Антуан Верар (годы деятельности 1485–1512) — французский издатель , букмекер и продавец книг конца XV — начала XVI века .
Жизнь
В колофоне издания Catholicon abbreviatum 1485 года , первого франко-латинского словаря, датируемого 1485 годом, указано, что Антуан Верар работал в самом сердце квартала книготорговли и типографий Парижа, в магазине под вывеской Святого Иоанна Евангелиста на мосту Нотр-Дам (мост, построенный Карлом VI Французским и рухнувший в 1499 году).
Этот настоящий словарь был завершен .iiii. дня февраля 1485 года для книготорговца Антуана Верара у образа Святого Иоанна Евангелиста на мосту Нотр-Дам или во дворце перед часовней, где поют мессу «messeigneurs les presidens». [1]
Верар был поворотным моментом между иллюминированными рукописями и современным печатным изданием. Он объединил две техники, печатая работы, иллюстрированные гравюрами на дереве, что было дешевле, а затем выпускал версии на пергаменте с иллюминацией ручной работы для богатых клиентов. Он также выпускал печатные работы, которые почти напоминали драгоценные рукописи ручной работы. Многие печатники работали на нем, на пергаменте и бумаге. Орнаменты и гравюры на дереве сдавались в аренду и повторно использовались разными издателями. Типографский знак Верара узнаваем по двум орлам на звездообразной основе, поддерживающим красное сердце с тремя буквами AVR.
Верар работал для праздной буржуазной и знатной публики, в частности, для короля Карла VIII Французского и даже Генриха VII Английского . Он не колеблясь предлагал великолепные образцы своей работы королю Франции, такие как Légende dorée Якоба Ворагинского , опубликованная в 1493 году и предложенная Карлу VIII и его жене Анне Бретонской . [2] Он не колеблясь пиратствовал работы своих коллег-печатников, которые он видел хорошими, которые можно было продать. Таким образом, он взял в свой бизнес один из величайших издательских успехов эпохи, Calendriers des bergers , первоначально опубликованный Гаем Маршаном. [3]
Его каталог был весьма разнообразен и включал более 100 различных работ. [4] Он опубликовал множество часословов и дидактических произведений, таких как «Le Jeu des échecs moralisés» доминиканца Якоба де Сессолиса (пост- инкунабула 1504 года), а также поэмы ( Франсуа Вийон ), [5] драматические произведения и рыцарские романы. [4] Он опубликовал издание «Roman de la Rose» около 1505 года вместе с одним из «Cent nouvelles nouvelles» .
С современным духом предпринимательства, около 1503 года Верар отправился завоевывать английский рынок книготорговли, переведя на английский язык «Calendrier des bergers» ( Календарь Шиппарса ) и «L'Art de bien vivre et de bien mourir» (1493), ( «Искусство доброго Ливинга ») [6] и « Chasteau de Labour» ( Замок труда ), поэму 1499 года Пьера Грингора . [7] Он также опубликовал много часословов для использования в обряде Сарум для английского рынка. [7] Он прекратил публиковаться около 1512 года, но дата его смерти неизвестна. [8]
1490: Les apologues et fables de Laurens Valle, tra[n]slatees de latin en francois. [Париж, Антуан Верар, ок. 1490]. [36] уходит. гравюры на дереве: ил. 28,5 см. (л.) Из Отдела редких книг и специальных коллекций Библиотеки Конгресса ;
1491: Тайна мести . Первое печатное издание было опубликовано Антуаном Вераром (Национальная библиотека, Париж, Резерв Yf 72.) в 1491 году; оно состояло из 22 000 стихов, разделенных на три дня. Оно называлось «édition revue et augmentée» Тайна Меркаде ;
1493: Lart de bien viure et de bien mourir и так далее. Париж [Антуан Верар] для Андре Бокара, 12 февраля 1453 г. [т. е. 1493/94]. Из Отдела редких книг и специальных коллекций Библиотеки Конгресса США.
1498: Les regnars traversants les perilleuses voyes des folles fances du monde, tableau en prose et en vers des des abus et des fourberies dont les hommes se rendent coupables. Увещевание от первых писем о линиях, найти имя лектора в нынешней жизни и место рождения. Иеан Буше Натиф де Пуатье [117], Париж, Антуан Верар, Массон в 4° 626, Каталог BM;
1485: Catholicon abbreviatum , первый франко-латинский словарь;
Ce настоящий словарь для достижения le .iiii. Jour de Fevrier Mil quatrecens quatrevingtz et cinq pour Antoine Verard libraire demourant a l'ymaige Saint Jehan L'Evangeliste. Sur le Pont Nostre Dame. или во дворце, находящемся в часовне, или в пении мессенджеров президентов. [9]
1492: «Плач Матфеола» (переиздание очень популярного женоненавистнического произведения, в частности цитируемого в «Книге трех добродетелей» Кристины Пизанской);
1498: (?) Завершенная библейская история (текст Пьера Коместора и Гиара);
1500: Les regnars... Exhortacion où par les premières lettres des lignes, trouverez le nom delaceur de ce current livre et lelieu de sa nativité , par «Iehan Boucher Natif de Poictiers», BN Rés Yh 7, BM;
1502 г. «Жардин де плезанс и риторическая флер» ;
Примечания
↑ История публикации Catholicon abbreviatum Архивировано 3 мая 2006 г. на Wayback Machine
^ Париж, Национальная библиотека Франции.
^ "Краткий отчет об этой работе"
^ ab "Хронология печати". Архивировано из оригинала 2008-04-22 . Получено 2009-06-06 .
^ Jardin de plaisance et fleur de rhétorique , факсимиле на Gallica Bnf
↑ Кембриджская история английской и американской литературы в 18 томах (1907–21). Том II. Конец Средних веков.
^ ab (на английском языке) Мэри Бет Винн, Les livres d'heures
↑ Библиографическое общество (Великобритания) (1898). Труды. С. 14-18.
↑ История публикации Catholicon abbreviatum Архивировано 3 мая 2006 г. на Wayback Machine
Библиография
Ренуар, Филипп (1965) Répertoire des imprimeurs parisiens, libraires, Fondeurs de Caractères, et Correcteurs d'imprimerie depuis l'introduction de l'imprimerie à Paris (1470) jusqu'à la fin du seizième siècle . Париж: Минар