stringtranslate.com

Алан Мак Клайд (писатель 1950-х годов)

Алан Мак Клайд или Алан МакКлайд — это имя, которое в 1950-х годах использовали парижские издатели некоторых англоязычных эротических произведений: Патрик Гарно из Pall Mall Press и Бронислав Камински, он же Бруно Дюроше, из Week End Books, оба располагавшиеся по адресу 5, rue Gît-le-Cœur , Париж. [1] Псевдоним Алан МакКлайд ранее использовался другим автором франкоязычных эротических произведений в 1930-х годах.

Библиография

Первые издания

Американские издания и переиздания

Ссылки

  1. ^ abcdefg "Патрик Дж. Кирни, Контрольный список участников парижского турнира Olympia Press" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2022-03-14 . Получено 2020-09-03 .
  2. ^ "Общий каталог национальной библиотеки Франции" . Проверено 17 сентября 2016 г.
  3. ^ Это издание немного больше предыдущего. Кроме того, это единственное издание, в котором указан адрес издателя: 5, rue Git-le-Cœur и типограф: Impr. Caracteres, 3 rue Hautefeuille, Paris VI.
  4. ^ ab "Интегрированный каталог Британской библиотеки" . Получено 17 сентября 2016 г.
  5. ^ abc Библиотека Конгресса
  6. ^ abc "Библиотека института Кинси". Архивировано из оригинала 2002-09-22 . Получено 2017-07-02 .
  7. ^ Из уведомления продавца книг, в котором говорится: На титульном листе указано «Продолжение «Круиза «The Bizarre» »; задняя обложка: «Prix 48 NF Не для продажи в Великобритании или США» Достаточно интересно, что внутренние страницы этого экземпляра напечатаны на канареечно-желтой бумаге. «Страстная плеть или Месть сэра Хилари Гарнера», изданная в Париже издательством Pall Mall Press, была переиздана издательством Gargoyle Press в 1968 году под названием « Рабы Элизабет Фейл» ; этот том отличается от «Страстной плети» издательства Pall Mall Press .
  8. ^ Из уведомления продавца книг: Эта книга была составлена ​​человеком, который лишь поверхностно знает английский язык, и в ней полно орфографических и грамматических ошибок.