stringtranslate.com

Акароа

Акароа — небольшой город на полуострове Банкс в регионе Кентербери Южного острова Новой Зеландии, расположенный в гавани с тем же названием . Название Акароа на языке маори Kāi Tahu означает «Длинная гавань», что на стандартном языке маори будет писаться как Whangaroa . Французские поселенцы также назвали этот район Порт-Луи-Филипп в честь правящего французского короля Луи-Филиппа I.

Город находится в 84 километрах (52 милях) по дороге от Крайстчерча и является конечной точкой государственного шоссе 75. Он расположен в защищенной гавани и окружен остатками извержения вулкана полуострова Банкс миоценового периода . [3]

Онуку мараэ, мараэ (место встреч племен) Нгай Таху и его филиала Онуку Рунанга, расположено в Акароа. [4] Он включает в себя Karaweko harenui (дом собраний). [5]

История

В 1830 году поселение маори в Такапунке , к востоку от нынешнего города Акароа, стало местом печально известного инцидента. Он последовал за более ранним инцидентом в 1832 году, когда Те Раупараха , только что вернувшийся с успешной трехмесячной осады Каиапои Па , захватил па на полуострове Онаве в начале гавани Акароа. По оценкам, в па было около 400 Кай Таху, и большинство из них были убиты, и только самые сильные были взяты в рабство. [6] Капитан британского брига Элизабет , Джон Стюарт, помог вождю Северного острова Нгати Тоа , Те Раупарахе , захватить местного вождя Кай Таху, Тама-и-хара-нуи , его жену Те Ве и его маленькую дочь Роимату. Поселение Такапунке было разграблено. Несколько сотен были убиты, а десятки обращены в рабство. Стюарт не мог быть осужден за убийство из-за отсутствия в то время подходящей правовой системы в Новой Зеландии. Этот инцидент был одним из нескольких беззаконных деяний, совершенных Стюартом в то время. [7] Действия Джона Стюарта были примерами других случаев беззакония среди европейцев в Новой Зеландии, что способствовало назначению официального британского резидента Джеймса Басби в Новую Зеландию в 1832 году. [7]

Первые европейские поселенцы использовали Акароа как китобойную базу. Сейчас Акароа — одна из немногих китобойных баз в Новой Зеландии, которая до сих пор существует как город. [8]

Французское поселение

Шарль Франсуа Лаво (1798–1878)
Дорожный знак Акароа с названиями улиц на французском языке

В 1830-х годах Франция разработала обширные планы колониальной экспансии, в том числе в Тихий океан, где в то время у нее не было колоний. Сюда входил и Южный остров Новой Зеландии. Крошечное поселение, основанное в Акароа, можно рассматривать в контексте этого провалившегося, более масштабного проекта. [9] В 1838 году китобойный капитан Жан Франсуа Ланглуа составил сомнительную купчую на «большой полуостров Банкс», к которой двенадцать вождей кай-таху добавили свои моко или кресты. [10] Цена составляла 1000 франков (40 фунтов стерлингов), с депозитом в размере 150 франков (6 фунтов стерлингов), выплаченным товарами [a] , а остаток должен был быть выплачен по возвращении Ланглуа из Франции с поселенцами. [12] [13] [11] Когда позже прибыли поселенцы, британские власти, которые к тому времени уже захватили всю Новую Зеландию, решили, что законная продажа не состоялась в 1838 году, полагаясь в своем решении на английское право и устные свидетельства маори. [14]

Вернувшись во Францию, Ланглуа привлек капитал от богатых бизнесменов для финансирования запланированного китобойного и колонизаторского предприятия. Была создана компания Nanto-Bordelaise Company , основным акционером которой стал Адольф Балгери. Ланглуа уступил компании свой предполагаемый титул на полуостров Банкс, взял небольшую долю акций и получил поручение заниматься китобойной стороной предприятия. [15]

Компанию можно сравнить с британской «Ассоциацией Новой Зеландии» (позже компанией), но в отличие от британцев, которые организовали, чтобы все земли, проданные коренными маори, проходили через своего правительственного представителя, французское правительство планировало организовать продажу земель маори через компанию. Типовые договоры о приобретении земель, отправленные из Франции, можно сравнить с Договором Вайтанги, который использовали британцы в качестве способа приобретения земель маори. [16] Французское правительство вмешалось и для отправки поселенцев предоставило военный корабль « Маэ» , оборудованный как китобойное судно и переименованный в «Комт де Пари» . [14] 9 марта 1840 года 63 эмигранта покинули Рошфор . Их сопровождал «Об» , 28-пушечный корвет под командованием коммодора Шарля-Франсуа Лаво  [фр] , чья роль также заключалась в наблюдении за французскими китобойными интересами вокруг Новой Зеландии.

Корабли прибыли в залив Островов на Северном острове 11 июля 1840 года, где они узнали, что во время их путешествия Уильям Хобсон провозгласил британский суверенитет над всей Новой Зеландией 21 мая, и что главные вожди маори Южного острова подписали Договор Вайтанги . Хобсон, который теперь был губернатором, хотел, чтобы не было никаких сомнений в том, что британский суверенитет распространяется на всю Новую Зеландию, и поэтому, чтобы противостоять любой потенциальной угрозе этой ситуации, он отправил бриг-шлюп HMS Britomart сначала в Порт-Николсон, куда недавно прибыли поселенцы Новозеландской компании и основали свое собственное молодое правительство, а оттуда в Акароа. Оказавшись там, Britomart и развевающиеся флаги Союза окажут не слишком тонкий прием вскоре прибывшим французским поселенцам и подавят любые претензии на суверенитет, которые мог иметь Лаво. [17] Вернувшись в залив Островов, пока шли обсуждения прав на землю, французская колонизация продолжалась. 18 августа 1840 года началось поселение в Акароа, в котором насчитывалось 57 поселенцев, в том числе 12 немцев. (Некоторые из них умерли в пути.) [18] [19] [20] Земля поселенцев находилась вокруг залива Немец ( Такаматуа ) [b] , Френч-тауна (Акароа) и холма позади. [22] В течение первых шести лет поселенцев превосходил по численности большой контингент французских моряков и морских офицеров. Все они были частью значительной инфраструктуры, которая включала католических миссионеров, церкви и священников, проводящих занятия. Кроме того, там был французский мэр, французские врачи во французской больнице и французский магазин. Также были французские подзаконные акты и французский суд. [23] Епископ Помпалье основал свою первую европейскую станцию ​​в Акароа в 1840 году, поскольку все французские иммигранты были номинально католиками. Однако он закрыл станцию ​​с отвращением из-за религиозной апатии французских иммигрантов. [24] В этом районе до сих пор ощущается французское влияние, заметное во многих местных топонимах. [25] Это старейший город в Кентербери и одно из самых исторических мест в Новой Зеландии. [8]

Тем временем британцы отклонили иск компании Nanto-Bordelaise, поскольку он не был основан на британском праве, но только после того, как состоялись обширные и сложные переговоры с маори и французами, представленными коммодором Лаво и вежливым агентом компании Пьером-Жозефом де Беллиньи. Обсуждения права собственности на землю затянулись до 1849 года, и к тому времени в них вмешались оба правительства в Европе. Учитывая, что французские колонисты отправились в Новую Зеландию, предполагая, что они владеют землей, лорд Стэнли из Колониального управления поручил новозеландским властям в 1845 году предоставить компании Nanto-Bordelaise 30 000 акров. Это предоставление фактически не произошло в то время, и 30 000 акров никогда не были четко определены, но все заинтересованные стороны действовали так, как будто компания теперь владела этой землей. Компания к тому времени находилась в тяжелом финансовом положении [26] и стремилась собрать средства, продав эту землю, что она и сделала, прежде чем стать неплатежеспособной в 1849 году. Часть земли была продана отдельным поселенцам, но большую часть выкупила Новозеландская компания , которая все еще не решила, где в этом районе основать свое собственное поселение. К возмущению Ланглуа, Нанто-Борделезская компания продала всю свою оставшуюся землю на полуострове за 4500 фунтов стерлингов. [13] [27] Таким образом, к 1849 году французские поселенцы оказались предоставлены сами себе в британской колонии. [26]

До 1840 года территория нынешнего города Акароа также была известна как Вангалоа. Французы сначала называли свое поселение Порт-Луи-Филипп в честь Луи-Филиппа I , который правил как король Франции с 1830 по 1848 год. [28]

Британское поселение

Получив информацию о намерении французов колонизировать Акароа и использовать его в качестве китобойного порта, вице-губернатор Новой Зеландии капитан Уильям Хобсон отправил корабль HMS Britomart, чтобы провозгласить суверенитет над этой территорией британской короны. HMS Britomart прибыл в Акароа 16 августа 1840 года, хотя в журнале капитана указана дата прибытия 11 августа. Капитан Стэнли поднял британский флаг и провел суд в каждом из оккупированных поселений, чтобы убедить французов, что эта территория действительно находится под британским контролем. [13] Памятник на восточной окраине города увековечивает прибытие британцев.

Джеймс Робинсон Клаф, также известный как Джимми Робинсон, прибыл в Акароа несколькими годами ранее. Он был переводчиком капитана Оуэна Стэнли на церемонии поднятия флага в 1840 году и был первым европейцем, поднявшимся по реке Эйвон/Отакаро в 1843 году. Потомки Клафа до сих пор занимают видное место на полуострове.

Британские иммигранты поселились как в Акароа, так и в Немецком заливе ( Такаматуа ), вместе со многими немецкими фермерами, которые создали молочные, овцеводческие и ежиные фермы ( Dactylis glomerata ). Подавляющее большинство артефактов, которые в настоящее время хранятся в музее Акароа, относятся к раннему фермерскому сообществу и его образу жизни в то время.

Прибыв из Англии в апреле 1850 года, «Монарх» , нуждающийся в ремонте , вошел в гавань Акароа. Он направлялся в Окленд, однако сорок пассажиров решили остаться в Акароа. [29] Британские иммигранты поселились в южной части Акароа, а французы жили в северной части с небольшой бухтой, разделяющей их. [30]

В 1854 году Акароа описывали как «совсем как маленькую приморскую деревню в Англии». В 1878 году в городе Акароа было всего десять французских жителей из 642 жителей. Еще 27 французских жителей жили за пределами города. [29]

Бизнес в Акароа рос, и к 1883 году здесь было пять строителей, четыре кондитера, восемь универсальных магазинов, пять продавцов молока, четыре сапожника, два банкира, пять модисток и пять кузнецов. [29]

Причал Дейли был построен между 1863 и 1865 годами и отремонтирован в 1914 году. [31] Расположенный в конце улицы Бальгери, он использовался прибрежными судами и рыболовными судами. В конце причала к 1932 году было построено восьмиугольное здание с башенной крышей. [32]

Акароа был описан как «давно любимое место отдыха не только для новозеландцев, но и для посетителей из Австралии и Старого Света» в 1903 году. В то время большая часть Акароа была сосредоточена вокруг набережной, и только несколько домов были построены на склонах холмов. Население, проживающее в Акароа, составляло 559 человек с общим количеством 124 домов в 1901 году. [29]

Главный причал в Акароа был построен в 1887 году. [33] В 2022 году планировалось перестроить главный причал в том же положении, в котором он находится сейчас, поскольку его срок службы подходил к концу. [34] Ожидается, что реконструкция обойдется в 19,1 миллиона долларов и будет завершена к 30 июня 2025 года. [35]

Демография

Статистическое управление Новой Зеландии определяет Акароа как сельское поселение, площадь которого составляет 2,03 км2 ( 0,78 кв. миль). [1] По оценкам, по состоянию на июнь 2024 года численность его населения составляла 780 человек, [2] а плотность населения составляла 384 человека на км2 .

По данным переписи населения Новой Зеландии 2018 года , в Акароа проживало 756 человек, что на 111 человек (17,2%) больше, чем в переписи 2013 года , и на 165 человек (27,9%) больше, чем в переписи 2006 года . В городе было 288 домохозяйств, в которых проживало 375 мужчин и 378 женщин, что давало соотношение полов 0,99 мужчин на женщину. Средний возраст составлял 55,3 года (по сравнению с 37,4 годами по стране), 63 человека (8,3%) были в возрасте до 15 лет, 108 (14,3%) — в возрасте от 15 до 29 лет, 339 (44,8%) — в возрасте от 30 до 64 лет и 240 (31,7%) — в возрасте 65 лет и старше.

Этнические группы: 82,5% европейцы/ пакеха , 6,0% маори , 0,8% пасифика , 11,9% азиаты и 2,8% другие этнические группы. Люди могут идентифицировать себя с более чем одной этнической группой.

Процент людей, родившихся за рубежом, составил 34,9% по сравнению с 27,1% по стране.

Хотя некоторые люди предпочли не отвечать на вопрос переписи о религиозной принадлежности, 44,4% не исповедовали никакой религии, 34,9% были христианами , 0,4% придерживались религиозных убеждений маори , 1,6% были индуистами , 4,8% были мусульманами , 1,6% были буддистами и 4,0% исповедовали другие религии.

Из тех, кому было не менее 15 лет, 126 (18,2%) человек имели степень бакалавра или выше, а 87 (12,6%) человек не имели формальной квалификации. Средний доход составил 31 800 долларов США по сравнению с 31 800 долларами США по стране. 81 человек (11,7%) зарабатывал более 70 000 долларов США по сравнению с 17,2% по стране. Статус занятости тех, кому было не менее 15 лет, был следующим: 327 (47,2%) человек работали полный рабочий день, 111 (16,0%) работали неполный рабочий день, а 9 (1,3%) были безработными. [36]

Туризм

Акароа — популярный курортный город. Множество дельфинов Гектора можно встретить в гавани и в районе морского заповедника Акароа у входа в гавань. Экскурсии на лодках «Плавай с дельфинами» являются главной туристической достопримечательностью. [37] [38] Акароа стал популярным местом назначения для круизных судов после того, как землетрясения в Кентербери 2011 года повредили порт Литтелтон . Летом 2009–2010 годов Акароа посетили семь круизных судов. Это число увеличилось до девяноста круизных судов в 2019 и 2020 годах. Это число сократилось до 19 круизных судов в 2022 году с открытием причала для круизных судов в Литтелтоне. [39] [40] [41]

Образование

Первая начальная школа Акароа открылась в 1857 году, а первая средняя школа последовала за ней в 1883 году. Средняя школа была только для мальчиков в первый год, но стала смешанной на второй год. Однако в 1900 году она закрылась из-за отсутствия платящих учеников. В следующем году она вновь открылась как бесплатная средняя школа округа. Она переехала на нынешнее место в 1935 году. В 2007 году начальная школа была объединена с ней, образовав школу округа Акароа. [42] Теперь это смешанная школа совместного обучения, охватывающая классы с 1 по 13, [43] со списком из 125 учеников по состоянию на август 2024 года. [44]

Музей

Музей Акароа, впервые открытый в 1964 году, концентрируется на истории Акароа и полуострова Банкс. Он расположен по адресу 71 Rue Lavaud и включает в себя в музейном комплексе: таможню 1850-х годов, здание суда 1878 года и коттедж Ланглуа-Этевено 1840-х годов. [45] [46] [47] В 2023 году музей организовал выставку под названием Catching Shadows , которая представила фотографическую историю полуострова Банкс, начиная с начала 1840-х годов. [48]

Маяк Акароа

Маяк Акароа в 2011 году.

Маяк Акароа находится на мысе Семетери в тауншипе с 1980 года. За 100 лет до этого он находился на высоте 82 м (270 футов) над уровнем моря на мысе Акароа. Первоначальное место было выбрано в 1875 году. В 1877 году линза и крепление были заказаны во Франции, а механизм — в Шотландии. Дорогу к маяку пришлось пробивать взрывами в твердой скале, и на это ушло десять месяцев. Строительство маяка наконец началось в 1879 году. К сожалению, южный шторм полностью разрушил каркас, и работу пришлось начинать заново, на этот раз с более прочной конструкцией. Маяк высотой 8,5 м (28 футов) был достроен в 1880 году, и во время работы его свет можно было увидеть на расстоянии 37 км (23 мили). В 1885 году на маяке был установлен телефон, а в 1935 году — керосиновый генератор, что позволило автоматизировать свет. В 1951 году он был переоборудован в дизельный. В 1977 году был построен новый автоматический маяк, который заменил оригинальный обслуживаемый маяк. В 1980 году оригинальный маяк был перемещен по частям, а затем собран на его нынешнем месте в городе Акароа. Маяк Акароа открыт для осмотра по воскресеньям и в дни, когда город посещают круизные суда. [49] [50] [51] [52]

Церкви

Церковь Онуку

Эта церковь была заложена в ноябре 1876 года и была завершена в 1878 году. Она расположена в Онуку мараэ. Она была построена из древесины с двускатной крышей из гонта. Она имеет колокольню и комнату для 60 прихожан. После того, как она пришла в упадок около 1939 года, были завершены работы по восстановлению церкви и добавлению традиционных резных панелей на крыльцо. Службы проводились регулярно до 1963 года. [53]

Католическая церковь Святого Патрика

Это была третья католическая церковь, построенная в Акароа, заменив две более ранние церкви. Она была спроектирована архитекторами Крайстчерча Бенджамином Маунтфортом и Максвеллом Бери и построена в 1865 году из древесины. Крыльцо было добавлено в 1886 году, а колокольня — в 1893 году. Витражное окно с изображением распятия было добавлено в 1930 году. [54]

Англиканская церковь Святого Петра

Англиканская церковь Святого Петра была построена из дерева в стиле готического возрождения и была завершена в 1863 году. Она заменила предыдущую англиканскую церковь, которая была построена одиннадцатью годами ранее в 1852 году. Орган был добавлен в 1869 году. Бенджамин Маунтфорт спроектировал трансепты и алтарь в 1877 году. [55] [56]

Пресвитерианская церковь Троицы

Церковь пресвитерианской Троицы была завершена в 1886 году, через тридцать лет после того, как в частном доме состоялись первые пресвитерианские службы. Построенная в стиле готического возрождения с крутой крышей, она была спроектирована архитектором из Крайстчерча Джоном Уайтлоу. В 1912 году был пристроен церковный зал. В 1990 году она была включена в список исторических мест второй категории организацией Heritage New Zealand. [57] [58]

Коммунальные услуги

Система водоснабжения в Акароа обеспечивает питьевой водой около 1000 объектов в поселке Акароа и еще 130 объектов в Такаматуа. Вода поступает из четырех ручьев и двух скважин и обрабатывается на водоочистной станции L'Aube Hill. [59]

Климат

Галерея

Известные жители

Ссылки

  1. ^ ab "ArcGIS Web Application". statsnz.maps.arcgis.com . Получено 15 октября 2021 г. .
  2. ^ ab "Aotearoa Data Explorer". Статистика Новой Зеландии . Получено 26 октября 2024 г.
  3. Королевское общество, февраль 1958 г., стр. 207 и далее.
  4. ^ "Справочник Те Кахуи Мангай" . tkm.govt.nz.Те Пуни Кокири .
  5. ^ "Карты маори" . maorimaps.com . Национальный фонд Те Потики.
  6. ^ Огилви 2010, стр. 13.
  7. ^ ab "Капитан Стюарт и Элизабет". Министерство культуры и наследия . 20 декабря 2012 г. Получено 7 марта 2020 г.
  8. ^ ab Ogilvie 2010, стр. 20.
  9. ^ Тремьюэн 2010, стр. 15.
  10. ^ Тремьюэн 2010, стр. 16-17.
  11. ^ ab Tremewan 2010, стр. 26.
  12. ^ "Французские колонисты в Акароа, Южный остров". Новая Зеландия в истории . Получено 23 мая 2018 г.
  13. ^ abc Андерсен, Йоханнес К. «Миссия Бритомарта в Акароа в августе 1840 года» (PDF) . Новозеландский институт . Проверено 23 мая 2018 г.
  14. ^ ab Tremewan 2010, стр. 268.
  15. ^ Тремьюэн 2010, стр. 55–57.
  16. ^ Тремьюэн 2010, стр. 16.
  17. ^ Мун, Пол (2007). Самая новая страна в мире - История Новой Зеландии в десятилетие Договора . Penguin. С. 47–49. ISBN 9780143006701.
  18. ^ Тремьюэн 2010, стр. 158.
  19. ^ Кинг, Майкл (2003). История пингвинов Новой Зеландии . Новая Зеландия: Penguin. С. 170–1.
  20. ^ Тремьюэн 2010, стр. 13–19.
  21. ^ Тремьюэн 2010.
  22. ^ Тремеван 2010, стр. 259–275.
  23. ^ Тремьюэн 2010, стр. 18–19.
  24. ^ Кинг, Майкл (2003). История пингвинов Новой Зеландии . Новая Зеландия: Penguin. С. 170–1.
  25. ^ "Поселение в Акароа".
  26. ^ ab Tremewan 2010, стр. 279.
  27. ^ Тремеван 2010, стр. 279–293.
  28. ^ Рид, AW (2010). Питер Даулинг (ред.). Топонимы Новой Зеландии . Роуздейл, Северный берег: Раупо. п. 19. ISBN 9780143204107.
  29. ^ abcd Джон Уилсон, Луиза Бомонт (июнь 2009 г.). "Исторический обзор Акароа" (PDF) . Городской совет Крайстчерча . Получено 2 июня 2023 г.
  30. ^ Тернер, Гвенда (1977). Акароа . Данидин, Новая Зеландия: Джон МакИндо. п. 14. ISBN 0-908565-41-0.
  31. ^ "DALY'S WHARF". www.akaroacivictrust.co.nz . Получено 22 мая 2023 г. .
  32. ^ "DALY'S WHARF, SHELTER AND SETTING 1A RUE BALGUERIE, AKAROA" (PDF) . Городской совет Крайстчерча . 15 января 2015 г. . Получено 22 мая 2023 г. .
  33. ^ "Akaroa Wharf". Городской совет Крайстчерча . Получено 22 мая 2023 г.
  34. ^ "План Akaroa Wharf стоимостью 19,1 млн долларов США продвигается". Otago Daily Times Online News . 13 мая 2022 г. Получено 22 мая 2023 г.
  35. ^ "Akaroa Wharf". Городской совет Крайстчерча . Получено 22 мая 2023 г.
  36. ^ ab "Набор данных по статистической области 1 для переписи 2018 года". Статистика Новой Зеландии. Март 2020 г. Акароа (333500).Сводка мест переписи 2018 года: Акароа
  37. ^ "Плавание с дельфинами в Акароа входит в число обязательных дел в Новой Зеландии". ODT . ODT. 28 февраля 2017 г. Получено 11 июля 2017 г.
  38. ^ Митчелл, Чарли (18 сентября 2016 г.). «Запрет на новые предприятия по туризму с дельфинами в гавани Акароа». Материалы . Получено 11 июля 2017 г.
  39. ^ «С 90 до 19: падение числа круизных судов, возвращающихся на полуостров Банкс этим летом». RNZ . 7 мая 2022 г. . Получено 24 мая 2023 г. .
  40. ^ «Воздействие круизного судна на Акароа требует дополнительных исследований». RNZ . 13 октября 2019 г. Получено 24 мая 2023 г.
  41. ^ Аллотт, Эмбер (21 октября 2022 г.). «Исследование показало, что в гавани стало меньше дельфинов Гектора после того, как активность круизных судов возросла». Материалы . Получено 24 мая 2023 г.
  42. ^ "Краткая история школы". Школа района Акароа . Получено 25 августа 2019 г.
  43. ^ Образование имеет значение: школа района Акароа
  44. ^ "Справочник школ Новой Зеландии". Министерство образования Новой Зеландии . Получено 17 сентября 2024 г.
  45. ^ "Музей Акароа | Крайстчерч, Новая Зеландия". 2 декабря 2019 г. Получено 9 июня 2023 г.
  46. ^ "Сведения об организации | Музеи Аотеароа". www.museumsaotearoa.org.nz . Получено 9 июня 2023 г. .
  47. ^ "Дом: Музей Акароа" . akaroamuseum.org.nz . Проверено 9 июня 2023 г.
  48. ^ «Отслеживание столетия фотографии на полуострове Банкс». Новостная лента . 18 апреля 2023 г. Получено 9 июня 2023 г.
  49. ^ "Маяк Акароа". Heritage New Zealand . Получено 23 мая 2023 г.
  50. ^ "МАЯК АКАРОА". www.akaroacivictrust.co.nz . Получено 23 мая 2023 г. .
  51. ^ "Akaroa Head". www.doc.govt.nz . Получено 23 мая 2023 г. .
  52. ^ "Общество сохранения маяка Акароа » Акароа и заливы". www.akaroa.com . Получено 23 мая 2023 г. .
  53. ^ «TE WHARE KARAKIA O ŌNUKU И ОБСТАНОВКА – 392 ONUKU ROAD, AKAROA» (PDF) . Городской совет Крайстчерча . 8 августа 2014 года . Проверено 21 мая 2023 г.
  54. ^ "РИМСКО-КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ СВЯТОГО ПАТРИКА". www.akaroacivictrust.co.nz . Получено 21 мая 2023 г. .
  55. ^ "АНГЛИКАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ СВЯТОГО ПЕТРА". www.akaroacivictrust.co.nz . Получено 21 мая 2023 г. .
  56. ^ "Церковь Святого Петра (англиканская)". Heritage New Zealand . Получено 21 мая 2023 г. .
  57. ^ "TRINITY PRESBYTERIAN CHURCH". www.akaroacivictrust.co.nz . Получено 21 мая 2023 г. .
  58. ^ "Церковь Троицы (пресвитерианская)". Heritage New Zealand . Получено 21 мая 2023 г. .
  59. ^ "Откуда берется наша вода". Городской совет Крайстчерча . Получено 27 апреля 2024 г.
  60. ^ "CliFlo – Национальная климатическая база данных: Акароа,Рю Лаво". NIWA . Получено 19 мая 2024 г.
  61. ^ Мэйн, Уильям. "Джесси Лиллиан Бакленд". Словарь биографий Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 23 апреля 2017 г.
  62. ^ "Бакленд, Джесси Лиллиан". teara.govt.nz . Получено 13 декабря 2021 г. .
  63. ^ "Бакленд, Джесси Лиллиан, 1878–1939". Национальная библиотека Новой Зеландии . 1 января 1878 г. Получено 13 декабря 2021 г.
  64. ^ ab Easther, Элизабет (31 января 2014 г.). "Kia ora: Akaroa". The New Zealand Herald . Окленд . Получено 18 февраля 2014 г. .
  65. ^ Макдональд, Джордж . «Уильям Пенлингтон». Словарь Макдональда . Музей Кентербери . Получено 5 октября 2022 г.
  66. ^ Бойд, Мэри. "Уильям Артур Гринер Пенлингтон". Словарь биографий Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 10 декабря 2011 г.
  67. ^ Dennerly, PY "Worsley, Frank Arthur". Словарь биографий Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 15 февраля 2014 г.

Примечания

  1. Согласно акту купли-продажи, товары, эквивалентные депозиту в 150 франков, включали одно шерстяное пальто, шесть пар суконных брюк, 12 клеенчатых шляп, две пары обуви, пистолет, две пары красных шерстяных рубашек и одно клеенчатое пальто. [11]
  2. Он был переименован во время Первой мировой войны в знак антигерманских настроений [21]

Источники

Внешние ссылки