stringtranslate.com

*Агрона

* Agronā было гипотетическим реконструированным протокельтским названием реки Эйр в Шотландии, позже примененным к реке Аэрон в Уэльсе . Это утверждение является лингвистическим и впервые появилось в «Celtic Placenames of Scotland » Уильяма Дж. Уотсона (1926). [1] Уотсон предположил, что река Эйр в Шотландии может быть сведена к гипотетической протокельтской «речной богине резни и резни», и что имя божества было *Agronā . [2] В то время было много сомнительных попыток шотландских националистов использовать топоним реки Эйр, чтобы присвоить боевые поэмы Талиесина Шотландии, и вывод Уотсона решительно и неявно поддерживал такие утверждения. Эта гипотеза также использовалась для обоснования локализации древнего королевства Аэрон в современном Эйршире .

Два года спустя после Уотсона Эйлерт Эквалл в своих английских названиях рек (1928) [3] вместо этого просто вывел название реки Эйр из корня *Ara . Однако более раннее утверждение, что название реки буквально означает «резня», сохранилось. Предполагаемая богиня даже вошла в некоторые энциклопедии, и с тех пор происхождение от «резни» стало небрежно ассоциироваться с похоже названной валлийской рекой Аэрон. Однако в исторической памяти для реки Аэрон сохранялось противоположное значение, поскольку в словаре валлийского языка Пью говорится, что название реки Аэрон на современном валлийском языке означало «Королева яркости». [4]

Примечания

  1. ^ Уотсон, Уильям Дж: Кельтские топонимы Шотландии . Бирлинн (1926, переиздано в 2004 г.). ISBN  978-1-84158-323-5
  2. ^ Мэтсон, Джиенна. Кельтская мифология от А до Я ; стр. 1. Chelsea House (2004). ISBN 978-1-60413-413-1 
  3. ^ Эквалл, Эйлерт . Названия английских рек . Oxford University Press (1928, переиздано в 1968).
  4. Пью, Уильям Оуэн, Словарь валлийского языка: объясненный на английском языке , том 1; стр. 23 (1803).

Библиография