stringtranslate.com

Анка Обренович

Принцесса Анка Обренович (позже Анка Константинович , сербская кириллица : Анка Обреновић ; 1 апреля 1821 г. — 10 июня 1868 г. [29 мая по старому стилю ]) была членом сербской королевской династии Обреновичей как племянница основателя династии Милоша Обреновича I, князя Сербии . Она также была общественным деятелем и писательницей, чьи переводы в 1836 году стали первыми литературными произведениями, составленными женщиной и опубликованными в Сербии. [1] Она была вдохновением для поэмы известного хорватского поэта Антуна Михановича , который хотел жениться на ней, когда ей было 16, а ему 41 год. В 1860 году она основала один из первых сербских салонов в своем доме в Белграде . [2] Она была также известна как «Анка Помодарка» («Анка модная»).

Она была убита вместе со своим двоюродным братом, князем Михаилом III Сербским , который в то время был правящим князем Сербии .

Семья

Принцесса Анка со своим отцом принцем Евремом и братом принцем Милошем

Принцесса Анка родилась 1 апреля 1821 года [3] , третья дочь князя Еврема Обреновича и Томании Богичевич, дочери воеводы Антония Богичевича. Ее отец, который также был губернатором Белграда и регентом Сербии (1839), был младшим братом сербского князя Милоша Обреновича I. Ее бабушкой и дедушкой по отцовской линии были Теодор Михайлович, который был обедневшим землевладельцем родом из Черногории , и Вишня Гойкович. У нее было четыре сестры: Елена, Симеона, Екатерина и Анастасия; и один брат, Милош, чей сын позже будет править как князь Милан IV и король Милан I.

Ранние литературные достижения

Ее описывали как «очень красивую, очень умную и хорошо образованную». [4] Она была, очевидно, более современной, чем дочери князя Милоша Петрия и Савка, которые все еще носили традиционную турецкую одежду. [4] Фактически, сохранившаяся картина Анки показывает ее сидящей за пианино в модном и элегантном платье. На самом деле она была одним из немногих людей в Сербии в то время, кто владел и играл на пианино. [2] Именно современность Анки позже принесла ей прозвище Анка Помодарка («Анка модная»).

Француз, который встречался с Анкой, отметил ее красивую внешность, остроумие и значительные достижения; [4] ее способность говорить по-французски была редкостью среди ее современников. Ее отец, Еврем, был первым мужчиной в Белграде, который ввел в свой дом западноевропейские обычаи и манеры; он также владел обширной библиотекой. Его любовь к литературе разделяла и Анка, которая вместе со своими братьями и сестрами получила прекрасное образование у одного из лучших наставников в Сербии. [4] В возрасте 13 лет Анка опубликовала ряд притч , которые она кропотливо перевела с оригинального немецкого языка, которым она также свободно владела. Она продолжала публиковать свои произведения в различных периодических изданиях, включая литературный журнал Danica ilirska , в котором она использовала свой псевдоним «Иллирийка из Сербии». Два года спустя, в 1836 году, она опубликовала сборник своих переводов, который стал первым литературным произведением, когда-либо опубликованным женщиной в Сербии. [1]

Анка, еще будучи подростком, привлекала и вдохновляла многих поэтов, некоторые из которых посвящали ей поэмы и целые тома стихов, восторженно сравнивая ее с древнегреческой поэтессой Сафо , а также с милетской Аспазией , чье остроумие и беседы привлекали величайших писателей и философов в Афинах. [1] Хорватский поэт Антун Миханович , который был австрийским консулом в Белграде и частым гостем в доме ее отца, глубоко влюбился в нее и искал ее руки. В то время ей было 16 лет, а ему 41. Хотя предложение было одобрено ее отцом, самодержавный дядя Анки князь Милош категорически отказался дать свое согласие на брак, возможно, потому, что Миханович был католиком , в то время как Анка и королевская семья были сербскими православными . В 1839 году Миханович уехал из Сербии; неизвестно, встречались ли они с Анкой когда-либо снова. В 1840 году он написал поэму об Анке, которую назвал «Каменная дева» [5] ( хорв . Kamena djeva ) и которая была опубликована в 1844 году в газете Danica ilirska [6] .

Брак и дети

Принцесса Анка в сербском национальном костюме

В 1842 году она вышла замуж за Александра Константиновича, сына Обрада Константиновича (двоюродного брата по отцовской линии Константина Хадии , зятя князя Еврема Обреновича ) и Даницы Гвозденович, от которого у нее было двое детей:

В 1860 году она основала один из первых сербских салонов у себя дома. «Художественное собрание» Анки, как его называли, «оказало огромное влияние на духовное возрождение сербского общества в 1860-х годах». [2] Анка приглашала самых выдающихся женщин-художниц и интеллектуалок Белграда, а также жен иностранных дипломатов в свой знаменитый салон, где устраивались музыкальные выступления и читались сербские, французские, немецкие и итальянские стихи. [2] На встречах также велись дискуссии о политике и текущих событиях.

Через некоторое время после смерти мужа принцесса Анка и ее дочь Катарина были приглашены ее кузеном принцем Михайло жить при королевском дворе. В неизвестную дату Анка родила внебрачную дочь от своего бывшего зятя Йована Германи, который был мужем ее покойной сестры Симеоны, которая умерла в 1837 году в возрасте 19 лет. Анка дала дочери имя своей умершей сестры. Ребенок, Симеона (1858-1915), позже выйдет замуж за важного румынского министра Александра Лаховары (1841-1897), члена аристократической семьи Лаховары , от которого у нее был ребенок; и она будет служить королеве-консорту Елизавете Румынской в ​​качестве одной из ее фрейлин .

Убийство

После смерти князя Милоша в сентябре 1860 года его единственный выживший сын и двоюродный брат Анки, князь Михайло правил Сербией во второй раз после того, как был свергнут в 1842 году в пользу Александра Карагеоргиевича . Его описывали как образованного и культурного человека, а также самого просвещенного из сербских правителей. [7] Дочь Анки Катарина была его любовницей, которая лелеяла надежды однажды стать его женой, поскольку брак Михайло с графиней Юлией Хуньяди де Кетели был бездетным, и он начал подумывать о разводе, намереваясь сделать Катарину своей супругой. [8] 10 июня 1868 года Анка, Катарина и принц Михайло прогуливались по парку Кошутняк , недалеко от загородной резиденции Михайло на окраине Белграда, когда их застрелили убийцы, предположительно нанятые конкурирующей династией Обреновичей, Караджорджевичами . Михайло был убит, а Катарина ранена; Анка, как утверждается, храбро сражалась с нападавшими, прежде чем ее тоже застрелили. [7]

Сербские газеты сообщили о ее смерти в некрологе: «Вместе с Его Королевским Высочеством была убита и его кузина госпожа [nb 1] Анка Константинович». [5]

Наследие

В 1902 году внучка принцессы Анки Наталия Константинович вышла замуж за черногорского князя Мирко. Королем, восседавшим на сербском престоле, был внучатый племянник Анки Александр I , который был женат на гораздо более старшем и непопулярном Драге Машине . Поскольку принцесса Наталия была внучкой Анки, то есть потомком династии Обреновичей, сербское правительство обещало, что если Александр умрет бездетным, что казалось вероятным после ложных беременностей королевы Драги и ее преклонного возраста, корона Сербии перейдет к князю Мирко. [3] Однако события развивались не так, как надеялись князь Мирко и принцесса Наталия. После жестокого убийства короля Александра и королевы Драги группой армейских офицеров во главе с капитаном Драгутином Димитриевичем Аписом в ночь с 10 на 11 июня 1903 года (по новому стилю ) [9] корона перешла к Петру Карагеоргиевичу , который считался пророссийским, в то время как его соперники Обреновичи были известными союзниками ненавистных Габсбургов . [10] Петр был предпочтительным кандидатом на престол в волне панславянского национализма, охватившего Сербию с середины XIX века.

Потомки принцессы Анки — единственная известная сохранившаяся линия династии Обреновичей, которая пресеклась по мужской линии после цареубийства короля Александра. Николас, наследный принц Черногории , современный претендент на несуществующий черногорский престол, является ее потомком.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Примечание: возможно, это неправильный перевод автора с оригинального сербского слова gospođa, которое также может означать «леди».

Ссылки

  1. ^ abc Хоксворт, стр.100-101
  2. ^ abcd Вучетич, Радина, Эмансипация женщин в межвоенном Белграде и общество Цвиеты Зузорич (эссе, Google)
  3. ^ ab Эзотерическая курьёзность: Правый королевский балканский разгром: Мирко и Наталия
  4. ^ abcd Хоуксворт, стр.100
  5. ^ ab Hawkesworth, стр.101
  6. Томасович, Мирко (20 марта 2003 г.). «Матика хрватска - Вршний каталог эмоций и эпитета». Виденац (на хорватском языке). Матица хрватская . Проверено 17 июня 2010 г.
  7. ^ ab Александр Палас Машина времени
  8. ^ Кокс, Джон К. (2002) (Google). История Сербии , стр. 47. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press ISBN 0-313-31290-7 
  9. ^ Сульцбергер, стр.202, 221
  10. ^ Сульцбергер, стр.198, 202

Библиография