Анушасана Парва ( санскрит : अनुशासन पर्व , IAST : Анушасанапарва) или «Книга инструкций», — тринадцатая из восемнадцати книг индийского эпоса Махабхарата . Традиционно он состоит из 2 частей и 168 глав. [1] [2] Критическое издание состоит из 2 частей и 154 глав. [3] [4] Иногда эту парву называют «Книгой наставлений». [5]
Анушасана Парва продолжает тему Шанти Парвы , обсуждение обязанностей правителя, верховенства закона, наставлений по дхарме для приближенных вождя. Диалог ведется между Юдхиштхирой , Бхишмой и другими мудрецами. В книге обсуждаются обязанности, поведение и привычки людей, а главы посвящены мужчинам и женщинам. Упоминаются различные типы браков и сравниваются их достоинства. Парва также рассказывает множество символических сказок и легенд, таких как легенда о Начикете , а также о смерти и последних обрядах Бхишмы, старшего члена семьи Куру. [2] [5]
Это спорная книга Махабхараты . В рукописи Спитцера II века н.э., найденной в пещерах Кизил в Китае, которая включает оглавление Махабхараты , нет упоминания о Вирата Парве и Анушасана Парве. [6] [7] Точно так же старые рукописи Махабхараты , написанные письмом Сарада, обнаруженные в Кашмире, не включают эту парву. Это привело таких ученых, как индолог Дитер Шлинглофф, к предположению, что Анушасана Парва была более поздней интерполяцией в эпос. [8] [6] Другие ученые не согласны и предполагают, что другие названия парвы, упомянутые в оглавлении рукописи Спитцера, возможно, включали большинство глав, которые сейчас находятся в Анушасана Парве. Эти и другие свидетельства убедительно подтверждают тезис о том, что эпос был расширен и развивался в первые века нашей эры, но к таким минималистским свидетельствам в старых рукописях следует относиться с осторожностью, а не отвергать сразу всю Парву. [7] [9]
Анушасана Парва (книга) традиционно состоит из 2 субпарв (частей или книжек) и 168 адхьяй (разделов, глав). [1] [10] Ниже приведены субпарвы: [11] [12] [13]
Парва начинается с посещения умирающего Бхишмы. Он окружен мудрецами и риши, включая Вашишту , Майтрею , Санаткумару , Валмики , Капилу , Вьясадеву и Нараду . Как и в случае с Шанти Парвой , Юдхиштхира просит совета, и Бхишма отвечает. Он включает в себя обязанности короля, чиновников королевства, мужчин и женщин. В книге несколько глав посвящены коровам, их важности для продовольственной безопасности, сельского хозяйства и благосостояния семьи. [1]
В 134 главе Анушасана Парвы приводится Вишну сахасранама — список из 1000 имен ( сахасранама ) Вишну . [5] В список из 1000 имен Вишну включены Шива, Шарва, Стхану, Ишана и Рудра. Это синонимическое перечисление Шивы и Вишну как одного в Махабхарате привело к убеждению, что все боги, упомянутые в ведической литературе, едины. [14] В последней главе, произнеся благотворную речь перед всеми куру, Бхишма испустил дыхание. Затем Пандавы и Видура разожгли погребальный костер и подожгли его, а остальные стали зрителями. Затем все они прибыли к Бхагирати и предложили подношение воды. Богиня поднялась из ручья и предалась причитаниям по сыну. Могущественный Кришна утешает ее и уходит вместе с другими.
Анушасана парва включает в себя множество символических сказок и басен, а также трактаты, в которых обсуждается надлежащее человеческое поведение. Среди них дискуссии о свободе воли человека и судьбе, а также об обязанностях и правах женщин. [1]
Глава 6 Анушасана парвы представляет собой один из многих споров о свободе воли (напряжении) и судьбе в Махабхарате. Дебаты начинаются с вопроса Юдхиштхиры умирающему Бхишме. Умирающий ученый отвечает, декламируя разговор между Васиштхой и Брахманом о том, какая карма в этой жизни (усилия по свободной воле) или карма из прошлого (судьба) имеет более сильное влияние на формирование жизни человека. [15] Брахман отвечает, приводя пример семян. [1] Без семян плоды не растут. Хорошие семена, посеянные, дают хорошие плоды. Плохие семена при посеве дают сорняки и плохие плоды. Если не посеять семена, не будет и плодов. Без усилий в этой жизни судьба бессмысленна. Усилия человека сейчас подобны вспаханной почве; семена подобны судьбе. [15] Союз вспаханной почвы и семян, то есть нынешнее усилие и судьба человека внутри семени, дает урожай. Что посеет, то и пожнет; счастье приходит от добрых дел, боль от злых дел. Ничто не может быть достигнуто одной лишь судьбой. Личное усилие необходимо для достижения всего, чего человек желает, достижения богатства и знаний, которые он ищет. Тот, кто проявляет инициативу, — лучший друг себе, тот, кто полагается исключительно на судьбу, — злейший враг себе. [15]
Теория сострадания представлена в главах со 113 по 118 Анусасаны парвы. [16] [17] Врихаспати советует Юдхиштхире, что всеобщее сострадание является ключом к успешной и счастливой жизни. Надо относиться ко всем существам, как к самому себе, и вести себя с ними, как с самим собой. Никогда не следует делать что-либо другому человеку или любому живому существу, что считается вредным для самого себя, - предлагает Анушасана парва. Когда один ранит другого, раненый оборачивается и ранит обидчика. Точно так же, когда один дорожит другим, тот дорожит того, кто его лелеет. [18] Будь то отказ или дарение, создание счастья или страдания, или действие или высказывание чего-то приятного или неприятного, прежде чем сделать или сказать это, следует судить об их последствиях, обращаясь к самому себе. Такое рассмотрение интересов других как своих собственных и есть сострадание , и это важнейшее правило Дхармы, утверждает Шрихаспати. [19]
Бхишма в главе 114 «Анушасана парвы» объясняет, что эта теория сострадания применима не только к действиям, но и к словам, а также к мыслям. [20] Одним из последствий сострадания, утверждает Бхишма, является ахимса – воздержание от причинения вреда кому-либо или принцип ненасилия. Это выражено в главе 117 в широко цитируемом стихе об ахимсе: [21] [22]
В различных главах Анушасана парвы излагаются обязанности и права женщин. Богиня процветания Лакшми утверждает в стихах главы 11, что она живет в тех женщинах, которые правдивы, искренни, скромны, организованы, преданы своему мужу и детям, заботятся о своем здоровье, терпеливы и добры к гостям. [1] Богиня утверждает, что она не живет в женщине, которая грешна, нечиста, всегда несогласна со своим мужем, не имеет терпения и силы духа, ленива, сварлива со своими соседями и родственниками. [25]
Обязанности женщин снова пересказываются в главе 146 как разговор между богом Шивой и его женой-богиней Умой , где Шива спрашивает, каковы обязанности женщин. Ума (Парвати) предполагает, что в обязанности женщины входит иметь хороший характер, обладать приятной речью, приятным поведением и приятными чертами лица. Для женщины, утверждает Ума, ее муж — ее бог, ее муж — ее друг, а ее муж — ее высшее прибежище. В обязанности женщины входит физическое и эмоциональное питание, уважение и удовлетворение своего мужа и своих детей. Их счастье – это ее счастье, она соблюдает те же обеты, что и ее муж, ее обязанность – быть веселой, даже когда ее муж или ее дети злятся, быть рядом с ними в невзгодах или болезни, считается истинно праведной в ее поведении. [1] [2]
Аштавакра посещает обитель Махадевы в главах с 19 по 21 Анушасана парвы, [26] где он встречает Апсар . Затем Аштавакра и женщина спорят, независимы ли женщины или они всегда зависят от мужчин. Аштавакра утверждает, что женщина никогда не бывает независимой: ее отец защищает ее, когда она ребенок, муж, когда она молода, и ее сыновей, когда она стара. [27]
Глава 44 Анушасана парвы провозглашает, что женщина имеет право выбирать мужа и вступать в брак гандхарвов , хотя это лишь одна из трех рекомендуемых и праведных форм брака, перечисленных в ней для женщины. [28] В других главах Анушасана парва предлагает отцу девушки не допускать вступления своей дочери или сына в брак гандхарвов и поощряет брак, основанный на характере, достижениях и совместимости. В стихах 22 и 23 главы 44 парва отговаривает женщину жить с мужчиной, который ей не нравится, и отмечает распространенные различия во мнениях по этому поводу. [29]
Анушасана парва обсуждает права наследования женщины во многих главах. Это обсуждение непоследовательно: в некоторых главах права женщин на наследство различаются по кастовому признаку, если муж и жена принадлежат к одной касте или если муж и жена принадлежат к разным кастам. В других главах ничего не говорится о касте, но различаются права наследования женщин в зависимости от типа брака. Стих 26 главы 47 провозглашает, что дочь и сын равны: «Дочь, о царь, была назначена в Священных Писаниях равной сыну». ( Махабхарата xiii.47.26). [30]
«Имущество, которое женщина наследует, является ее собственностью», — заявляет Анушасана Парва. Женщина имеет право пользоваться, но не продавать имущество своего мужа, если она овдовела. [1]
Многие главы Анушасана парвы посвящены восхвалению Махадевы и Умы . [31] Эти главы объясняют их силу, рекомендуют им поклонение и важны для секты бхакти под названием Шиваизм . [32]
Наряду с главами, посвященными Шиве и Парвати, многочисленные главы Анушасана парвы посвящены восхвалению Вишну и Лакшми . Эти главы важны для секты бхакти, называемой вайшнавизмом . В этой школе индуизма источником мантр и песнопений является глава 149 Анусасана парвы. Это также называется Вишнусахасранама — список из 1000 имен Вишну. [33] [34]
Анушасана Парва была написана на санскрите. Доступно несколько переводов книги на английский язык. Два перевода XIX века, которые сейчас находятся в свободном доступе, — это переводы Кисари Мохана Гангули [1] и Манматы Натха Датта. [2] Переводы различаются в зависимости от интерпретации каждого переводчика.
Деброй в 2011 году отмечает [11] , что обновленное критическое издание Анушасана Парвы, после удаления стихов и глав, общепринятых до сих пор как ложных, и вставленных в оригинал, состоит из 2 частей: 154 адхьяй (глав) и 6493 шлок (стихов).
Полная парва была переведена в стихах доктором Прадипом Бхаттачарья, включая шлоки из всех редакций, выпущенных в октябре 2023 года Writers Workshop .
Ученые [35] [36] подвергли сомнению хронологию и содержание многих глав Анушасана Парвы, представляют ли они мудрость древней Индии или были ли эти главы тайно ввезены для распространения социальных и моральных теорий в средневековой Индии или во втором тысячелетии нашей эры. [37] Айер в 1923 году сравнил различные версии рукописей Анушасаны Парвы, найденных на востоке, западе и юге Индии, на санскрите и на разных индийских языках. Сравнение показало, что, хотя некоторые главы и стихи, посвященные Дхарме и этическим теориям, встречаются во всех рукописях, между многими частями рукописей существуют серьезные несоответствия. Мало того, что порядок глав различен, в рукописях отсутствовало большое количество стихов, которые были совершенно разными или несколько несовместимыми. Наиболее противоречивыми были разделы, посвященные правам и обязанностям женщин, обсуждению социальных обычаев, каст, а также те, которые подчеркивали восхваление конкретных богов. Айер утверждает [38], что эти главы были тайно перенесены в Махабхарату, или же ответы на вопросы Юдхиштхиры и других персонажей были полностью переписаны в соответствии с местными повестками дня или взглядами. Альф Хилтебейтель также поставил под сомнение подлинность многочисленных стихов Анушасаны и Шанти Парваса . [39]