Алексиос Шандермани (родился 25 октября 1953 года) — иранский немецкий писатель .
Шандермани жил в Тегеране , столице Ирана . В 1953 году Центральное разведывательное управление США свергло иранское правительство премьер-министра Мохаммеда Мосаддыка и восстановило шаха Мохаммеда Резу Пехлеви . Отец Шандермани был левым политиком. После переворота ЦРУ его отец был арестован и приговорен к смертной казни. Но он бежал из следственного изолятора и позже переехал в СССР, где советские чиновники предоставили ему политическое убежище. В начале 60-х годов Шандермани иммигрировал с матерью в Россию , где семья воссоединилась. В 1961 году он пошел в школу в Москве . Два года спустя он продолжил свое школьное образование в специальной школе для иностранцев Интердом, расположенной в российском городе Иваново . В 1971 году он окончил эту школу и переехал в Душанбе, столицу бывшей Советской Республики Таджикистан . В 1979 году после падения шахского режима Шандермани отправился через Западный Берлин обратно в Иран. После прибытия в тегеранский аэропорт Мехрабад он был арестован и заключен в тюрьму. Четыре дня спустя он был выслан из страны в немецкий город Берлин , где он подал прошение о политическом убежище. В 1992 году он был натурализовался и стал гражданином Федеративной Республики Германия .
В 1978 году Шандермани получил степень магистра педагогических наук в Таджикском государственном педагогическом университете в Душанбе , Таджикистан , часть бывшего СССР . С 1983 по 1990 год он изучал славистику в Свободном университете Берлина .
В 1995 году Шандермани находился в миссии в зоне конфликта в Чечне , где начал работать в качестве делегата по оказанию помощи Международного комитета Красного Креста . Он помогал координировать гуманитарную помощь, прибывающую в Чечню, и следил за ее распределением. У него были различные линии ответственности на Северном Кавказе. В Нальчике он работал заведующим складом. В Грозном он работал менеджером флота по очистке воды. Он координировал все передвижения флота в поддержку сети распределения воды. Он поставлял медицинские принадлежности в больницы на контролируемых чеченцами территориях. Он эвакуировал раненых с юга Чечни в больницы в Грозном. Он установил линию связи с командирами повстанцев и с чеченским генералом Асланом Масхадовым и вел с ним переговоры об обмене пленными, используя свой уровень культуры, свою политическую зрелость, свои языковые способности, свое иранское происхождение, а также свои фундаментальные знания о России. Он осуществлял деятельность по задержанию и защите на фильтрационных пунктах . Он регистрировал задержанных в связи с военными действиями российских федеральных властей в Грозном. Зона военных действий в Чечне оказалась особенно опасной для западных людей, даже помимо самих боевых действий. В своей книге «Миссия в Чечне» [1], имея некоторое время для обдумывания материала, он попытался дать яркую интерпретацию того, какой была жизнь в то время, включая сообщения, поступающие по российскому радио: « ОМОН внутренних войск , прочесывающий районы Грозного, уделяет особое внимание местным мужчинам. По собственному опыту они знают, что иногда гражданский с белой повязкой на рукаве оказывается боевиком. Установить просто: если у человека мозоль на указательном пальце от спускового крючка, а на плечах синяки, которые появляются из-за отдачи при стрельбе после нескольких дней боев, то это боец. Я выключил рацию и спросил Фогги: «Который час?» Он ответил: «Восемь часов». Был густой туман, такой густой, что передний грузовик скрылся из виду».
В 1996 году он работал в Международном комитете Красного Креста в Афганистане в качестве устного и письменного переводчика. Во время своей миссии в Афганистане он не только выполнял обязанности переводчика. Он наладил контакт с афганским населением. В 2002 году он был делегатом German Agro Action в Афганистане.
В 2009 году он принял участие в Европейском конкурсе русского языка и вошел в число 500 европейских победителей из 35000 участников, приглашенных в Санкт-Петербург для участия в финальном туре конкурса, чтобы продемонстрировать знание и умение использовать все богатство и выразительность русского языка. На торжественной церемонии закрытия конкурса президент Санкт-Петербургского государственного университета объявил, что он занял второе место в своей категории и был награжден почетным дипломом председателя Европейского конкурса русского языка [2] за проявленное мастерство в русском языке .
В 2011 году принял участие в Международном конкурсе по русскому языку в Санкт-Петербурге и вошел в число 600 победителей из 65000 участников, приглашенных в Санкт-Петербург для участия в финальном туре конкурса, а также был награжден почетной грамотой председателя Международного конкурса по русскому языку за проявленное мастерство в знании русского языка.
25 октября 2013 года с песней «Мир» [3] он стал одним из победителей Всемирного интернет-конкурса «Чайка» [4], посвященного 50-летию полета в космос первой женщины-космонавта Валентины Терешковой .
28 января 2016 года Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина в Санкт-Петербурге объявила победителей международного фотоконкурса «Взгляд иностранца 2015». Одним из победителей этого конкурса стал Алексиос Шандермани.
С октября 2018 года член Американского общества композиторов, авторов и издателей (ASCAP) [5]