голландский лингвист
Аэрт Хендрик Кёйперс (10 ноября 1919, Осткапелле или Мидделбург [1] – 1 декабря 2012) [2] был голландским лингвистом, который на основе своих пионерских полевых исследований среди коренных народов Британской Колумбии в 1950-х годах составил первые подробные справочные грамматики скуомиша и шусвапа , двух почти вымерших салишских языков . Он также консультировал Яна ван Эйка в его работе над лиллуэтом и Хэнка Натера в его работе над нуксалком и проделал важную работу по сравнительному салишскому языку.
Получив докторскую степень в Колумбийском университете в 1951 году за исследование «Вклад в анализ кабардинского языка» , [1] Кейперс был на факультете Университета Британской Колумбии с 1951 по 1954 год. В эти годы, а также в ходе полевой поездки 1956 года, он собрал обширный материал по языку скуомиш. С 1960 по 1983 год он преподавал лингвистику в Лейденском университете . После 1971 года он был профессором [ неоднозначно ] на кафедре славянских языков и культуры, специализируясь на кавказских языках . [3]
Кёйперс был твердо привержен сохранению языков, находящихся под угрозой исчезновения. Как было сказано в статье 1998 года в The Economist , «Аэрт Кёйперс ... недавно отправился в Канаду с намерением найти и сохранить индейские языки Америки. Он наткнулся на десятки языков, некоторые из которых были ограничены одной долиной, на других говорили всего несколько десятков человек. Он остановился на одном, выучил его и составил словарь и букварь. Но к тому времени, как он закончил, остался только один носитель языка». [4] Кёйперс ответил на это в письме, что его прибытие в Канаду (почти полвека назад) едва ли было «недавним» и что The Economist, возможно, смешал скуомиш и шусвап в отношении заявления «остался один носитель». [5]
Работы
Как соредактор
- 1956: Бернард Гейгер, Аэрт Кёйперс, Тибор Халаси-Кун и Карл Х. Менгес (ред.). Кавказ (2 тома). Human Relations Area File. Нью-Йорк: Колумбийский университет, Центр исследований языка и коммуникации.
- 1959: Бернард Гейгер, Аэрт Х. Кёйперс, Тибор Халаси-Кун и Карл Х. Менгес (ред.). Народы и языки Кавказа: синопсис . Гаага: Mouton & Co., 78 стр. Доступ 30 июля 2013 г. (Это файл PDF размером 17,3 МБ, который содержит краткий указатель различных кавказских языков, подробно рассмотренных в работе 1956 г.)
- 1989: Аэрт Х. Кёйперс, Габриэль Райнич (ред.). Русско-английский словарь с грамматическим очерком . Американское математическое общество, 66 стр. ISBN 082180037X (Эта книга предназначена для того, чтобы помочь нерусскоязычным людям понимать русскоязычные математические тексты.)
Как автор
- 1960: Фонема и морфема в кабардинском (восточно-адыгейском) языке. Гаага: Mouton & Co., 124 стр.
- 1967: Язык скуомиш: грамматика, тексты, словарь. Гаага: Mouton & Co., 407 стр. (Эта работа получила в целом благоприятный отзыв Лоренса К. Томпсона в American Anthropologist , [71, 1969] стр. 138–139.)
- 1974: Язык шусуап: грамматика, тексты, словарь. Гаага: Mouton & Co., 297 стр.
- 1975: Классифицированный список слов английского языка и языка шасвап. Peter de Ridder Press, 35 стр. ISBN 9031600830
- 1975: Словарь проточеркесских корней . John Benjamins Pub. Co., 93 стр. ISBN 0685533158
- 1976: Типологически значимые черты некоторых северо-западных кавказских языков . Peter de Ridder Press, 29 стр. ISBN 9031601063
- 1989: Отчет о Шусвапе с лексическим приложением Скуомиша. Peeters, 250 стр. ISBN 9068311921
- 2002: Этимологический словарь языка салиш. Миссула, Монтана: Univ. Montana., Linguistics Laboratory, 240 стр. ISBN 1-879763-16-8
Источники
- Де леден ван де Конинклийке Нидерландской академии ван Ветеншаппен. Een demografisch perspectief: 1808 to 2008, Deel/Blz.: 304, приложение I.
- Альбом Scholasticum academiae Lugduno-Batavae MCMLXXV-MCMLXXXIX (1975–1989).
Ссылки
- ^ ab "Аэрт Хендрик Койперс на "Лейденском факультете с 1575 года" . Проверено 17 марта 2016 .
- ^ «А. Х. Койперс (1919–2012) на веб-сайте бывших участников KNAW» . Проверено 17 марта 2016 г.
- ^ «Hoogleraren, Slavische Talen en kulturen» (Профессора славянских языков и культуры), Лейденский университет, 23 мая 2013 г. По состоянию на 30 июля 2013 г.
- ^ "Умирающие языки: английский убивает". The Economist . 4 июня 1998 г. Получено 30 июля 2013 г.
- ^ "Re: Умирающие языки". The Economist . 25 июня 1998 г. Получено 17 марта 2016 г.