Арво Антонович Метс ( 29 апреля 1937 – 1997) был русским поэтом эстонского происхождения . Он считается мастером русского верлибра. Он также переводил произведения эстонских поэтов на русский язык .
Арво Метс родился в Таллинне в семье эстонского православного отца и лютеранки . Хотя ни один из его родителей не говорил по-русски, он смог выучить русский язык самостоятельно. Он получил образование в Ленинградском библиотечном институте , а затем в Литературном институте имени Максима Горького в Москве . Он жил в основном в Москве , где редактировал несколько литературных журналов. С 1975 по 1991 год он работал редактором журнала «Новый мир» . Арво Метс организовывал поэтические чтения в литературном клубе «На Таганке» . При жизни он опубликовал четыре сборника своих стихов. Книга его избранных стихотворений вышла посмертно, в 2006 году. Его произведения также публиковались в лучших русских литературных журналах. Ряд его стихотворений были переведены на английский, голландский, хинди, сербский и другие языки.
Полное собрание его стихов появилось в 2021 году в шведском переводе Алана Асаида: «Таллиннский стенар». Samlade dikter 1962–1996 (Bokförlaget Faethon). [1]
Сходство
Молодые девушки
напоминают своим обликом
небо,
ветер,
облака над головой.
Позже эти девушки становятся
преданными женами
, чьи лица напоминают нам
дома,
мебель,
хозяйственные сумки.
Но их дочери
внешне напоминают
небо,
ветер
и ручейки весной.
(перевод Анатолия Кудрявицкого ) [2]