stringtranslate.com

Джошуа Фогель

Джошуа А. Фогель ( кит .傅佛果; родился в 1950 г.) — американо-канадский синолог , историк и переводчик, специализирующийся на истории современного Китая, особенно на культурных и политических отношениях между Китаем и Японией. До выхода на пенсию и получения звания почетного профессора в 2024 г. с 2005 г. занимал кафедру исследований Канады Tier 1 в Йоркском университете в Торонто. До этого он преподавал в Гарвардском университете (1981–1988 гг.) и Калифорнийском университете в Санта-Барбаре (1989–2005 гг.). Он является членом Королевского общества Канады (избран в 2023 г.).

Биография

Родился в Бруклине, Нью-Йорк, Фогель окончил среднюю школу Беркли в 1968 году, после победы на чемпионате Беркли по йо-йо (мальчики) в начале 1965 года. [1] Его отец, Дэвид Фогель, был криминологом (доктор философии, Калифорнийский университет в Беркли), а его мать, Мюриэль Фогель (урожденная Финкельштейн), была домохозяйкой, а затем преподавателем в программе Head Start в центре Чикаго. Он получил высшее образование по истории Китая (под руководством Филиппа Куна ) в Чикагском университете , окончив его в 1972 году с отличием. Он получил степени магистра (1973) и доктора философии (1980) в Колумбийском университете под руководством К. Мартина Уилбура и У. Теодора де Бари ; в этот период он также проводил исследования в Киотском университете в течение восемнадцати месяцев (декабрь 1976 - май 1978), где он учился у Такеучи Минору. Он опубликовал множество работ в области китайско-японских отношений [2] и сохраняет живой интерес к области переводов, а также любительский интерес к Талмуду.

Он был получателем грантов от Фонда Фулбрайта , Национального фонда гуманитарных наук , Министерства образования Японии , Японского фонда , Американского совета научных обществ , Фонда Цзян Цзинго и Совета по социальным и гуманитарным исследованиям Канады. Он занимал ряд должностей приглашенного профессора, в том числе один год в Научно-исследовательском институте гуманитарных наук Киотского университета (1996–1997) и двухгодичный приглашенный профессор Меллона по истории Восточной Азии в Школе исторических исследований Института перспективных исследований (2001–2003) в Принстоне, штат Нью-Джерси . Он был приглашенным ученым в Высшей школе социальных наук в Париже (июнь 2024 г.). С 2010 года он является почетным старшим научным сотрудником Исследовательского центра перевода [3] Китайского университета Гонконга .

Он является основателем и редактором журнала Sino-Japanese Studies (1988–2003, 2009–2020). [1] Кроме того, он входит в состав советов ряда издательских серий и журналов, таких как Journal of the History of Ideas и The Journal of Chinese History . [4]

В июне 2024 года в Гейдельбергском университете ему была вручена юбилейная книга, в написании которой приняли участие двадцать семь коллег, бывших студентов и друзей: « Синосфера и за ее пределами » (De Gruyter).

Основные публикации

Отредактированные тома:

И тридцать пять томов переводов с китайского, японского и идиша, включая следующие:

Кроме того, он является автором или переводчиком около 400 статей, глав книг и крупных обзоров.

Личная жизнь

С 1994 года Фогель женат на Джоан Джадж, также профессоре китайской истории; у них две дочери: Антигона (р. 1998) и Авиталь (р. 2001). [ необходима цитата ]

Примечания

  1. ^ "Джошуа А. Фогель". Йоркский центр азиатских исследований .{{cite web}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )Berkeley Daily Gazette , 18 февраля 1965 г.
  2. ^ "Fogel, Joshua A. 1950-". WorldCat . Архивировано из оригинала 2018-05-19 . Получено 2024-08-11 .Джошуа А. Фогель, страница WorldCat Authority. Доступ 19 марта 2024 г.
  3. ^ "Исследовательский центр перевода @ CUHK". www.cuhk.edu.hk . Архивировано из оригинала 2024-08-11 . Получено 2024-08-11 .
  4. ^ «Журнал истории Китая 中國歷史學刊» . Кембриджский университет . Архивировано из оригинала 9 августа 2024 г. Проверено 11 августа 2024 г.Журнал истории Китая, Cambridge.org. Доступ 19 марта 2024 г.
  5. ^ Коэн, Мадлен; Кларк, Диана (10 апреля 2016 г.). ""Восемь томов в мрачном мароновом": Джош Фогель о переводе Лексикона". В Geveb . Архивировано из оригинала 2024-03-04 . Получено 2024-08-11 .Мадлен Коэн, Диана Кларк, «Восемь томов в мрачном бордовом»: Джош Фогель о переводе Лексикона, в Geveb

Внешние ссылки