Александр Неккам [а] (8 сентября 1157 – 31 марта 1217) был английским поэтом , теологом и писателем . Он был аббатом Сайренсестерского аббатства с 1213 года до своей смерти. [1]
Родившийся 8 сентября 1157 года в Сент-Олбансе , Александр родился в один день с королём Ричардом I. По этой причине его мать, Годиерна из Сент-Олбанса , была нанята королевским двором при Генрихе II в качестве кормилицы будущего монарха. В результате Александр воспитывался как молочный брат Ричарда в ранние годы. [2]
Speculum speculationum (под редакцией Родни М. Томсона, 1988) является основным сохранившимся вкладом Некама в науку теологии. Он не закончен в своем нынешнем виде, но охватывает довольно стандартный диапазон теологических тем, полученных из Sentences Питера Ломбарда и Августина . Некам не считается особенно новаторским или глубоким теологом, хотя он известен своим ранним интересом к идеям святого Ансельма Кентерберийского . Его взгляды в Speculum , работе, написанной очень поздно, вероятно, в 1215 году, и, возможно , в значительной степени основанной на его учебных записях прошлых десятилетий, сочетают интерес к платоновским сочинениям ранних мыслителей XII века, таких как Тьерри Шартрский и Вильгельм Конш , с ранней оценкой недавно переведенных сочинений Аристотеля и Авиценны . Неккам был ярым поклонником Аристотеля как авторитета в естественных науках и логических искусствах, одним из первых латинских мыслителей со времен античности, который признал этот аспект трудов Стагирита.
В Speculum speculationum Александр определяет одну из своих ключевых целей как борьбу с катарской ересью , в частности с ее верой в дуализм . Он посвящает этому большую часть Книги 1, а затем переходит к другой своей ключевой цели — применению диалектической логики к изучению теологии. [3]
Помимо теологии , Некам интересовался изучением грамматики и естественной истории , но его имя в основном связано с мореходной наукой. В своих De utensilibus и De naturis rerum (обе написаны около 1190 года) Некам сохранил для нас самые ранние европейские уведомления о намагниченной игле как о руководстве для моряков и самое раннее европейское описание компаса . [ 4] За пределами Китая , это, по-видимому, самые ранние записи. [b] Вероятно, в Париже Некам услышал, что корабль, среди прочих своих запасов, должен иметь намагниченную иглу, установленную на оси, которая вращалась бы до тех пор, пока не указывала бы на север, и таким образом направляла бы моряков в пасмурную погоду или в беззвездные ночи. Некам, похоже, не считает это поразительным новшеством: он просто записывает то, что, по-видимому, стало обычной практикой многих моряков католического мира. [5]
Однако De naturis rerum сам по себе был написан как предисловие к комментарию Некама на книгу Екклесиаста , которая сама по себе является частью более широкой программы библейских комментариев, охватывающей Песнь Песней и Псалмы , представляющих три ветви литературы мудрости . Он не был задуман как независимый и автономный энциклопедический труд сам по себе, и действительно, он в основном заполнен причудливыми морализирующими аллегориями, а не подробной естественной философией.
См. издание Томаса Райта De naturis rerum и De laudibus divinae sapientiae Неккама в серии Rolls (1863), а также De utensilibus в его Томе словарей . [5]
Из всех трудов Некама по естественной истории, De naturis rerum , своего рода руководство по научным знаниям XII века, является, безусловно, самым важным: упомянутый выше отрывок о магните находится в Книге 2, Глава 98 ( De vi attraction ), стр. 183 издания Райта. Соответствующий раздел в De utensilibus находится на стр. 114 Тома словарей . [5]
Неккам также проявляет живой интерес к современной медицинской науке. В частности, он черпает множество идей из философских трудов салернитского врача Урсо из Калабрии , в частности, из De commixtionibus elementorum по гуморальной теории.
Некам также написал «Corrogationes Promethei» — библейский комментарий, предваряемый трактатом по грамматической критике; перевод элегий Эзопа на латинский язык (шесть басен из этой версии, как они даны в парижской рукописи, напечатаны в «Fables inedites» Роберта ); комментарии к частям «Метаморфоз » Аристотеля и Овидия , которые остались ненапечатанными, и к «Марциану Капелле» , которая недавно получила издание, и к другим работам. [5]
Его версия басен Эзопа в элегических стихах [ 6], названная Novus Aesopus , представляет собой сборник из 42 басен, взятых из прозы Ромула . Он также сочинил более короткую Novus Avianus , взятую из Avianus . [7] Дополнительная поэма к De laudibus divinae sapientiae , называемая просто Suppletio defectuum , охватывает дополнительный материал о животных и естественном мире, а также космологии, свободной воле, астрологии и человеческой душе. Издание этой и нескольких второстепенных поэм Некама под редакцией П. Хохгуртеля было опубликовано в рамках серии Brepols Corpus Christianorum Continuatio Medievalis в 2008 году.
Было высказано предположение (Spargo, Virgil the Necromancer , 1934), что Некам также мог быть невольным ответственным за начало позднесредневековых легенд о предполагаемых магических силах Вергилия . Комментируя Вергилия, Некам использовал фразу «Vergilius fecit Culicem», чтобы описать написание одной из ранних поэм Вергилия, Culex («Комар»). Это могло быть неверно истолковано более поздними читателями как «Виргилий создал комара» и легло в основу легенды о волшебной мухе Вергилия, которая убивала всех других мух, с которыми сталкивалась, и таким образом сохраняла гражданскую гигиену.
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )