stringtranslate.com

Архестрат

Гастрономия от Архестрата
Современный портретный бюст Архестрата

Архестрат ( греч . Ἀρχέστρατος Аркестрат ) был древнегреческим поэтом из Гелы или Сиракуз , Великой Греции , на Сицилии , который писал где-то в середине 4-го века до нашей эры и был известен как « Дедал вкусных блюд». Его юмористическое дидактическое стихотворение «Гедипатия» («Жизнь в роскоши») [1] , написанное гекзаметрами, но известное только по цитатам, советует читателю -гастроному , где найти лучшую еду в средиземноморском мире. Писатель, которого в древности называли Гесиодом или Теогнисом чревоугодников , пародирует содержательный стиль древних гномических поэтов ; большая часть его внимания отведена рыбе, [2] хотя некоторые фрагменты относятся к закускам, а также был раздел о вине. Его стихотворение имело определенную известность среди читателей в IV и III веках до нашей эры: на него ссылались комический поэт Антифан , Линкей Самосский и философы Аристотель , Хрисипп и Клеарх из Соли . Почти в каждом случае эти ссылки носят пренебрежительный характер, подразумевая, что стихотворение Архестрата, как и руководство по сексу Филениса , скорее всего, развратит своих читателей. Такое отношение иллюстрируется в Deipnosophistae цитатами Хрисиппа:

Этот чрезвычайно замечательный Хрисипп в пятой книге « О добре и удовольствии» говорит: о таких книгах, как «Филаенис », « Гастрономия Архестрата», о стимуляторах любви и полового акта, а также о девушках-рабынях, практиковавших такие движения и позы и специализирующихся на предмет; и далее он говорит: изучить все это и получить об этом книги Филениды и Архестрата и других авторов подобных вещей; и в книге VII он говорит: « Поэтому не следует изучать Филенис, или гастрономию Архестрата, с надеждой улучшить свою жизнь!» Ясно, что вы, так часто цитируя этого Архестрата, наполнили наш пир непристойностями. Есть ли что-нибудь, предназначенное для развращения, о чем этот прекрасный поэт не смог сказать?

Афиней , Deipnosophistae 335b.

Сохранились шестьдесят два фрагмента поэмы Архестрата (включая два сомнительных), все они цитируются Афинеем из Deipnosophistae . Стихотворение было переведено или скопировано на латынь Эннием , произведение не сохранилось. Стандартное издание фрагментов с комментариями и переводом принадлежит Олсону и Сенсу (2000).

Рекомендации

  1. ^ spectbooks.co.uk. Архивировано 31 декабря 2014 г. в Wayback Machine.
  2. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Аркестрат»  . Британская энциклопедия . Том. 2 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 366.