьбе второго лейтенанта Таркиа, части поместья Рантакюля, в Миккели, и это место рождения их сына Адольфа Фредрика. У них было в общей сложности десять детей, шестеро из которых дожили до взрослого возраста.

Он вошел в шведский королевский двор , где стал близким другом короля Густава III . Мунк стал известен своими любовными похождениями . Среди его любовниц была Анна София Рамстрём , каммарфру королевы. [2] В 1775 году, нанятый королем, чтобы помочь ему в заключении его брака с королевой Софией Магдаленой ; он должен был выступать в качестве сексуального инструктора для пары. Король, утверждая, что он сексуально неопытен [3] [4], призвал Мунка помочь ему с примирением с его супругой и наставить пару в способах полового акта [5] [6] и физически показать им, как завершить свой брак. Мунк, финский дворянин и в то время конюх, был в тот момент любовником Анны Софии Рамстрём, горничной королевы. [7] Через Анну Софию Рамстрём он связался с Ингрид Марией Веннер , которой было поручено сообщить королеве о желании короля, поскольку Веннер был женат и являлся доверенным лицом королевы. [8] Мунк и Рамстрём должны были находиться в комнате рядом со спальней, готовые оказать помощь в случае необходимости, и в некоторые моменты его вызывали в спальню. Сам Мунк пишет в своем письменном отчете, который хранится в Национальном архиве Швеции , что для достижения успеха он был обязан физически прикоснуться к ним обоим. [5] [6] [9]

Эта «помощь» привела к рождению будущего короля Густава IV Адольфа в 1778 году. Эти милости привели к большому скандалу , когда о них стало известно. О Мунке широко говорили как о любовнике короля и королевы. Когда стало известно, что Мунк участвовал в примирении королевской четы, появились слухи, что он был отцом первенца Софии Магдалены. [3]

Они стали предметом обвинений со стороны политической оппозиции еще в 1786 и 1789 годах, [10] когда утверждалось, что вся страна знала о слухах о том, что король попросил Мунка сделать королеву беременной. [11] Памфлеты с этой целью были расклеены на углах улиц по всему Стокгольму. [12]

Ходили также слухи о тайном браке между Мунком и королевой. [13] История о тайном браке была описана невесткой короля Хедвигой Элизабет Шарлоттой Гольштейн-Готторпской и выглядит следующим образом: в 1775 году, когда брак между братом короля и невесткой не привел к рождению потомства, король попросил королеву завести любовника, чтобы обеспечить престол наследником. [13] Когда она отказалась от этого предложения, он попросил о примирении и выбрал Мунка в качестве посредника, думая, что королева найдет Мунка привлекательным, так как ей, казалось, нравилось его общество, и он был похож на нее своей внешностью. [13] Когда Мунк раскрыл истинное желание короля и попросил ее уступить ради государства, а она снова отказалась, король тайно развелся с королевой и выдал ее замуж за Мунка на тайной церемонии, проведенной Юханом Вингордом [14] Единственными свидетелями этого брака, кроме Мунка, короля и королевы, были Вингорд, который был назначен епископом Гетеборга ко всеобщему изумлению, несмотря на свою молодость [14] и Анна София Рамстрём , которая была уволена со своей должности при дворе и позже была отравлена, хотя обстоятельства ее смерти так и не были подтверждены. [14] В то время ходили слухи, что Рамстрём была вынуждена уйти в отставку в 1779 году из-за ревности королевы и что ей была назначена пенсия при условии, что она будет молчать об отношениях между Мунком и королевой [15]

Считалось, что Мунк был вознагражден и королем, и королевой за свою поддержку. Он получил портрет королевы, написанный ею самой, в бриллиантовой оправе. Он был назначен конюшим ( Riksstallmästare ) , рыцарем и губернатором Королевского ордена Серафимов . 27 декабря 1778 года ему был присвоен титул барона ( Friherre ) Мунка аф Фулкила (внесен в реестр дворянства в 1788 году под номером 309), и, наконец, 4 июля 1788 года ему был присвоен титул графа Греве Мунка аф Фулкила (внесен 16 мая 1789 года под номером 103). В 1787 году София Магдалена внесла сумму в 50 000 риксдалеров на счет Мунка, что, по слухам, было «прощальным подарком». [16] В этот момент Мунк закрутил роман с балериной Джованной Басси , к которой София Магдалена испытывала большую неприязнь. [17] Король был в ужасе, когда услышал, что королева сделала этот депозит, и попытался предотвратить публичную огласку сделки, что, однако, не удалось. [18]

Портретная миниатюра Мунка работы Антона Ульрика Берндеса

Ребенок Джованны Басси, который, по слухам, был ребенком Мунка, имел сильное сходство с наследным принцем. [19]

Эти обвинения имели долгосрочные последствия: после того, как Густав IV Адольф был свергнут в 1809 году, партия Густава пыталась добиться признания его сына Густава, наследного принца Швеции, в качестве наследного принца в 1809 и 1810 годах, но безуспешно. Шведская принцесса Хедвиг Элизабет Шарлотта Гольштейн-Готторпская , королева в 1809 году, была одним из ведущих людей партии Густава. Она часто навещала бывшую королеву Фредерику, находившуюся под домашним арестом, и работала над тем, чтобы принц Густав был признан наследником престола. Она писала об этом вопросе в своих дневниках: во время ужина генерал Георг Адлерспарре сказал ей, что Жан Батист Бернадот спросил, есть ли у нее какие-либо проблемы, и заинтересовался, когда узнал, что их нет. Она сказала, что у престола уже есть наследник в лице сына свергнутого короля. Адлерспарре расстроился и выразил мнение своей партии, что никто из зачинщиков переворота не примет этого, так как они опасаются, что мальчик отомстит им, когда станет королем, и что они пойдут так далеко, что подхватят старый слух о том, что свергнутый король на самом деле незаконнорожденный и сын королевы Софии Магдалены и графа Адольфа Фредерика Мунка аф Фулькилы, чтобы предотвратить это. [20] Это дело также вдохновило литературу: оно было частью сюжета в «Drottningens juvelsmycke » Карла Йонаса Лава Альмквиста , первом историческом романе, написанном на шведском языке .

В 1791 году он был обнаружен создающим поддельные записи о дворце Дроттнингхольм , подстрекая Чарльза Аппельквиста. В 1791 году король должен был задумать развестись с королевой, разоблачив ее предполагаемый тайный брак с Мунком [21] После смерти короля в 1792 году граф Мунк аф Фулькила был вынужден покинуть Швецию. Перед его отъездом регент, герцог Карл, потребовал, чтобы он передал некоторые документы, которые могли бы шокировать королевский дом, если бы они стали известны. [14] В 1795 году он попросил разрешения вернуться в Швецию, и когда ему отказали, он, как сообщается, пригрозил раскрыть свидетельство о браке между ним и королевой. [22] Он был пожалован в графство в герцогстве Парма и Пьяченца в 1816 году.

Примечания

  1. ^ «Происхождение Адольфа Фредрика Греве Мунка».
  2. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонде, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. I 1775-1782. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 14. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  3. ^ ab Ларс О. Лагерквист (1976). Sverige och des regent under 1000 år (Швеция и ее регенты в течение 1000 лет) (на шведском языке). АБ Спорронг. п. 227. ИСБН 91-0-075007-7.
  4. ^ Стен Карлссон и Джеркер Розен (1979). Den svenska historien 10. Густав III: en upplyst envåldshärskare (История Швеции 10. Густав III: просвещенный деспот.) (на шведском языке). Альберт Бонньерс Фёрлаг AB (Стокгольм). п. 91.
  5. ^ ab Стен Карлссон и Джеркер Розен (1979). Den svenska historien 10. Густав III: en upplyst envåldshärskare (История Швеции 10. Густав III: просвещенный деспот.) (на шведском языке). Альберт Бонньерс Фёрлаг AB (Стокгольм). п. 91. ИСБН 91-0-042680-6.
  6. ^ Ab Den svenska historien. Густавианский тиден 1772-1809 (История Швеции. Густавианский век 1772-1809) (на шведском языке). Альберт Бонньерс Фёрлаг, Стокгольм. 1968. с. 95.
  7. ^ Вильгельмина Стольберг и П.Г. Берг (1864). Anteckningar om svenska qvinnor (Заметки о шведских женщинах) (на шведском языке). П.Г. Берг, Стокгольм.
  8. ^ Герд Риббинг (1958). Густав III:с хустру. София Магдалена. Стокгольм: Альб. Бонньерс Боктрикери. ISBN
  9. ^ Адольф Мунк (1960) [22 марта 1779 г.]. "«Forsoningen» med drottningen». В Бет Хеннингс (ред.). Ögonvittnen om Gustav III .
  10. ^ Энни Мэттсон (2010). Комедиант и риксфёррадаре. Handskriftcirkulerande smädeskrifter mot Gustav III (Комик и предатель. Рукописные клеветы в адрес Густава III) (на шведском языке). Эдита Вестра Арос. п. 132. ИСБН 978-91-554-7780-6.
  11. ^ Энни Мэттсон (2010). Комедиант и риксфёррадаре. Handskriftcirkulerande smädeskrifter mot Gustav III (Комик и предатель. Рукописные клеветы в адрес Густава III) (на шведском языке). Эдита Вестра Арос. п. 118. ИСБН 978-91-554-7780-6.
  12. ^ Энни Мэттсон (2010). Комедиант и риксфёррадаре. Handskriftcirkulerande smädeskrifter mot Gustav III (Комик и предатель. Рукописные клеветы в адрес Густава III) (на шведском языке). Эдита Вестра Арос. п. 143. ИСБН 978-91-554-7780-6.
  13. ^ abc Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1923) [1795-1796]. аф Клеркер, Сесилия (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотты ] (на шведском языке). Том. В 1795-1796 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 73. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  14. ^ abcd Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1923) [1795-1796]. аф Клеркер, Сесилия (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. В 1795-1796 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 74. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  15. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонде, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. I 1775-1782. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 186. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  16. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1903) [1783-1788]. Бонде, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. II 1783-1788. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. стр. 156–157. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  17. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1903) [1783-1788]. Бонде, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. II 1783-1788. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 157. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  18. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1903) [1783-1788]. Бонде, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. II 1783-1788. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 157. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  19. ^ Карин Остерберг; Инга Левенгаупт и Анна Грета Уолберг (1990). Svenska kvinnor: föregångare, nyskapare (Шведские женщины: предшественницы, пионеры) (на шведском языке). Лунд Сигнум. п. 31. ISBN 91-87896-03-6.
  20. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1939) [1807–1811]. аф Клеркер, Сесилия (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. VIII 1807-1811 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  21. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1923) [1795-1796]. аф Клеркер, Сесилия (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. В 1795-1796 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 75. ОСЛК  14111333.на WorldCat
  22. ^ Шарлоттас, Хедвиг Элизабет (1923) [1795-1796]. аф Клеркер, Сесилия (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). Том. В 1795-1796 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. п. 72. ОСЛК  14111333.на WorldCat

Ссылки

Внешние ссылки