stringtranslate.com

Анима Кристи

« Anima Christi » (в переводе с латыни «Душа Христа») — католическая молитва Иисусу, имеющая средневековое происхождение.

История

В течение многих лет считалось, что молитва была составлена ​​святым Игнатием Лойолой , как он излагает ее в начале своих Духовных упражнений и часто ссылается на нее. В первом издании Духовных упражнений Игнатий просто упоминает ее, очевидно, предполагая, что читатель ее знает. В более поздних изданиях она была напечатана полностью. Именно из-за предположения, что все в книге было написано Игнатием, ее стали считать его сочинением. По этой причине молитву иногда называют Устремлениями святого Игнатия Лойолы . [1]

Однако молитва на самом деле датируется началом XIV века и, возможно, была написана папой Иоанном XXII , но ее авторство остается неопределенным. Она была обнаружена в ряде молитвенников, напечатанных во времена юности Игнатия, и в рукописях, написанных за 100 лет до его рождения. Английский гимнолог Джеймс Мирнс нашел ее в рукописи Британского музея , которая датируется примерно 1370 годом. В библиотеке Авиньона хранится молитвенник кардинала Пьера де Люксембурга (умер в 1387 году), который содержит молитву практически в той же форме, в которой она появляется сегодня. Она также была найдена начертанной на одних из ворот Алькасара в Севилье , которые датируются временем Педро Жестокого (1350–1369). [1]

Обращения в молитве тесно связаны с католическими концепциями, связанными с Евхаристией ( Телом и Кровью Христа ), Крещением (водой) и Страстями Иисуса ( Святыми Ранами ).

Текст

В середине 19 века молитва была переведена и опубликована как английский гимн Душа моего Спасителя, освяти мою грудь Эдвардом Касуоллом . С тех пор она стала популярной как гимн причастия в англиканских и католических общинах и была включена примерно в 43 различных сборника гимнов .

Потакание

В 2004 году Enchiridion Indulgentiarum предоставил частичную индульгенцию верующим во Христа, которые молятся Anima Christi после причастия. [3] Хотя молитва Anima Christi не является частью традиции маронитских католиков, в XXI веке ее читают в некоторых маронитских церквях в Соединенных Штатах в конце мессы.

Музыкальные адаптации

Жан-Батист Люлли сочинил мотет под названием Anima Christi , и такие музыканты, как Джованни Валентини, исполняли его. Лист сделал две его обработки, как для мужских голосов, так и для органа, в 1874 году [опубликовано в Breitkopf Franz-Liszt-Stiftung, том V/6 (1936)]. Существует современное католическое сочинение Марко Фризины . Лютеранские адаптации включают те, что сделаны Генрихом Шютцем (SWV 325) и Иоганном Тайле . Гимн «Душа моего Спасителя» является английским переводом этой молитвы Дж. Хегарти и музыкой иезуитского священника Уильяма Дж. Махера (Бристоль, 1823). [4]

Примечания

  1. ^ ab  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииФрисби, Сэмюэл Ханна (1907). "Anima Christi". В Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia . Vol. 1. New York: Robert Appleton Company.
  2. Терстон, Герберт. «The Anima Christi», The Month, стр. 493, т. 125, янв.-июнь 1915 г.
  3. ^ Энхиридион Индульгентиарум. Quarto Editur , Concessiones , 8 § 2, 2°.
  4. ^ https://hymnary.org/text/soul_of_my_savior_sanctify_my_breast