stringtranslate.com

Андреас (стихотворение)

Андреас древнеанглийская поэма, в которой рассказывается история святого апостола Андрея , а также комментируется литературная роль «героя». Считается, что это перевод латинского произведения, которое изначально произошло от греческой истории «Деяния Андрея и Матфея в городе антропофагов» , датируемой примерно IV веком. Однако автор Андреаса добавил аспект германского героя к греческой истории, чтобы создать поэму Андреас , в которой святой Андрей изображен как древнеанглийский воин, сражающийся со злыми силами. Это позволяет Андреасу иметь как поэтическое, так и религиозное значение.

Происхождение

Хотя автор Андреаса неизвестен, существуют более общие теории относительно его происхождения. Андреас — первая поэма в Книге Верчелли , за ней следует поэма под названием «Судьбы апостолов» , написанная Киневульфом . Поскольку обе работы имеют схожие темы и из-за их близости в книге Верчелли, сначала считалось, что они были написаны одним и тем же автором. Андреаса часто связывают с Киневульфом из-за его религиозной темы; хотя точная личность Киневульфа неизвестна, все предложенные личности были религиозными деятелями конца VIII — начала X веков. Это явно связано с религиозной темой Андреаса и заставляет ученых проводить связь между ними. [1] Андреас включен в группу из двенадцати поэм, часто называемую «группой Киневульфа». Тем не менее, только четыре поэмы действительно приписываются Киневульфу , которые напрямую отмечены руническими символами его имени. [2] Другие ученые утверждают, что Андреас мог быть написан учеником Киневульфа , что объясняет параллели между двумя работами. [3] Однако другие исследователи утверждают, что это разные авторы из-за резких различий в стиле письма. Некоторые ученые даже делают вывод, что Андреас находился под влиянием Беовульфа , поскольку между этими двумя работами есть много сходств в стиле, языке и теме. [4] [5]

Содержание

Сама поэма представляет собой поэму из 1722 строк, в которой рассказывается история Святого Андрея, спасающего Святого Матфея от расы каннибалов, называемых мермедонианами. Кэмерон утверждает: «Поэма сильная и по стилю и тону ближе всего к «Беовульфу» среди сохранившихся древнеанглийских поэм». [6] В этой анонимно написанной истории Святой Андрей бросает вызов трудностям, с которыми он сталкивается, таким как бурное море и другие виды пыток и плена, которые отражают боль и страдания, которые испытал Христос. Произведение имеет религиозное значение из-за того, как Святой Андрей верен Богу, а его войска верны ему в поэме. Эта литературная аллюзия помогает придать произведению религиозный символизм, который характерен для многих произведений того времени. [7]

Первые пятьсот строк поэмы повествуют о времени, проведенном Святым Андреем в море, спасая Матфея, что было его миссией от Бога. Матфей был ослеплен и взят в плен отрядом каннибалов в Мермедонии. Иисус и два ангела сопровождают Святого Андрея на корабле, замаскированные под рулевого и двух матросов. Поскольку это история об ученичестве, Святой Андрей, или Андреас, проповедует рулевому о благих новостях Библии и историях жизни Христа. Он не знает истинных личностей своей команды, когда он говорит с Христом о Его жизни. Последователи Андреаса преданно остаются рядом с ним во время бурных морей. Это связано с предполагаемым греческим влиянием на Андреаса , поскольку некоторые ученые интерпретируют это как «comitatus», который Ридингер определяет как «традиционный аристократический воинственный отряд». Андреас преданно верит в силу Бога успокоить моря, и корабль и моря начинают успокаиваться. Андрей и его люди засыпают и просыпаются за пределами Мермедонии. Христос и два Его ангела подняли их и поместили за пределами города, пока они спали. Это событие позволило Святому Андрею осознать их личности.

Затем, в эпическом и героическом стиле, Святой Андрей становится невидимым Богом в конце поэмы, что позволяет ему освободить заключенных из Мермедонии. После этого он открывается врагу и подвергается пыткам в течение трех дней и ночей. После молитвы о прощении Бог освобождает и исцеляет Андреаса и наказывает всю Мермедонию. Когда мермедонцы раскаиваются и обращаются, они восстанавливаются, и Андреас основывает христианскую церковь. Андреас может плыть дальше, назначив епископа, чтобы следить за церковью. Эта поэма имеет большое религиозное значение, так как можно провести много параллелей между Христом и Святым Андреем. Кроме того, эта поэма поощряет покаяние и ученичество, которые были жизненно важны для роста и благополучия католической церкви в то время. Религиозное значение Андреаса может быть той самой причиной, по которой этот текст сохранился, поскольку монахи копировали его в своих рукописях из-за его религиозного послания.

Легенда об Андрее в древнеанглийской прозе

История также появляется в более краткой прозаической версии в Blickling Homilies (№ 19). Несколько иное отношение к апостолу встречается в прозаической Житии Эльфрика из Эйншема , который рассказывает о мученичестве Андрея в Ахайе . [8]

Примечания

  1. ^ Бьорк 1998, стр. 227.
  2. ^ Бьорк 1998, стр. 228.
  3. Терстон 1908.
  4. ^ Ридингер 1998, стр. 34.
  5. ^ Фулк, Бьорк и Найлс 2008, стр. clxxv.
  6. Кэмерон 1982, стр. 279.
  7. ^ Скрагг 1999, стр. 32.
  8. ^ Клемоэс 1997.

Библиография

Издания
Переводы
Вторичная литература