Фурусийя (араб. فروسية; такжетранслитерируетсякакфурусийа) — арабская рыцарская дисциплина и этический кодекс, разработанный в Средние века.[1]Он практиковался в средневековом мусульманском мире от Афганистана домусульманской Испании, и особенно во времякрестовых походовимамлюков.[1]Боевая форма используетв качестве основыбоевые искусстваиконный спорт[1][2]
Термин furūsiyya является производным от faras ( فرس ) «лошадь», и в современном стандартном арабском языке означает «конный спорт» в целом. Термин для «всадника» или «кавалера» («рыцаря») — fāris (فارس), [3] который также является источником испанского звания alférez . [4] Персидско-арабский термин для « литературы Furūsiyya » — faras-nāma или asb-nāma . [5] Faras-nāma также описывается как небольшая энциклопедия о лошадях. [6]
Три основные категории фурусийи — это верховая езда , включая ветеринарные аспекты надлежащего ухода за лошадью ( иппология ) и надлежащие методы верховой езды (конный спорт), стрельба из лука верхом и рыцарские турниры . Ибн Кайим аль-Джаузийя добавляет фехтование в качестве четвертой дисциплины в своем трактате «Аль-Фурусийя» (1350). [7] Ибн Ахи Хизам также упомянул, что существуют три основы фурусийи : верховая езда, умение обращаться со всеми видами оружия и храбрость. [3]
Арабская литературная традиция, связанная с конным спортом, насчитывает тысячи лет и занимала большие разделы доисламской арабской поэзии . Ветеринарная медицина (гиппиатрия) в литературе фурусийи, как и в случае с человеческой медициной , была заимствована из византийских греческих источников в IX-X веках. В случае фурусийи непосредственным источником является византийский сборник по ветеринарии, известный как Гиппиатрик (V или VI век); само слово «конный врач» на арабском языке, bayṭar , является греческим : ἱππιατρός , романизированным : hippiatros . [8]
Первый известный такой трактат на арабском языке принадлежит Ибн Ахи Хизаму ( ابن أخي حزام ), военачальнику эпохи Аббасидов и конюху халифа Аль-Мутадида (р. 892–902), автору Kitāb al-Furūsiyya wa 'l-Bayṭara («Книга верховой езды и гиппиатрии»). [3] Ибн ан-Надим в конце 10-го века отмечает наличие в Багдаде нескольких трактатов о лошадях и ветеринарии, приписываемых греческим авторам. [9]
Дисциплина достигла пика своего развития в Мамлюкском султанате в XIV веке. В узком смысле литература фурусийя включает в себя работы профессиональных военных писателей с мамлюкским прошлым или тесными связями с мамлюкским сообществом. Эти трактаты часто цитируют домамлюкские работы по военной стратегии. Некоторые из работ были стихотворными в дидактических целях. Самым известным стихотворным трактатом является трактат Тайбуги аль-Ашрафи аль-Бакламиши аль-Юнана («Грека»), который в 1368 году написал поэму аль-туллаб фи ма'рифат рами аль-нушшаб . [10] Дисциплина фурусийя все больше отдалялась от своих истоков в византийской ветеринарии и больше сосредотачивалась на военном искусстве.
Три основные категории фурусийи — это верховая езда, включая иппологию и ветеринарные аспекты надлежащего ухода за лошадью, а также соответствующие методы верховой езды, стрельба из лука верхом и рыцарские поединки . Ибн Кайим аль-Джаузийя добавляет фехтование в качестве четвертой дисциплины в своем трактате «Аль-Фурусийя» (1350). [7] Ибн Ахи Хизам также упомянул, что существуют три основы фурусийи: верховая езда, умение обращаться со всеми видами оружия и храбрость. [3]
Персидские faras-nāma , которые можно датировать с уверенностью, сохранились только с середины XIV века, но традиция сохранилась дольше в Персии, на протяжении всей эпохи Сефевидов . Говорят, что один трактат Абд-Аллаха Сафи, известный как Bahmanī faras-nām a (написанный в 1407/8), сохраняет главу из иначе утерянного текста XII века ( эпохи Газневидов ). [5] Есть кандидат на другой трактат этой эпохи, сохранившийся в единственной рукописи: трактат, приписываемый некоему Мохаммаду ибн. Мохаммаду ибн. Занги , также известному как Кайем Нехаванди , был предварительно датирован XII веком. [5] Некоторые из персидских трактатов являются переводами с арабского. Одна короткая работа, приписываемая Аристотелю, является персидским переводом с арабского. [11] Предположительно существуют также трактаты, переведенные на персидский язык с хиндустани или санскрита. К ним относятся Faras-nāma-ye hāšemī Зайна -аль-Абедина Хосайни Хашеми (написано в 1520 году) и Toḥfat al-ṣadr Садр -аль-Дина Мохаммад-хана ибн Зебардаст-хана (написано в 1722/3 году). [5] Тексты, которые, как считается, изначально были написаны на персидском языке, включают Asb-nāma Мохаммада ибн Мохаммада Васеи (написано в 1365/6 году; Тегеран, Ketāb-ḵāna-ye Malek MS № 5754). Частичный список известной персидской литературы по фарас-наме был опубликован Гордфарамарзи (1987). [12]
Ниже приведен список известных трактатов Фурусийа (по аль-Саррафу 2004, ан-Нашири 2007). [13]
Некоторые из ранних трактатов (9-10 вв.) не сохранились и известны только по ссылкам более поздних авторов: Аль-Асмаи , Китаб аль-Хайл (خيل «лошадь»), Ибн Аби ад-Дунья (ум. 894 / 281 хиджры) Ас-Сабк ва ар-рами , Аль-Табарани (ум. 971/360 хиджры) Фадл ар-рами , Аль-Карраб (ум. 1038/429 хиджры), Фадаил аль-рами .
Термин фурусийя , как и его параллельная рыцарская служба на Западе, также, по-видимому, развил более широкое значение «воинственного этоса». Арабская фурусийя и европейская рыцарская служба оказали друг на друга влияние как средство кодекса воина для рыцарей обеих культур. [21] [ нужна страница ] [22]
Термин fāris ( فارس ) для «всадника» впоследствии принял качества, сопоставимые с западным рыцарем или шевалье («кавалер»). Это могли быть свободные люди (такие как Усама ибн Мункиз ), или несвободные профессиональные воины, такие как гуламы и мамлюки . Солдат эпохи мамлюков обучался использованию различных видов оружия, таких как саиф , копье , пика , дротик , дубинка , лук и стрелы , и табарзин (телохранители мамлюков известны как табардарийя ), а также борьбе. [23]
Furusiyya охватывает четыре дисциплины: тактику нападения и отступления (al-karr wa-l-farr); стрельбу из лука; поединки на копьях; поединки на мечах. [...] Только мусульманские завоеватели и рыцари веры полностью овладели этими четырьмя искусствами.
Если бы не было очевидно, что одухотворение сексуальности воображением универсально среди высших слоев человечества, я бы приписал происхождение любви влиянию арабской поэзии и рыцарства на европейские идеи, а не средневековому христианству.