stringtranslate.com

Антонио Гамонеда

Антонио Гамонеда Лобон (родился 30 мая 1931 года) — испанский поэт, лауреат премии Сервантеса 2006 года.

Биография

Антонио Гамонеда родился в Овьедо , Астурия , 30 мая 1931 года. Его отец, которого также звали Антонио, был поэтом-модернистом, опубликовавшим только одну книгу, Otra más alta vida ( Другая высшая жизнь ) в 1919 году. В 1934 году, уже будучи сиротой, он переехал со своей матерью, Амелией Лобон, в Леон . Присутствие его матери как убежища от ужасов и невзгод войны прослеживается во всех его стихах. В 1936 году, когда школы были закрыты из-за гражданской войны в Испании , он стал грамотным, самостоятельно прочитав книгу своего отца.

Антонио Гамонеда в Леоне

Первоначально поэт жил в главном рабочем районе Леона. Это место было привилегированным постом для наблюдения за репрессиями, осуществлявшимися во время войны и послевоенных лет.

В 1941 году он поступил в религиозную школу отцов-августинцев, но в 1943 году бросил учебу.

В день, когда ему исполнилось четырнадцать, он начал работать посыльным в Banco de Comercio. Он самостоятельно завершил предуниверситетское обучение и оставался в статусе банковского служащего в течение двадцати четырех лет до 1969 года.

Работая в банке, он стал частью интеллектуального сопротивления диктатуре Франсиско Франко . Он опубликовал свою первую книгу в 1960 году, Sublevación inmóvil ( Неподвижный мятеж ), работу, которая заняла второе место на премии Adonais. Книга была разрывом с традиционными реалистическими правилами того времени в Испании. В 1969 году он начал руководить культурными службами Diputación Provincial de León, а с 1970 года — сборником поэзии León State, пытаясь продвигать прогрессивную культуру на деньги диктатуры. Он был лишен своего официального статуса, а затем восстановлен по решению суда. В эти годы он начал регулярно работать в различных культурных журналах.

За этим первым этапом последовало восемь лет отсутствия в мире поэзии, годы, сильно отмеченные смертью диктатора Франсиско Франко и началом так называемого « transición » . Идеологический и экзистенциальный кризис поэта ощущается в его следующей книге Descripción de la mentira ( Описание лжи ), León 1977, длинной поэме, которая ознаменовала переход к полной зрелости. Более поздние публикации — Lápidas ( Надгробные камни ) (Мадрид, 1987) и Edad ( Век ), том, в котором собраны все его стихи до 1987 года, переработанные автором и получившие Национальную премию по литературе в Испании.

В 1992 году была опубликована Libro del frío ( Книга холода ), сделавшая его одним из самых важных поэтов на испанском языке. В 2000 году вышла окончательная версия этой работы, включавшая Frío de límites ( Холод пределов ), работу в сотрудничестве с Антони Тапиесом .

Мэрия города Леона имени Антонио Гамонеды в ноябре 2007 г.

Arden las pérdidas ( Потери горят ) была опубликована в 2003 году, книга, которая венчает период, начатый в Descripción de la mentira . После этого он опубликовал Cecilia (2004), названную в честь своей внучки, и La luz: Collected Poetry: (1947–2004) , (2004).

В 2005 году он был удостоен первой Европейской премии по литературе . В 2006 году он был удостоен премии королевы Софии и премии Сервантеса , высшей награды в испанской литературе.

Он также был награжден Золотой медалью города По, Серебряной медалью Астурии , Золотой медалью «Lete» провинции Леон и Золотой медалью Círculo de Bellas Artes . Он является почетным доктором Леонского университета .

Премьера документального фильма « Антонио Гамонеда: Escritura y alquimia» состоялась в марте 2009 года. Режиссеры фильма - Энрике и Сезар Рендуэлес Корти, сценарий - Амалия Иглесиас и Джулия Пьера.

Книги стихов на испанском языке

Книги стихов переведены

Эссе

Книги с художниками по пластике

Критический прием

Критический отклик на поэзию Гамонеды всегда был положительным с тех пор, как поэт начал публиковаться:

«Слово Гамонеды плотное и твердое, словно возникшее из тишины, чтобы остаться в ней, чтобы вернуться в нее, слово, словно оторванное от пустоши, от созерцания пустынного пейзажа, рожденное из холодного расширения, чтобы оставить свой меланхоличный след раздевания... Поэзия Антонио Гамонеды несет в себе наготу существования». [1]

«Антонио Гамонеда стал проводником и образцом для молодых поэтов, которые ценят его лингвистическую мудрость и открытость традициям современности, открытость, вытекающую из предположения о личной и коллективной истории». [2]

«Антонио Гамонеда встречается с экспрессионизмом Тракля и поздним периодом Лорки. Что касается Лорки, то Гамонеда, несомненно, единственный, кто осмеливается следовать этому примеру». [3]

«Голос, испытанный, погруженный и затопленный во времени, в галлюциногенной непредсказуемости испанской исторической обстановки, развернул обширное событие «поэтической жизни», за которой последовал Гамонеда; но голос, который также занимает свое собственное место в обширном поле испанской литературы и который занимает свое место, управляя завоеванием своего пространства и самой подлинной фигуры в тихой стратегии, секрет которой — в задержке, молчании (и некотором изгнании), и которая поддерживается всеми уровнями легитимности, которые только можно себе представить [...]. » [4]

«Существуют три столпа, настойчиво повторяемые поэтом в [его] творениях, на которых стоит высота его поэтической мысли: - Самореференция, интрареференция, как говорят поэты, природа поэтического слова, значение и реальность которого не пересекаются в сторону внешней референции. - Поэтический язык, наполненный музыкой («Поэтическая мысль — это мысль, которая поет»). - Поэтический язык входит в понятность при условии чувственных образов». «Антонио Гамонеда [5]

«Гамонеда не развивает историю, даже когда он объявляет, что сделает это. Факты фрагментированы в ощущения, изолированы в деталях от своего контекста, неся отголоски более ранних времен. Его glace ограничен навязчивым ядром, которое движет его центростремительно к тому, что поэт называет интернализацией. Только события интернализируются — скудные, болезненные — и они предлагают свое упрямое повторение, свою метаморфозу, свое пребывание... Это своеобразный вид автобиографического пути, не повествовательный или напрямую референтный, но сотканный из постоянных образов и центра интереса, элементов, которые стали символическими, фигур и личностей. Это минималистская и повторяющаяся динамика... которая навязывается полному прочтению произведения». [6]

Критическая библиография

Монографии в журналах и газетах

Ссылки

  1. ^ Саул Юркевич. Траве де ла трама . Редакционная Ибероамерикана, 2007.
  2. ^ Letras Españolas , 1988. Андрес Аморос и Карлос Галан. Касталия, 1989 год.
  3. ^ Claridad y oscuridad . Сезар Антонио Молина и Амалия Иглесиас Серна. Уэрга и Фиерро, 2001 г.
  4. ^ Антонио Гамонеда: Síbalas negras. Амелия Гамонеда и Фернандо Р. де ла Флор . XV Premio Reina Sofía de Poesia Iberoamericana, Ediciones Universidad de Salamanca, 2006.
  5. ^ Антология поэзии . Томас Санчес Сантьяго (редактирование и представление «La Armonía de las Tormentas»), Мадрид, Альянса, 2006 г.
  6. ^ Esta luz . Поэзия воссоединения (1947–2004). Эпилог Мигеля Касадо, «El curso de la edad», Барселона, Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores, 2004.