stringtranslate.com

Азировка

Азировка ( укр . Азірівка ) или Азировка (укр. Азіровка ) — насмешливое имя сломанного украинского языка бывшего премьер-министра Украины Николая Азарова . Термин произведен путем искажения его фамилии в преувеличенном виде по «правилам» Азиревки. [1] Позже этот термин был применен к выступлениям других украинских политиков, плохо владеющих украинским языком. [2] Его следует отличать от суржика , который представляет собой произвольную разговорную смесь нескольких языков, родственную пиджину , чаще всего украинскому и русскому, распространенному в Украине.

Фон

Согласно Закону о языках 1989 года украинский язык был объявлен единственным официальным языком в стране, и государственным чиновникам было предложено говорить на украинском языке публично. Многие из них были русскоязычными и имели проблемы с украинским языком, и их часто публично высмеивали. Среди них следует отметить Виктора Януковича (см. Янукизм ) и Николая Азарова.

Азаров плохо говорит по-украински . [3] [4] [5] Тем не менее, в начале марта 2010 года он заверил своих избирателей, что его правительство будет говорить на украинском языке. [5]

Характеристики

Главными особенностями азиривки является свободная замена гласных о, е, у на 'и' [а] и " аканье ", замена фонем / о/ на [ а ] , типичная для русской речи. [1] [2] (Термин «Азировка» был получен путем применения первого «правила».) Часто это производило веселый эффект, наиболее заметным «азировизмом» были кровосиси ( кровосісі ) или кравасиси ( кравасісі ) с аканье, для «кровопийц». [6] Это результат неудачной попытки Азарова «украинизировать» русское слово «кровососы». Цитата: « …в краине сфармувался целий прашарак красависєф бюджетных расходов ». Веселье происходит от слова «сиси», которое по-русски означает « сиськи », то есть его можно перевести как «кровавые сиськи». Правильное украинское слово — кровососи (кровососы). [7]

Сын Азарова, Алексей Азаров , также политик, заявил, что, если этот термин не используется с целью оскорбления, к нему следует относиться равнодушно и даже с юмором. [8] Сам Азаров отнесся к этому легкомысленно. [9]

В культуре

Депутат Рады Олег Ляшко призвал к отставке Азарова, зачитав текст газеты, написанной в Азировке, однако его микрофон быстро отключили. [10]

Азировка стала элементом юмора во время Евромайдана , когда были придуманы такие слова, как биикит для «бойкота» или бимба для «бомбы», и было даже оскорбление в адрес Азарова: « Азiрiв идi на хий! » , иди на хий! "), что можно сравнить с: "Азирив, иди на горку!", хотя украинский оригинал гораздо более оскорбительный, сравнимый с " Путин хуило ". [1] Многие «азиривизмы», настоящие или выдуманные, забавны за счет сексуального подтекста: вагин, госпидар, минет, піздно/папізже/опіздав .

Пример анекдота с использованием азировизмов: «Алло, милиция? У вагіні бімба!» – «Микола Янович, це ви?» – «Ні, ці аним» . [11]

В украинском сатирическом мультсериале «Сказочная Русь»  [uk] студии «Квартал 95» канцлер студии Азиров при дворе царя Виктора II (намек на Виктора Януковича ) говорит на «древнерусском языке» ( на «древнерусском» ), веселой смеси Русское и украинское, напоминающее Азировку. [12] [13]

Примечания

  1. ^ Либеральная замена Азарова на гласную «i» происходит из двух источников. Первый — фонетический сдвиг о→и во многих украинских словах (кот→кіт, он мог→вин миг), известный как икавизм  [ук]. Второй — путаница с буквой и , которая соответствует разным фонемам в русском и русском языках. Украинец; Украинское различие звуков i/и примерно соответствует русскому различению и/ ы . В наиболее известном азировизме кровососикровосiсi первое «я» происходит от « гиперкоррекции », основанной на первом источнике, а второе «я» — от второго.

Рекомендации

  1. ^ abc Лаада Биланюк, «Пуризм и плюрализм: тенденции использования языка в массовой культуре в Украине после обретения независимости», Гарвардские украинские исследования, Vol. 35, № 1/4, БИТВА ЗА УКРАИНЦУ: СРАВНИТЕЛЬНАЯ ПЕРСПЕКТИВА (2017–2018), стр. 293–309, JSTOR  44983545
  2. ^ ab Юлия Горбань, Не пропустите «Азирова»: официальные тесты с украинской стороны
  3. ^ "Ньюсмейкер: Кандидат на пост премьер-министра Украины - близкий союзник президента" . Киев Почта . 11 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2010 г.
  4. ^ "Профиль страны Украины" . Новости BBC . 26 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2012 года . Проверено 9 июня 2012 года .
  5. ^ ab «Азаров из Партии регионов клянется говорить по-украински, если будет назначен премьер-министром» . Киев Почта . 11 марта 2010 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 11 марта 2010 г.
    Уроки куртульной речи министра Б'Азаровой. на ютубе
  6. ^ "Кровосиси" и "папєрєдники": как Азаров створил новую мову
  7. ^ "КРОВОСОС"
  8. ^ Азаров не предоставляет отметку без чебуреков и забот, что с "азирками" можно смягчиться.
  9. ^ Азаров важен, что "Азиров" - это не вина
  10. ^ "Урид Азирова может пить в открытку!" - Ляшко выступил в Ради "азаровской" мовою.
    • Цитата: "Добрый день, Шанивний Микила Янович! Сегодня Вас могут отвести в отставку. І Ві маєтє туді піти с усоми кровосісями. Ваш кібінєт министр нєефєктивен, нідіздаітєн"
  11. ^ Жанна Денисюк ИНТЕРНЕТ-МЕМИ ЯК ЗАСІБ ПОСТФОЛЬКЛОРНОЙ КОМУНІКАЦІЇ
  12. ^ Казкова Русь. Вспоминая украинскую политику, фильм от 95 квартала
  13. ^ Космеда Тетяна Анатольевна, "Векторное формирование новых мовних и комуникативных норм в украинском дискурсивном пространстве", Лингвистические исследования. - 2016. - Вип. 43. - С. 42-50.

дальнейшее чтение