stringtranslate.com

Ба Джин

Ли Яотан ( упрощенный китайский :李尧棠; традиционный китайский :李堯棠; пиньинь : Lǐ Yáotáng ; 25 ноября 1904 — 17 октября 2005), более известный под псевдонимом Ба Цзинь ( кит. :巴金; пиньинь : Bā Jīn ) или своим любезным именем Ли Фэйгань ( кит . :李芾甘; пиньинь : Lǐ Fèigān ), был китайским анархистом , переводчиком и писателем. В дополнение к его влиянию на китайскую литературу, он также написал три оригинальных произведения на эсперанто [3] и как политический активист написал «Семью» .

Имя

Он родился как Ли Яотан, [1] с альтернативным именем Ли Фэйган или Ли Пэй Кан (в Wade–Giles ). [2] [4] Первое слово его псевдонима, возможно, было взято от Ба Эньбо, его одноклассника, который покончил с собой в Париже, в чём он сам признался, [5] [6] или от первого слога фамилии русского анархиста Михаила Бакунина ; [7] [1] и последний иероглиф которой является китайским эквивалентом последнего слога русского анархиста Петра Кропоткина (克鲁泡特金, Ke-lu-pao-te-jin). [8] [9] [10]

Биография

25 ноября 1904 года Ли Яотан родился в Чэнду, провинция Сычуань, в богатой семье Ли. Богатство семьи в основном было получено от земли, приобретенной его дедом и отцом, когда они были чиновниками, и Ли Яотан иногда описывал свою семью как «типичную семью помещика». [11] [12] В 1919 году Ба прочитал «Обращение к молодежи» Кропоткина и обратился в анархизм. [13]

Отчасти из-за скуки Ба Цзинь начал писать свой первый роман «Miewang 灭亡» («Разрушение»). [14] Во Франции Ба Цзинь продолжил свою анархистскую деятельность, переведя на китайский язык многие анархистские работы, включая «Этику » Кропоткина , которые он отправил обратно в шанхайские анархистские журналы для публикации. [15]

Во время Культурной революции Ба Цзинь подвергался жестоким преследованиям как контрреволюционер. [1] Его жена с 1944 года, Сяо Шань, умерла от рака в 1972 году. [1] Он попросил, чтобы в 1981 году был создан Музей Культурной революции. [16] Музей Культурной революции в Шаньтоу ссылался на влияние Ба Цзина на его создание, выставив его изображение у входа [17], а также его цитату: «Каждый город в Китае должен создать музей Культурной революции». [18]

На творчество Ба Цзина оказали сильное влияние зарубежные писатели, в том числе Эмиль Золя , Иван Тургенев , Александр Герцен , Антон Чехов и Эмма Гольдман . [19]

Ба Цзинь страдал болезнью Паркинсона с 1983 года. Болезнь приковала его к больнице Хуадун в Шанхае с 1998 года. [2]

Библиография

Переводы на английский

Истории Ба Цзинь в сборниках

Работы

Сборники рассказов
Детская литература
Романы и повести
Автобиография и мемуары
Нехудожественная литература
Письма
Другие

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdef "Некролог: Ба Цзинь, китайский писатель и анархист". The New York Times . 17 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2021 г. Получено 23 августа 2021 г.
  2. ^ abc Gittings, John (18 октября 2005 г.). "Ba Jin (некролог)". The Guardian . Архивировано из оригинала 30 июля 2016 г. . Получено 23 августа 2021 г. .
  3. ^ Джеффри Саттон, Краткая энциклопедия оригинальной литературы эсперанто. Архивировано 2 февраля 2021 г. в Wayback Machine , стр. 180, Ed. Mondial, Нью-Йорк, ISBN 978-1-59569-090-6 
  4. ^ Ван дер Вальт, Люсьен; Шмидт, Майкл (2009). Черное пламя: Революционная классовая политика анархизма и синдикализма . AK Press. стр. 20. ISBN 9781904859161.
  5. ^ Гандини, Жан-Жак (1995). «Возвращение Ба Джина [Разрушение и воспоминания о традициях и представлениях Ба Джина Анхеля Пино и Изабель Рабу]». Перспективы Китая (на французском языке). 31 (1): 69–71. Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 17 июня 2021 г. Ба Энбо встретил своего сына во Франции в 1927 году и не узнал...
  6. ^ "Па Кин, великая фигура китайской литературы XX века" . Ле Монд (на французском языке). 18 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Проверено 17 июня 2021 г. le "Pa" n'a rien à voir avec Bakounine (произносится в китайском языке Па-ку-нинг), больше всего вдохновляет определенного Па Энбо, китайца из Шато-Тьерри, который совершил самоубийство в своем самолете ина ривьер.
  7. Многие источники утверждают, что это происходит от китайской транслитерации Михаила Бакунина , а он отказался признать это из-за резкого осуждения коммунистами Бакунина, который был открытым соперником Маркса. См.: Rapp, John A.; Youd, Daniel M. (2015-04-03). "Ba Jin as Anarchist Critic of Marxism: Guest Editors' Introduction". Contemporary Chinese Thought . 46 (2): 3–21. doi : 10.1080/10971467.2015.1003017. S2CID  143212159. Архивировано из оригинала 24.06.2021 . Получено 17 июня 2021 г.
  8. ^ Рапп, Джон А.; Юд, Дэниел М. (2015-04-03). «Ба Цзинь как анархистский критик марксизма: введение приглашенных редакторов». Contemporary Chinese Thought . 46 (2): 3–21. doi : 10.1080/10971467.2015.1003017. S2CID  143212159. Архивировано из оригинала 24.06.2021 . Получено 17 июня 2021 г. ......от имени Петра Кропоткина (Ке-лу-пао-тэ-цзинь).
  9. ^ "Ba Jin". Encyclopedia Britannica . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Получено 17 июня 2021 г.
  10. ^ "Некролог: Ба Цзинь". The Guardian . 2005-10-18. Архивировано из оригинала 2016-07-30 . Получено 17 июня 2021 г.
  11. ^ Ланг, Ольга (1967). Па Чин и его сочинения: китайская молодежь между двумя революциями . Издательство Гарвардского университета . стр. 7. ISBN 9780674650503.
  12. ^ Конг, Хайли (5 июня 2012 г.). «Болезнь и человечество: Ба Цзинь и его палата четыре: китайский военный роман». Frontiers of Literary Studies in China . 6 (2): 199. doi :10.3868/s010-001-012-0012-8 . Получено 5 октября 2023 г.
  13. ^ Нг, Мау Санг (1981). «Ба Цзинь и русская литература». Китайская литература: эссе, статьи, обзоры (CLEAR) . 3 (1): 69. doi :10.2307/495337. ISSN  0161-9705. JSTOR  495337. Получено 20 февраля 2023 г.
  14. ^ Ярослав Прушек и Збигнев Слупский, ред., Словарь восточной литературы: Восточная Азия (Чарльз Таттл, 1978): 135-136.
  15. ^ См. Angel Pino, «Ba Jin as Translator», пер. Ian MacCabe, в Peng Hsiao-yen & Isabelle Rabut (ред.), Modern China and the West: Translation and Cultural Mediation . Лейден-Бостон: Brill, «East Asian Comparative Literature and Culture» (2), 2014, 28-105.
  16. Сиппель, Нана (18 мая 2017 г.). «Mystifizierung der Kulturrevolution» (Интервью с Норой Саусмикат)» (на немецком языке). де: Фонд Герды Хенкель. Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 28 августа 2021 г.
  17. ^ Ли, Цзе (2020). Утопические руины: мемориальный музей эпохи Мао . Duke University Press. стр. 231. ISBN 978-147-801-018-0.
  18. Кунан, Клиффорд (27 июня 2005 г.). «Проливая свет на темную эпоху Мао». The Irish Times . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 г. Получено 23 августа 2021 г.
  19. ^ Он описал Голдман как свою «духовную мать» и посвятил ей «Генерала ». См. Предисловие, «Генерала» , и Ольга Ланг, «Па Чин и его сочинения: китайская молодежь между войнами» (Harvard University Press, 1967).

Дальнейшее чтение

Фильмы

Внешние ссылки