stringtranslate.com

Аполитикион

Аполитикион ( греч . Ἀπολυτίκιον ) или отпустительный гимнтропарь (короткий гимн из одной строфы ), произносимый или поемый на православных христианских богослужениях . Аполитикион подводит итог празднику , отмечаемому в этот день. Он поется на вечерне , утрене и Божественной литургии ; и он читается на каждом из малых часов . Название происходит от того факта, что он поется в первый раз перед отпустом ( греч . apolysis ) первой службы литургического дня, вечерни, литургического дня, начинающегося с заходом солнца в Православной Церкви.

Хотя термин аполитикион употребляется в греческом языке, в церковнославянском языке нет эквивалентного слова , где по-разному употребляются такие термины, как «отпустительный тропарь», «тропарь праздника», «тропарь святого» и т. д. [1]

Примеры

Аполитикий праздника Рождества Христова ( 25 декабря):

Рождение Твое, Христе Боже наш, воссияло на земле светом познания. Ибо рождением Твоим поклонявшиеся звездам были научены звездою поклоняться Тебе, Солнцу Правды, и познавать Тебя, Востока с Вышних. Господи, слава Тебе. [2]

Аполитикий на праздник Благовещения ( 25 марта):

Ныне венец нашего спасения и явление Тайны, которая от вечности; Сын Божий становится Сыном Девы, и Гавриил благовествует благодать: темже возопием с ним к Богородице: радуйся, благодатная, Господь с Тобою!

Аполитикий Пасхи :

Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав!

Также существует восемь воскресных Аполитикий на День Господень, воскресенье [3], написанных на каждый из восьми гласов .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Типико́нъ сіесть уста́въ (здесь название транслитерировано на русский язык; на самом деле на церковнославянском) (Типикон, который есть Порядок), Глава 49 (PDF) , Москва (Российская Империя): Сѵнодальная типографія (The Synodal Printhouse), 1907
  2. ^ "Песнопения праздника". Праздник Рождества Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа . Греческая православная архиепископия Америки . 2009.
  3. ^ Оригинальный греческий текст с переводами на английский язык этих восьми песнопений (по одному на каждый тон) можно найти в Robertson, JNWB, ed., The Divine Liturgies of our Fathers among the Saints John Chrysostom and Basil the Great... , David Nutt, London, 1894, pp.444-453, и в Holy Cross Liturgical Hymnal , Holy Cross Orthodox Press, Brookline, MA, 1988, pp. 88-98.

Внешние ссылки