stringtranslate.com

Летописи какчикелей

« Анналы Какчикелей» ( испанский : Anales de los Cakchiqueles , также известные под альтернативными испанскими названиями, Anales de los Xahil , Memorial de Tecpán-Atitlán или Memorial de Sololá ) — рукопись , написанная на языке Какчикель Франсиско Эрнандесом Араной Хахилой в 1571 году. и завершен его внуком Франсиско Рохасом в 1604 году. [1] [2] Рукопись, описывающая легенды народа Какчикель и имеющая исторические и мифологические компоненты, считается важным историческим документом о постклассической цивилизации майя в высокогорья Гватемалы .

Рукопись, первоначально хранившаяся в роду Ксахиль в городе Солола в Гватемале, была позднее обнаружена в архивах монастыря Сан-Франциско-де-Гватемала в 1844 году. Впоследствии она была переведена аббатом Шарлем Этьеном Брассером де Бурбуром в 1855 году (тем же переводчиком Рабинала Ачи ), а затем прошла через несколько рук, прежде чем была опубликована в английском переводе Дэниелом Г. Бринтоном в 1885 году. [1]

Мифическая и легендарная часть рукописи, которая, должно быть, сохранялась устно на протяжении столетий, была наконец собрана и сохранена членами Xahil tinamit или родословной. Историческое повествование продолжается подвигами королей и воинов и их различными завоеваниями, основанием деревень и сменой правителей вплоть до времени испанского завоевания.

Как и в « Пополь Вух» , в «Анналах» также упоминается почти легендарный Тулан как место, из которого они все отправились, по крайней мере, в какой-то момент своих различных миграций. Тексты отличаются от других источников, таких как Historia de los Xpantzay de Tecpán Guatemala и Título de Totonicapán , но в основном от « Пополь Вух », тем, что в них говорится, что предки какчикелей пришли в Тулан, chʼaqa palow «через море», от r(i) uqajibʼal qʼij , «где заходит солнце, запад». Повествование о какчикелях довольно мрачное, описывая отъезд предка из Тулана, сопровождаемый негативным предзнаменованием и предвещанием смерти и смятения. В нем также говорится о правителях племени Киче, которые заставили короля Квикаба Великого покинуть Чайвиар ( Чичикастенанго ) и переселиться в горы Ратзамут , чтобы основать Ишимче, который оставался новой столицей племени Какчикель до прибытия конкистадоров . Документ Какчикель продолжается рассказом об их путешествиях и местах, через которые они проходили по пути, заканчиваясь трезвым, фактическим рассказом о Завоевании. Это местная история о Завоевании Гватемалы с точки зрения побежденных.

Ссылки

  1. ^ ab Brinton, Daniel G. (2007) [1885]. Анналы какчикелей. (на какчикельском и английском). Перевод Дэниела Бринтона. Филадельфия: Project Gutenberg, 2007. стр. 54–55, 59.
  2. ^ Ресинос, Адриан (1950). Мемориал де Солола, Аналес де лос какчикелес; прямая трансляция оригинала, введение и заметки Адриана Ресиноса. Титул сеньоров Тотоникапана; Традиция оригинального пирога Дионисио Хосе Шонай, введение и ноты Адриана Ресиноса . Мексика: Fondo de Cultura Economica.

Внешние ссылки