Арно де Салета был священнослужителем и беарнским поэтом , служившим во время создания протестантского государства в королевстве Наварра в XVI веке.
Де Салетт был одним из двух поэтов, которым королева Жанна д'Альбре поручила перевести Псалмы на окситанский язык в 1568 году (другим был Пей де Гаррос, который сделал перевод на гасконский диалект ). Его перевод был опубликован в 1583 году вместе с нотами под названием «Psalmes de David metuts en rima bernesa».
По мнению критика Роберта Лафона , Арно де Салетт является первым известным беарнским писателем, который использовал этот диалект вместо стандартного окситанского языка. [1]