stringtranslate.com

Арлекинада

Обложка книги 1890 года с изображением персонажей арлекинады.

Арлекинада — английский комический театральный жанр, определяемый Оксфордским словарем английского языка как «та часть пантомимы, в которой главные роли играют арлекин и клоун». Он развивался в Англии между 17 и серединой 19 веков. Первоначально это была фарсовая адаптация или вариант комедии дель арте , которая зародилась в Италии и достигла там своего апогея в 16 и 17 веках. История Арлекинады вращается вокруг комического случая из жизни пяти ее главных героев: Арлекина , любящего Коломбину ; Жадный и глупый отец Коломбины Панталун (развитый из персонажа Панталоне ), который пытается разлучить влюбленных в союзе с озорным Клоуном ; и слуга Пьеро , обычно включающий хаотичные сцены погони с неуклюжим полицейским.

Первоначально арлекинада представляла собой мим (немой) акт с музыкой и стилизованным танцем, позже в арлекинаде использовался диалог, но она оставалась в первую очередь визуальным зрелищем. На раннем этапе своего развития он приобрел большую популярность как комическая завершающая часть длительного развлекательного вечера после более серьезного представления с оперными и балетными элементами. Зачастую тщательно продуманная сцена магического превращения под председательством феи соединяла несвязанные между собой истории, превращая первую часть пантомимы и ее персонажей в арлекинаду. В конце 18-19 веков арлекинада стала большей частью зрелища, а сцена превращения представлялась со все более зрелищными сценическими эффектами. Арлекинада потеряла популярность к концу XIX века и совсем исчезла в 1930-х годах, хотя в Великобритании рождественские пантомимы продолжают представляться без арлекинады.

История

16-18 веков

Джон Рич в роли Арлекина с битой, ок.  1720 г.

В 16 веке комедия дель арте распространилась из Италии по всей Европе, а к 17 веку адаптации ее персонажей были знакомы в английских пьесах. [1] В английских версиях арлекинады отличались от оригинала комедии в двух важных отношениях . Во-первых, вместо того, чтобы быть мошенником, Арлекин стал центральной фигурой и романтическим персонажем. [2] Во-вторых, персонажи не разговаривали; это произошло из-за большого количества французских исполнителей, игравших в Лондоне после закрытия нелицензированных театров в Париже. [3] Хотя это ограничение было временным, английские арлекинады оставались в основном визуальными, хотя позже был допущен некоторый диалог. [4]

К началу XVIII века «итальянские ночные сцены» представляли версии комедийных традиций в знакомой лондонской обстановке. [3] Из них развилась стандартная английская арлекинада, изображающая сбежавших любовников Арлекина и Коломбину, преследуемых глупым отцом девушки, Панталоном, и его комическими слугами. [1] [5] Основной сюжет оставался практически неизменным более 150 лет. [1] В первые два десятилетия века два конкурирующих лондонских театра, Театр Линкольнс-Инн-Филдс и Королевский театр Друри-Лейн , представляли постановки, которые серьезно начинались с классических рассказов с элементами оперы и балета и заканчивались комическим «ночью». сцена". В 1716 году Джон Уивер , танцмейстер Друри-Лейн, представил «Любовь Марса и Венеры – новое развлечение в танце на манер древних пантомим». [3] В Lincoln's Inn Джон Рич выступал в роли Арлекина в аналогичных постановках. [6] Историк театра Дэвид Майер объясняет использование «батта» или фарса и «сцены трансформации»:

Рич дал своему Арлекину возможность создавать сценическое волшебство в союзе с закулисными мастерами, которые управляли трюковыми декорациями. Вооруженный волшебным мечом или битой (на самом деле фарсом ) , Арлекин Рича обращался со своим оружием как с палочкой, ударяя по пейзажу, чтобы поддерживать иллюзию изменения обстановки из одного места в другое. Предметы тоже преобразовывались с помощью волшебной летучей мыши Арлекина. [3]

Постановки Рича имели успех, и другие продюсеры, такие как Дэвид Гаррик , начали создавать свои собственные пантомимы. [7] До конца столетия эта модель сохранялась в лондонских театрах. Когда продюсерам не хватило сюжетов из греческой или римской мифологии, они обратились к британским народным историям, популярной литературе, а к 1800 году — к детским сказкам. [3] Но какая бы история ни была показана в первой части развлечения, арлекинада осталась по сути той же самой. В конце первой части сценические иллюзии были задействованы в эффектной сцене трансформации, инициированной феей, превращающей героев пантомимы в Арлекина, Коломбину и им подобных. [3]

19 век и позже

В начале XIX века популярный комик Джозеф Гримальди превратил роль Клоуна из «деревенского олуха в звезду столичной пантомимы». [8] Два события 1800 года, оба с участием Гримальди, сильно изменили персонажей пантомимы: для пантомимы « Питер Уилкинс: или Арлекин в летающем мире» были представлены новые дизайны костюмов. Клоун сменил свой невзрачный костюм слуги на яркий и красочный. [9] В Амулете Арлекина; или «Магия Моны» , позже в том же году Арлекин был изменен, став все более стилизованным романтическим персонажем, оставив озорство и хаос клоуну Гримальди. [10]

Клоун теперь появлялся в самых разных ролях: от жениха-соперника до домашнего повара или медсестры. Популярность Гримальди изменила баланс вечерних развлечений: первая, относительно серьезная часть вскоре превратилась в то, что Майер называет «не более чем предлогом для определения персонажей, которые должны были превратиться в героев арлекинады». [3] В 19 веке театральные представления обычно длились четыре часа и более, а пантомима и арлекинада завершали вечер после долгой драмы. [11] Пантомимы имели двойные названия, описывающие две несвязанные между собой истории, такие как «Маленькая мисс Маффет и Маленький мальчик Синий, или Арлекин и старый длинноногий папа». [12]

Иллюстрация Арлекинады из «Сорока разбойников» (1878 г.), на которой изображены Свелл, Панталон, Арлекин, Коломбина (вверху), Клоун и полицейский.

В сложной сцене, инициированной «фарсом» Арлекина, Королева фей или Крестная фея превратили персонажей пантомимы в персонажей арлекинады, которые затем исполнили арлекинаду. [11] На протяжении XIX века по мере совершенствования сценического оборудования и технологий трансформация декораций становилась все более и более впечатляющей. Как только трансформация завершалась, Клоун объявлял: «Мы снова здесь». Местом действия обычно была уличная сцена, содержащая несколько сценических ловушек, трюковых дверей и окон. Клоун прыгал через окна и снова появлялся через люки. Он воровал колбасу, кур и другой реквизит, который распихивал себе по карманам, а затем несправедливо делил их с сообщником. Он смазывал порог мясной лавки маслом, чтобы перехитрить преследователей. Обычно разговорных диалогов было не так много, но много дел с «раскаленной кочергой». К удивлению спящей жертвы, Арлекин использовал свою волшебную палочку или посох, чтобы превратить собаку в сосиски, а кровать в корыто для лошади. Клоун нырял в циферблат, который не подавал никаких признаков входа. [7]

Арлекинада потеряла популярность к 1880-м годам, когда на британской комедийной сцене доминировали мюзик-холл , викторианский бурлеск , комическая опера и другие комические развлечения. [11] В пантомиме любовные сцены между Арлекином и Коломбиной превратились в краткие танцевальные и акробатические представления, сказочное начало было восстановлено в своем первоначальном превосходстве, и к концу XIX века арлекинада стала просто краткий эпилог к ​​пантомиме. Он просуществовал еще несколько десятилетий, но, наконец, полностью исчез к середине 20 века. [2] Последняя арлекинада была сыграна в театре «Лицей» в 1939 году. [13]

Персонажи

Братья Пейн в роли Клоуна и Арлекина, ок.  1875 г.

Персонажи арлекинады состояли из следующих пяти видов клоунов, помимо более второстепенных персонажей, таких как полицейский: [14]

Арлекин

Арлекин — главный комик и романтик. Он слуга и любовный интерес Колумбины. Его вечное приподнятое настроение и сообразительность спасают его от трудных ситуаций, в которые приводит его аморальное поведение во время арлекинады. В некоторых версиях оригинальной комедии дель арте Арлекин способен совершать магические подвиги. Он никогда не злится и не жаждет мести.

Джон Рич принес большую популярность британской пантомиме и арлекинаде в начале 18 века и стал самым известным ранним Арлекином в Англии. [6] Он превратил Арлекина в озорного волшебника, который легко смог уклониться от Панталона и его слуг, чтобы добиться расположения Колумбины. Арлекин использовал свою волшебную биту или «фарс», чтобы превратить сцену из пантомимы в арлекинаду и волшебным образом изменить настройки в различных местах во время сцены погони. [3] [6]

В 1800 году на Друри-Лейн, в «Амулете Арлекина»; или «Магия Моны» , Арлекин был изменен, чтобы стать «романтичным и подвижным, а не озорным». [10] В 19 веке Арлекин становился все более стилизованным персонажем, исполнявшим определенные танцевальные позы. Позже в том же столетии Фред Пейн и Гарри Пейн, известные как Братья Пейн , были самыми известными Арлекином и Клоуном своего времени соответственно. [15]

Колумбина

Коломбина ( по-итальянски Colombina ) — милая женщина, которая привлекла внимание Арлекина. В оригинальной комедии дель арте ее по-разному изображали как дочь или служанку Панталона. В английской арлекинаде она всегда дочь или подопечная Панталона. [16] Ее роль обычно сосредоточена на ее романтическом интересе к Арлекину, а ее костюм часто включает в себя чепец и фартук служанки, но (в отличие от других игроков) не маску.

Клоун

Гримальди в роли Клоуна, ок.  1810 г.

Первоначально являясь контрастом хитрости и ловкости Арлекина, Клоун был шутом или неотесанным дураком, который напоминал не шута, а комичного идиота. Это был персонаж низшего сословия, слуга Панталона, одетый в изодранную одежду слуг. Несмотря на свои акробатические выходки, Клоун неизменно замедлял Панталона в погоне за влюбленными. Однако два события 1800 года, оба с участием Джозефа Гримальди, сильно изменили персонажей пантомимы. Гримальди сыграл Клоуна в пантомиме Чарльза Дибдина 1800 года «Питер Уилкинс: или Арлекин в летающем мире» в театре Сэдлерс-Уэллс . [9] [17] Для этой тщательно продуманной постановки Дибдин представил новый дизайн костюмов. Костюм клоуна был «ярко красочным… украшенным крупными ромбами и кругами, бахромой с кисточками и рюшами», вместо невзрачного наряда слуги, который использовался на протяжении столетия. Спектакль имел успех, а новый дизайн костюмов был скопирован другими в Лондоне. [9] Позже в том же году, в Королевском театре, Друри-Лейн , в «Амулете Арлекина»; или «Магия Моны» , Арлекин был изменен, став «романтичным и подвижным, а не озорным», в результате чего Клоун Гримальди стал «бесспорным агентом» хаоса. [10] Клоун стал более важным, олицетворяя анархическое веселье, а не просто слугой Панталона. Гримальди превратил персонажа в центральную фигуру арлекинады. [8] Он придумал шутки, крылатые фразы и песни, которые использовались последующими клоунами в течение десятилетий после его выхода на пенсию в 1828 году, и в течение четырех поколений после него клоунов обычно называли «Джоуи». [3]

Клоун стал центральным элементом сцены трансформации, крича: «Вот и мы снова!» и так открывая арлекинаду. Затем он стал злодеем пьесы, разыгрывая тщательно продуманные карикатурные розыгрыши над полицейскими, солдатами, торговцами и прохожими, сбивая людей с ног масляными горками и давя детей, с помощью своего пожилого сообщника Панталона. [11] Американец Джордж Фокс , широко известный как Г.Л. Фокс, заинтересовался пантомимой и сделал Клоуна популярным персонажем в рассказе «Шалтай-Болтай» , с которым он гастролировал по Северной Америке в середине 19 века. [18]

Панталоне

В комедии дель арте Панталун ( Панталоне по-итальянски) был коварным и жадным венецианским купцом. Он легко поддается различным уловкам и схемам Арлекина. Костюм Панталона обычно включал красный облегающий жилет и бриджи, тапочки, тюбетейку, огромный крючковатый нос и грязную серую бородку. Панталон был достаточно знаком лондонской публике, и Шекспир на рубеже 17-го века называл его образцом пожилого мужчины, «худощавого Панталона в тапочках». [19]

В английской арлекинаде Панталун предстал в образе жадного пожилого отца Колумбины, который пытается разлучить влюбленных, но не может сравниться с умом Арлекина. Однако выходки его слуги Клоуна замедлили его преследование любовников. Позже Панталоне стал помощником Клоуна. [1] [11]

Пьеро

Пьеро ( Педролин ) был комическим персонажем-слугой, часто слугой Панталона. [20] Лицо его было побелено мукой. В 17 веке этого персонажа все чаще изображали глупым и неуклюжим, деревенским мужланом в огромной одежде. В XIX веке персонаж Пьеро стал менее комичным и более сентиментальным и романтичным, поскольку подчеркивалось его безнадежное обожание Колумбины. [21] Также в 19 веке возникли труппы Пьеро, все исполнители которых были в белых и мешковатых белых костюмах. [22]

Костюм

Костюмы состояли из следующего:

Адаптации

Хотя оригинальные персонажи комедии дель арте послужили источником вдохновения для многих сценических произведений, романов и рассказов, произведений, основанных на персонажах английской традиции, было меньше. К ним относятся «Арлекин и Матушка Гусыня, или Золотое яйцо » (1806) Томаса Джона Дибдина [23] и «Арлекин и дилемма феи» (1904) У.С. Гилберта . [24]

Рекомендации

  1. ^ abcdef «Ранняя пантомима», Музей Виктории и Альберта, по состоянию на 21 октября 2011 г.
  2. ^ аб Хартнолл, Филлис и Питер Фаунд (ред.). «Арлекинада», Краткий оксфордский спутник театра , Oxford Reference Online, Oxford University Press, 1996, по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  3. ^ abcdefghi Майер, Дэвид . «Британская пантомима», Оксфордская энциклопедия театра и перформанса , Oxford University Press, 2003 г., по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  4. Автор XVIII века писал о Дэвиде Гаррике : «Он образовал своего рода арлекинаду, сильно отличающуюся от той, которую можно увидеть в Комической опере в Париже, где говорят арлекин и все персонажи». Дэвис, Томас. Воспоминания о жизни Дэвида Гаррика , Новое издание, 1780, I. x. 129, цитата из Оксфордского словаря английского языка.
  5. ^ Смит, с. 228
  6. ^ abc Диркс, Филлис Т. «Рич, Джон (1692–1761)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/23486. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  7. ^ ab «Развитие пантомимы», Its-Behind-You.com, 25 февраля 2008 г., по состоянию на 8 декабря 2012 г.
  8. ^ Аб Муди, Джейн. «Гримальди, Джозеф (1778–1837)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/11630. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  9. ^ abc МакКоннелл Стотт, стр. 95–100.
  10. ^ abc МакКоннелл Стотт, с. 109
  11. ^ abcde Кроутер, Эндрю. «Клоун и Арлекин», Журнал Общества Гилберта WS , том. 3, выпуск 23, лето 2008 г., стр. 710–12.
  12. ^ «Королевский театр, Хеймаркет», The Times , 3 февраля 1862 г., стр. 8
  13. Развитие пантомимы (оно позади вас!), по состоянию на 3 января 2014 г.
  14. ^ Чаффи и Крик, с. 278
  15. ^ Рис, Теренс (1964). Теспис – Загадка Гилберта и Салливана . Лондон: Книжный магазин Университета Диллона. п. 16. ОСЛК  650490931.
  16. ^ Хартнолл, Филлис и Питер Фаунд (ред.). «Колумбина», Краткий оксфордский справочник по театру , Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online. Oxford University Press, по состоянию на 21 октября 2011 г. (требуется подписка)
  17. ^ Невилл, стр. 6–7.
  18. ^ Фокс, Джордж Л. Автобиография (два тома, Филадельфия, 1904 г.)
  19. Как вам это понравится , акт 2, сцена 7
  20. ^ Чаффи и Крик, с. 346
  21. ^ Чаффи и Крик, с. 347
  22. Главный герой Канио в опере «Паяцы» одет и накрашен по образцу комедии дель арте Пьеро.
  23. ^ Цуруми, Рёдзи. «Развитие матушки-гусыни в Британии в девятнадцатом веке», Фольклор , том. 101, выпуск 1 (1990), стр. 28–35.
  24. ^ «Театр Гаррика», The Times , 21 апреля 1904 г., стр. 11

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки