stringtranslate.com

Артур Триммер

Артур Триммер (1805–1877) был одним из трех братьев, которые были ранними поселенцами в колонии Западная Австралия . Он был внуком Сары Триммер (1741–1810), реформатора образования и писателя.

Отцом Артура был Уильям Кирби Триммер, который женился на Джейн Бейн в 1794 году, с которой у него было семеро детей. Он владел успешным кирпичным бизнесом и коллекционировал окаменелости . Он перенес инсульт в 1810 году и умер четыре месяца спустя, когда Артуру было всего пять лет.

Дядя, Уильям Кирби, создал стадо мериносовых овец в рамках проекта, инициированного Джозефом Бэнксом . [1] [a]

В Западной Австралии со своими братьями

Старший брат Артура Спенсер (родился в 1803 году) прибыл в Западную Австралию в октябре 1829 года. В партнерстве со своим кузеном Дугласом Томпсоном он выбрал 15 000 гектаров (37 000 акров) в округе Эйвон и 400 гектаров (1000 акров) в округе Суон. [3] Артур Триммер прибыл со своим братом Уильямом (родился в 1795 году) в апреле 1831 года, который был лейтенантом 17-го пехотного полка. Все братья отплыли как «джентльмены-поселенцы», оплатив свой проезд самостоятельно и взяв с собой все необходимое. Спенсер привез с собой мериносовых овец и крупный рогатый скот Джошуа Кирби Триммера. [4]

Уильям Триммер и его двоюродный брат Дуглас Томпсон утонули в верховьях реки Суон в 1835 году. [5] [6]

Спенсер Триммер сопровождал Блэнда и Агетт в мае 1834 года в экспедиции, чтобы подтвердить, что реки Суон и Эйвон — это одно и то же. [7] У Спенсера была ферма в Мидл-Суоне, но, к сожалению, все его хозяйство, жилой дом, надворные постройки, кукурузные стога, содержащие 200 бушелей пшеницы, сгорели в пожаре. Спенсер Триммер в то время отсутствовал. [8] Спенсер умер в Олбани в декабре 1843 года . [9]

Йорк

В 1832 году Артур Триммер и Риветт Генри Бланд , прибывшие в колонию с капиталом, [10] объединились в товарищество, чтобы взять в дар несколько тысяч акров земли на реке Эйвон в Йорке и заняться разведением овец-мериносов братьев Триммер. [11] [b] По общему правилу Бланд должен был получить землю к югу от городского участка, а Триммер — землю к северу.

В сентябре 1831 года Бланд и Триммер построили дом в Йорке, в 100 ярдах выше брода. [12] [c] [d]

Их стадо овец, как говорили, было «равным по качеству, если не превосходящим, любой из наиболее одобренных пород сестринских колоний». [15] Шерсть, отправленная обратно в Англию Триммером в 1833 году, была продана на аукционе по 2 шиллинга и 2 пенса за фунт, «хотя грязная и плохо упакованная». [16] С. Хенти сообщил в 1833 году, что их ягнята весили 34 и 39 фунтов. [17]

В феврале 1833 года пастух Триммера и Блэнда, как обычно, вышел со своим стадом, когда услышал голоса нескольких туземцев в кустах. Необычно, женщина вышла вперед и поманила остальных, чтобы они напали на пастуха. Она закричала «варра, варра» [e] и сделала угрожающие жесты. Пастух выстрелил в нее и ранил ее, и она отшатнулась. [18]

В сентябре 1834 года газета Perth Gazette сообщила: [19]

Успех, который сопутствовал стаду овец господ Бланда и Триммера в Йорке, породил всеобщее желание заняться этой прибыльной спекуляцией, и многие из наших поселенцев на реке Суон, имеющие средства, а также несколько жителей в городах готовятся перебраться на свои более крупные участки в горах, где их ожидает неограниченный выпас для стад и почва, пригодная для сельскохозяйственных целей.

В июне 1835 года Триммер направлялся в Йорк, когда его повозка сломалась. Он был вынужден отправиться за помощью. По возвращении в сопровождении Бланда, когда они находились примерно в 7 милях от своего дома в Йорке, «они заметили в кустах туземца, поднимающего копье, и вскоре после этого, по известному сигналу, группа из примерно двенадцати человек бросилась вперед из места своего укрытия; но и мистер Триммер, и мистер Бланд, узнав об опасности по данному сигналу, пришпорили своих лошадей и проскакали около трех миль, таким образом избежав встречи с враждебно настроенными противниками». [20] [f]

В октябре 1835 года Триммер и Бланд экспортировали два фургона шерсти в тюках. [21]

18 апреля 1836 года в Strawberry Hill, Albany, Триммер женился на Мэри Энн Спенсер, [22] одной из дочерей резидента правительства залива Кинг-Джордж сэра Ричарда Спенсера . Спенсер также привез мериносовых овец в Западную Австралию.

К 1836 году у Триммера и Блэнда было 5000 овец в Йорке. В 1836 году Блэнд сообщил, что он увеличил стадо примерно с 80 ягнят до 100 овец в год. [23] Триммер и Блэнд рекламировали овец мериносов для продажи в Гилфорде в сентябре 1836 года, заявляя, что овцы были из «хорошо известного стада графа Сирнарвена». [24]

Джон Генри Монгер-старший построил и начал управлять отелем «Йорк» (и своим домом) на территории Бланда и Триммера, которую он позже выкупил. [25] [g]

В сентябре 1836 года трое туземцев получили доступ к амбару Блэнда и Триммера. В отсутствие Блэнда, Триммер был в то время главным. Когда они уносили некоторое количество муки, они были «бессмысленно» застрелены пастухом по имени Нед Гэллоп, который лежал «замерзшим» в соломе амбара по указанию Триммера после того, как Триммер устал ждать и пошел спать. Один умер, а двое других были тяжело ранены. «Характер Триммера так и не смог оправиться от этого отвратительного пятна». [26] [27] Два дня спустя, в отместку, старый поселенец по имени Нотт был заколот копьем в своей хижине и ограблен. [h] [29] После этого инцидента партнерство между Блэндом и Триммером было расторгнуто. [30] Триммер и Эдвард Супер преследовали аборигена, убившего Нотта, который «признался в убийстве, но сказал, что совершил это деяние под влиянием постоянных песнопений своей матери и других старух». [31]

Ревностный миссионер Луи Джустиниани обвинил «Триммера и других джентльменов» в организации «охотничьего отряда» с целью расстрелять как можно больше аборигенов. [32] Джустиниани также утверждал, что Супер застрелил женщину-аборигенку и ранил мужчину-аборигена. Уши женщины были отрезаны, и Триммер повесил их на своей кухне в качестве трофея, поскольку его дом находился рядом с домом Бланда, который был резидентом правительства. «Господин Триммер, который допускает такие варварские действия в своем доме, приглашается к столу губернатора». [33]

Первый ребенок Триммеров, Эллен Спенсер, родилась в Йорке 15 июня 1837 года. [34] Триммер продолжал заниматься сельским хозяйством и жить в доме неподалеку от отеля Монгера по крайней мере до октября 1837 года, когда он стал предметом комментария Банбери в одном из своих писем: [35] [i]

Так, в последнее время мистер А. Триммер, который быстро проедает то немногое имущество, что у него осталось, принимая на себя заботу об овцах мистера Юла, не смог, когда стадо было пересчитано, объяснить отсутствие восьми баранов; он должен был выплатить их стоимость, а также барана, убитого на ферме, куда он был отправлен им без разрешения.

В апреле 1838 года Монгер купил участки A1 и A2 в пригороде Йорка за 100 фунтов стерлингов [37] , но семья Триммер продолжала жить в своем доме.

Олбани

В июле 1839 года тесть Триммера, сэр Ричард Спенсер, умер в Олбани. Триммер переехал в Олбани и в ноябре 1939 года жил в Онгерапе недалеко от Олбани, на территории своего покойного тестя. Большое дерево рухнуло на дом его покойного тестя, убив мистера У. Макката и мистера Горацио Уильяма Спенсера (15 лет), и Триммеру пришлось вытащить их тела. [38] Триммер занял землю в Путенапе недалеко от Кранбрука и в 1856 году стал мировым судьей и помощником защитника аборигенов округа Олбани. Он был членом Совета по образованию. Триммер умер в 1877 году. [39]

Примечания

  1. ^ Другой дядя, Джеймс Растат Триммер, инвестировал в этот проект. Все три брата написали ему письма, которые находятся в Британской библиотеке. [2]
  2. ^ Земля была тем, что сейчас называется фермой Балладонг, включая всю землю к югу от Саут-стрит, Йорк, за исключением одного квартала, и к северу, пригородные участки A1 и A2, собственность, которая теперь содержит дом Фавершема , магазин Монгера и сандаловые сады, которые они купили за 20 фунтов стерлингов. Им также было предоставлено право арендовать на два года территорию под названием «Государственная скотоводческая ферма», которая находилась в 450 метрах к западу, в конце Форд-стрит.
  3. ^ Первоначально дом состоял по крайней мере из одной комнаты размером десять на девять футов. [13] : 54  Дом находился на юго-восточном углу Эйвон-Террас и Форд-стрит. [14]
  4. Дом находился на участке York Suburban Lot A1. До того, как предоставить участок A2, правительство необычным образом семь раз объявляло о своем намерении сделать это: Perth Gazette and Western Australian Journal 11 июля 1835 г., стр. 526; 18 июля 1835 г., стр. 529; 25 июля 1835 г., стр. 533; 26 сентября 1835 г., стр. 569; 3 октября 1835 г., стр. 573; 17 октября 1835 г., стр. 581; 24 октября 1835 г., стр. 585. Также был амбар.
  5. ^ Это означает плохой или злой.
  6. Примерно в это же время Триммер присоединился к экспедиции под руководством губернатора к верхнему притоку реки Блэквуд, который губернатор назвал в честь Триммера рекой Артур.
  7. Вероятно, начиная с дома Бланда на участке А1, с середины 1836 года.
  8. Вероятно, Уильям Нотт. [28]
  9. Он добился успеха в тендере на поставку свежего мяса в комиссариат в Перте. [36]

Ссылки

  1. Грег Финч «Джошуа Кирби Триммер 1767–1829», Журнал местной истории Брентфорда и Чизика, том 19 (2010) стр. 4–7
  2. Дорис Ярд: Журнал местной истории Брентфорда и Чизика 3 (1982).
  3. Рика Эриксон: Словарь жителей Западной Австралии.
  4. Дорис Ярд: Журнал местной истории Брентфорда и Чизика 3 (1982).
  5. Рика Эриксон: Словарь жителей Западной Австралии.
  6. Дорис Ярд: Журнал местной истории Брентфорда и Чизика 3 (1982).
  7. Perth Gazette и Western Australian Journal, 18 мая 1833 г., стр. 78.
  8. Perth Gazette и Western Australian Journal, 5 марта 1836 г., стр. 662.
  9. Рика Эриксон: Словарь жителей Западной Австралии.
  10. Памела Стэтхэм Дрю и AM (Тони) Клэк: Йорк, Западная Австралия, Документальная история, стр. 15.
  11. Perth Gazette и Western Australian Journal 18 мая 1833 г., стр. 78; 4 июня 1836 г., стр. 705.
  12. Лесли Брукер (составитель и редактор): Повторные посещения маршрутов исследователей Западной Австралии в 1836–1864 гг., Экспедиция Роу 1836 г., стр. 11.
  13. Джон Э. Дикон: Обзор исторического развития долины реки Эйвон с особым упором на Йорк, Западная Австралия, в 1830–1850 гг., UWA, 1948.
  14. Памела Стэтхэм Дрю и AM (Тони) Клэк: Йорк, Западная Австралия, Документальная история, стр. 14.
  15. Perth Gazette и Western Australian Journal, 18 мая 1833 г., стр. 78.
  16. Perth Gazette и Western Australian Journal, 22 июня 1833 г., стр. 98.
  17. Perth Gazette и Western Australian Journal, 31 августа 1836 г., стр. 138.
  18. Perth Gazette и Western Australian Journal, 16 февраля 1833 г., стр. 27.
  19. Perth Gazette и Western Australian Journal 27 сентября 1834 г., стр. 362; 8 ноября 1834 г., стр. 386.
  20. Perth Gazette и Western Australian Journal, 13 июня 1835 г., стр. 510.
  21. Perth Gazette и Western Australian Journal, 24 октября 1835 г., стр. 586.
  22. ^ Рика Эриксон: Словарь западных австралийцев; Ancestry.com Удивительное генеалогическое древо.
  23. Perth Gazette и Western Australian Journal, 4 июня 1836 г., стр. 705.
  24. Perth Gazette и Western Australian Journal, 2 июля 1836 г., стр. 720.
  25. Perth Gazette и Western Australian Journal, 8 апреля 1837 г., стр. 880.
  26. Банбери, HW, под редакцией W St Pierre Bunbury и WP Morrell, Early Days in Western Australia, Oxford University Press, 1930, стр. 53-56.
  27. Swan River Guardian, 23 ноября 1837 г., стр. 253; Perth Gazette и Western Australian Journal, 17 сентября 1836 г., стр. 765.
  28. Рика Эриксон, Словарь западных австралийцев, стр. 1774.
  29. Perth Gazette и Western Australian Journal 1 октября 1836 г., стр. 772; Роджер Дженнингс: Over the Hills, A History of York 1834-1880, стр. 41 и далее.
  30. Perth Gazette и Western Australian Journal, 15 октября 1836 г., стр. 779, где датой роспуска объявлено 1 октября 1836 г.
  31. «Убийство, совершенное черными». The Perth Gazette и Western Australian Journal . 22 июля 1837 г. стр. 941.
  32. Внутренние письма CSO, 25 августа 1837 г.
  33. Swan River Guardian, 23 ноября 1837 г., стр. 253.
  34. ^ Рика Эриксон: Словарь западных австралийцев; Ancestry.com Удивительное генеалогическое древо.
  35. Банбери, HW, под редакцией W St Pierre Bunbury и WP Morrell, Early Days in Western Australia, Oxford University Press, 1930, стр. 53-56, дата «октябрь 1837 г.» указана на стр. 36.
  36. Perth Gazette и Western Australian Journal 8 апреля 1837 г., стр. 880; 22 июля 1837 г., стр. 941; 23 сентября 1837 г., стр. 976.
  37. Landgate, Deeds and Ordinances I/166/625 Акт о передаче имущества от 30 апреля 1838 года.
  38. Perth Gazette и Western Australian Journal, 16 ноября 1839 г., стр. 182.
  39. Рика Эриксон: Словарь жителей Западной Австралии.