stringtranslate.com

Подарок из Хиджаза

«Армаган-и-Хиджаз» ( урду : ارمغان حجاز ; или «Дар Хиджаза» ; первоначально опубликовано на персидском языке в 1938 году) — философская поэтическая книга Алламы Икбала , великого поэта-философа ислама .

Введение

Эта работа, опубликованная через несколько месяцев после смерти поэта, представляет собой довольно небольшой том, содержащий стихи как на персидском, так и на урду. Она неполна, хотя это не сразу бросается в глаза читателю; поскольку Икбал оставил в книге некоторые пробелы, которые он намеревался заполнить, когда совершил паломничество в Мекку . Название означает «Дар из Хиджаза». Он давно хотел предпринять путешествие на Аравийский полуостров , чтобы совершить хадж и посетить гробницу Мухаммеда , но ему помешала непрерывная болезнь в последние годы жизни. Икбал начал сочинять « Армаган» в качестве подарка, чтобы отвезти в Хиджаз , намереваясь опубликовать его по возвращении в Индию как «Дар из Хиджаза» своим соотечественникам.

В этой, последней работе, мы находим поэта более замкнутым и интроспективным, чем раньше. Стихи короче и более личные. Создается впечатление, что автор бросает последний взгляд на окружающий его мир, прежде чем оставить его позади. Темы в основном знакомые, но трактовка такая же свежая, сильная и деликатная, как и всегда. Откровенность Икбала, даже когда он обращается к Богу, в критике человеческого зла и в его ненависти к несправедливости и угнетению, в его преданности Мухаммеду и его соратникам, все остается неизменным. Как подведение итогов идей и чувств великого мыслителя, «Армаган» заслуживает особого места среди литературной классики двадцатого века.

Он разделен на две части, первая содержит персидские, вторая — урду стихи. Персидские стихи, все в форме рубаи, разделены на пять групп и представляют Бога Истину, Мухаммеда, мусульманскую нацию, человечество и «Спутников на пути к Богу».

Вторая часть включает в себя стихотворения на урду, написанные в период с 1935 года до его смерти, в том числе стихотворение, описывающее идеологическую неразбериху времен поэта и ее влияние на мусульман.

В этой работе Икбал затрагивает практически каждый вопрос, который его занимал в течение его жизни интеллектуальных стремлений и литературных достижений. Стихи, составляющие эту последнюю работу, создают впечатление, что писатель наконец нашел спокойствие, которое он так долго искал:

Ушедшая песня может вернуться, а может и нет.
Свежий ветерок может прийти из Хиджаза, а может и нет.
Дни этого бедного скромного человека закончились;
Другой знаток тайн может прийти, а может и нет. [2]

Темы

Смотрите также

Примечания

  1. Mustansir Mir (5 июля 2006 г.). Iqbal. IBTauris. стр. 19–. ISBN 978-1-84511-094-9.
  2. ^ «Знакомство с Армаган-и-Хиджазом». Академия Икбала Пакистан .
  3. ^ «Армаган-и-Хиджаз, перевод QA Kabit». Академия Икбала Пакистан .

Внешние ссылки

Читать онлайн
Академия Икбала Пакистан