Альберт Коучуи ( персидский : آلبرت کوچویی ) — иранский писатель, журналист, переводчик и радиоведущий. [1] [2]
Ранняя жизнь и образование
Коочуэй родился в Хамадане . Когда ему было семь лет, он переехал в Абадан со своей семьей, где окончил среднюю школу. [3]
Он переехал в Тегеран, чтобы продолжить свое образование, и получил степень магистра журналистики. Он также учился в колледже Парс [4] и в младшем колледже перевода.
Карьера
Свою карьеру на радио и в прессе он начал ещё подростком и стал ведущим на канале Oil Company Radio. [3]
Он переехал в Урмию , где работал продюсером, писателем, персоязычным диктором, а также руководителем ассирийского радио.
После переезда в Тегеран для учебы он работал продюсером и радиоведущим на радиостанции Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB). [ когда? ] [ необходима цитата ]
В 2000 году он был редактором журнала Mosahebeh ; в 2002 году он был писателем и диктором культурных программ [ каких? ] до и после Иранской революции 1979 года . В 2004 году он был редактором журналов Tirajeh , Nasime Doosti , Didar и Astaneh . Он был художественным критиком в газетах и журналах Ayandegan , Bamshad , ''Ferdosi'' [fa] и Khoosheh в 50-х годах ( иранское летоисчисление ) [5]
Он был радиоведущим на радио IRIB Radio Payam . [ когда? ]
В настоящее время он является обозревателем ежедневной газеты Etemad . [6] [7] [8]
Книги
- Рукописи, Альберт Коочуи, опубликованные Pooyandeh Publication, 2009 г.
- Эпос о Гатине, Уильям Даниал, перевод Альберта Коучуи, Pooyande Publication, 2009 г. [9]
- Как ходить по бритве , Альберт Коочуи, опубликовано Negah Publications, 2013. Эта книга о журналистике, иранской прессе и СМИ до и после революции. Сочинения основаны на подробной дискуссии между Коочуи и Мохаммадом Багером Резаи. [10]
- «Неоконченный концерт» , Федерико Гарсиа Лорка , перевод Альберта Коочуи, опубликовано издательством Pooyandeh Publication, 2014.
- Более трех тысяч статей и обзоров в культурных журналах [ каких? ] страны [ нужна ссылка ]
- Перевод книги Ассирийская трагедия
- Перевод сборника стихов Пабло Неруды
- Переводы полного собрания Гхатина [11] и Керма Аль Гуши
Награды и признание
Коочуэй получил почетную степень доктора философии [ когда? ] в области исполнительского искусства за его влиятельное присутствие в исполнительском искусстве и художественной критике . [12] [13]
Он также выиграл [ когда? ] Международную фестивальную статую IRIB . [14] [15]
В 2016 году Кучуи был удостоен чести в Национальном музее Ирана за его выдающуюся деятельность в течение предыдущих 55 лет. [16]
Он принимал активное участие в жизни ассирийской общины и дважды избирался председателем Ассирийской ассоциации Тегерана. [17] Он также трижды избирался главой родительско-учительской ассоциации образовательного комплекса Святой Марьям.
Ссылки
- Ссылки ИСНА (на персидском языке).
- Ссылки Информационное агентство Mehr (на персидском языке). 10 июля 2017 г.
- ^ ab کوچویی, آلبرت. «Самый лучший день». setarehnews.ir (на персидском языке). Архивировано из оригинала 25 августа 2019 г. Проверено 25 августа 2019 г.
- ^ کوچویی, آلبرت. «Улыбка и красота». رادیو تهران (на персидском языке).
- ^ "مجله خوشه". oldmagazines.ir (на персидском языке). Архивировано из оригинала 2019-08-11 . Получено 2019-08-25 .
- ^ کوچویی, آلبرت. «همه گویش ها». Этемад (на персидском языке).
- ^ کوچویی, آلبرت. "Вечеринка". Этемад (на персидском языке).
- ^ کوچویی, آلبرت. «Давайте сделаем это». Этемад (на персидском языке).
- ^ "حماسه آشوری ؛ قاطینای پهلوان" . فروشگاه اینترنتی کتاب: iketab (на персидском языке). Архивировано из оригинала 25 августа 2019 г. Проверено 25 августа 2019 г.
- ^ "Самоооооооооооооооооооооо" . negahpub.com (на персидском языке).
- ^ "Страна - حماسه قاطینا تجدید چاپ می شود" . ИБНА (на персидском языке). 4 сентября 2008 г.
- ^ "Настоящая история с Джоном Шорт-Рейном" . صدا IRIB (на персидском языке).
- ^ کوچویی, آلبرت. «Для того, чтобы сделать это, вы можете сделать это». ИЛЬНА (на персидском языке).
- Ссылки www.pririb.ir (на персидском языке).
- Ссылки ИСНА (на персидском языке). 22 апреля 2019 г.
- Ссылки ИСНА (на персидском языке). 8 марта 2017 г.
- ^ "Дерри Ха" . motva.ir (на персидском языке).
Внешние ссылки
- "دکلمه شعر کوچه فریدون مشیری با صدای آلبرت کوچویی کوچویی و خانم نیکزاد", SoundCloud (на персидском языке) , получено 25 августа 2019 г.
- «Этот способ поможет вам сделать все возможное». alonak.1com.ir (на персидском языке) . Проверено 25 августа 2019 г.