stringtranslate.com

Ангела Зоммер-Боденбург

Ангела Зоммер-Боденбург (родилась 18 декабря 1948 года) — автор ряда детских фэнтезийных книг. Её самый известный вклад в область детского фэнтези — серия «Маленький вампир» , которая была продана тиражом более 10 миллионов экземпляров и переведена на более чем 30 языков. Зоммер-Боденбург утверждает, что её «вампир — это не кровожадный монстр, а ласковый маленький вампир со страхами и слабостями, который, возможно, поможет детям освободиться от их собственных страхов». [1] Роман, написанный в 1979 году, породил серию книг, а сюжет был адаптирован для театра, радио, кино и телевидения. Канадско-немецкий телесериал был выпущен в 1986 году, а киноверсия , снятая Ули Эделем, была выпущена в 2000 году. Позже, в 2017 году, был выпущен анимационный фильм «Маленький вампир 3D» , снятый Рихардом Клаусом и Карстеном Кюлерихом.

Жизнь и карьера

Зоммер-Боденбург родилась в Райнбеке, Германия . [1] Она изучала педагогику, философию и социологию в Гамбургском университете . Она была помощником учителя в средней и старшей школе в Гамбурге, Германия, с 1972 по 1984 год [1] и написала первую главу «Маленького вампира» в качестве эксперимента, чтобы увидеть, какие типы литературы могут заинтересовать ее учеников. [2] В 1984 году она ушла с преподавания и посвятила себя живописи и писательству. Она написала более сорока книг как для детей, так и для взрослых, от поэзии до романов. Она называет успех серии «Маленький вампир» «смешанным благословением» в своей карьере как писателя, заявляя на своем веб-сайте: «Меня классифицировали как автора детских книг, и в рамках этой классификации меня дополнительно классифицировали как автора книг о вампирах». [2]

Она переехала в Ранчо Санта-Фе, Калифорния , в 1992 году после посещения продюсерской компании Propaganda Films в Голливуде, которая хотела снять киноверсию « Маленького вампира» . В 2004 году она переехала в Силвер-Сити, Нью-Мексико . [2]

Библиография

Английский

Маленький Вампирряд

Первые пять книг дебютной серии Зоммер-Боденбург (оригинальное немецкое название: Der kleine Vampir ), когда они были выпущены в Соединенных Штатах, все исключили слово «Little» из названия. Первая книга была также выпущена как My Friend the Vampire . Только тома 1-5 были выпущены в Соединенных Штатах. Все остальные английские переводы были выпущены в Соединенном Королевстве.

Андерсен Пресс
Книги Саймона и Шустера Янга
Книги Макдональда Янга
Схоластический
Не переведено на английский

Они еще не выпущены с переводом на английский язык.

Другие

немецкий

Ссылки

  1. ^ abc * Источник: Анжела Зоммер-Боденбург Современные авторы онлайн, Гейл, 2002.
  2. ^ abc Сайт автора

Внешние ссылки