stringtranslate.com

Амайя о лос васкос в эль сигло VIII

Памятник в парке с бюстом наверху и двумя фигурами в полный рост по бокам.
На памятнике Наварро Вильосладе в Памплоне, Испания, Гарсия и Амайя держатся за руки над современным гербом Наварры .

Amaya o los vascos en el siglo VIII ( Amaya, или баски в VIII веке ) — романтический исторический роман, опубликованный в 1877 году (в журнале Ciencia cristiana ) [1] и в 1879 году (в виде книги) Франсиско Наварро -Вильосладой, известным романом наваррского автора. [2] История происходит во время вторжения мавров вВестготское королевство . В соответствии с конспирологическим воображением автора, построение истории пронизано антисемитскими предрассудками . [3]

Краткое содержание сюжета

Смешивая историю и легенду, он описывает ситуацию, в которой язычники и христианизированные баски объединяются под предводительством первого короля Наварры и вступают в союз с Пелайо , первым королем Астурии, для защиты католической Иберии от вторжения мусульман.

Амайя — христианская дворянка, дочь баскской женщины и Ранимиро, безжалостного вестготского генерала. Она племянница языческого лидера Амагойи, который предпочитает свою другую языческую племянницу как наследницу секретов Айтора , баскского родового патриарха. Пакомио — еврей, замышляющий заговоры под прикрытием среди мусульман, вестготов и басков. Эудес, герцог Кантабрии , сын Пакомио, но, скрывая свое еврейское происхождение, достиг высокого поста в вестготском королевстве и стремится к власти, превосходящей то, что позволили бы его союзники и его отец.

В конце раскрывается тайна Айтора, чтобы рекомендовать христианство; язычники-баски (кроме Амагойи) обращаются в христианство, и Амайя выходит замуж за лидера баскского сопротивления Гарсию, становясь первыми монархами Наварры. Легенды о Теодосио де Гони и Сан-Мигеле де Аралар, Каба Румия , Таблица Соломона в Толедо и другие также упоминаются в сюжете.

Влияния

Роман написан под влиянием произведений Вальтера Скотта [1] и католического движения карлизма, представляющего наваррцев как защитников испанской монархии и христианства. Миф об Айторе как о родовом патриархе басков исходит от Жозефа-Августина Чао .

Молодой Мигель де Унамуно был впечатлен чтением книги Амайи и Артуро Кампиона «Бланкос и негры» . [1] Доминго де Агирре решил создать аналогичную работу на бискайском баскском языке и опубликовал Auñamendiko lorea («Цветок Пиренеев») [1]

« Amaia » и «Amagoia» (в современном написании) сегодня используются как женские имена в баскском языке. [4] « Asier » сегодня используется как мужское имя в баскском языке. [5]

Опера Хесуса Гуриди «Амайя » (вдохновленная романом) дебютировала в Колизео Альбия в Бильбао в 1920 году.

Киноверсия появилась в 1952 году. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Арозамена Аяла, Эноа. Наварро Виллослада, Франциско. Энциклопедия Ауньяменди [онлайн], 2019. [Дата консультации: 5 июля 2019 г.].
  2. ^ Saltus y ager vasconum. Культура и политика в Наварре (1870–1960) . В основном глава 3. Диссертация Иньяки Ириарте Лопеса, 11 декабря 1998 г. Включает краткое изложение и анализ некоторых аспектов романа.
  3. ^ Магги, Эухенио (2021). «Иудейский заговор как повествование в Амайе де Франсиско Наварро Виллослада». Spagna Contemporanea (60): 39. ISSN  1121-7480.
  4. ^ «EODA - Поиск - EODA» (на баскском языке). Эускальцаиндия . Проверено 14 июля 2022 г.
  5. ^ «EODA - Поиск - EODA» (на баскском языке). Эускальцаиндия . Проверено 14 июля 2022 г.

Внешние ссылки