stringtranslate.com

Auberge de Bavière

Auberge de Bavière ( мальтийский : il-Berġa tal-Baviera ) — дворец в Валлетте , Мальта . Он был построен как Палаццо Карнейро ( мальтийский : il-Palazz ta' Karnirju ) [1] в 1696 году и был резиденцией Великого магистра Марка Антонио Зондадари в начале 18 века. В 1784 году он был преобразован в постоялый двор для англо - баварского языка Ордена Святого Иоанна и оставался таковым до французской оккупации Мальты в 1798 году.

Он использовался британскими военными в 19-м и начале 20-го века, недолгое время размещая военный госпиталь во время Первой мировой войны . Впоследствии он использовался как школа, общежитие для людей, пострадавших от бомбардировок во время Второй мировой войны , а также использовался рядом правительственных учреждений. В настоящее время здесь размещается Мальтийское земельное управление.

Дворец расположен в северной части Валлетты, недалеко от Английской куртины и порта Салли для евреев. Из него открывается вид на залив Св. Эльма и вход в гавань Марсамшетт . Окружающий район широко известен как il-Baviera по названию гостиницы. [2]

История

Палаццо Карнейро

Auberge de Bavière с видом на Английскую занавеску и еврейский Салли-Порт

Португалец Бали Фра Гаспаре Карнейро купил участок в 1693 году за плату в казну Ордена. [3] Палаццо Карнейро был построен в 1696 году Фра Карнейро на месте, где стояла печь для обжига извести . [4] Здание было спроектировано мальтийским архитектором Карло Гимачем , [5] который был личным другом Карнейро. Здание было одним из последних примеров строгой и уравновешенной архитектуры в 17 веке, до того как гораздо более богато украшенный стиль барокко стал более популярным. [6]

Участок сдавался в аренду за 31 скуди в год на срок его жизни и жизни еще одного человека, назначенного им, а затем возвращался в общую казну. [7] Карнейро также владел загородной резиденцией Палаццо или Вилла Блакас, которая сейчас находится в Хамруне . После смерти Карнейро здание в Валлетте оставалось известным ему как Палаццо Карнейро. [8] Он оставил здание Ордену после своей смерти. [9]

Дворец был резиденцией Великого магистра Марка Антонио Зондадари с 1702 года до его смерти в 1722 году. [10] Некоторое время он сдавался в аренду разным выдающимся людям. [11] В 1725 году Великому магистру де Вильена были символически вручены меч и шляпа, официально известные как «stoc» и «piliet», подобно другим главам европейских держав папой Бенедиктом XIII . По этому случаю 19 апреля 1725 года папство отправило своего папского легата , монсеньора Джованни Франческо Аббате Оливери. Великий магистр устроил большие церемонии по этому случаю и украсил Палаццо Карнейро лучшими украшениями для приема папского легата. [12]

Auberge de Bavière

Табличка на гостинице

При обоюдном понимании Карл Теодор, курфюрст Баварии, убедил Георга III из Ганноверского дома создать совместный Langue ордена Святого Иоанна. [13] В декабре 1782 года [3] [14] курфюрст Баварии через Гаэтано Бруно купил палаццо за 20 000 скуди, и оно стало использоваться недавно сформированным англо-баварским Langue, который был учрежден Великим магистром Эммануэлем де Роган-Полдуком два года спустя, в 1784 году. [10] [15] Тогда он был официально известен как Albergo de Bavari или его варианты. [16]

Ричард Кольт Хоар посетил остров в период, когда был создан Ланге. [17] Он называет здание дворцом Карнера и называет союз Баварии и Англии иллюзией. [17] Большинство рыцарей Ланге были баварцами, которые не хотели входить в состав непрерывно существующего Германского Ланге. Хотя было достигнуто соглашение о создании Ланге с Англией, нашлось очень мало заинтересованных англичан, чтобы присоединиться к Ордену. Ланге было поручено охранять Бастиан Святого Лазаря, недалеко от Английской занавеси. [13]

Помимо постоялого двора для немецких рыцарей, здание стало использоваться для тайного общества масонов, состоящего из представителей многих европейских национальностей, включая французских рыцарей, известного как ложа Святого Иоанна Тайны и Гармонии. Знаменательный визит в здание состоялся в 1785 году графом Леопольдом Рейхсграфом фон Колловратом-Краковским, немецким великим приором Богемии, который был известным масоном. Он уже сыграл видную роль в основании постоялого двора. [18] Здание имеет богатую историю, связанную с масонством. [19] [20] [21] [22] [23] [24]

В июне 1785 года к ордену присоединились рыцари из Польши, которые разместились в гостинице. Герб на фасаде остался гербом Англии и Баварии, но на фасаде был размещен флаг, представляющий поляков. Русские рыцари присоединились в январе 1797 года. В этот момент герб получил некоторые дополнения с орлом, поддерживающим его снизу, и короной над ним, оба символизировали русских рыцарей. [25]

Здание оставалось гостиницей до тех пор, пока Орден не был изгнан с острова с французской оккупацией Мальты . [26] Ложе было приказано закрыться в гостинице по приказу инквизиции в 1792 году. [27] Однако сама ложа, вероятно, была прекращена примерно в то же время Французской революции. Секретарь Великих Магистров Пинто и де Рогана, рыцарь Пьер Жан Дубле, который был масоном, во время французского периода продолжал служить на Мальте в качестве комиссара. [18]

Больница

Auberge de Bavière et Angleterre в 1870-х годах [28]
Вид на Auberge de Baverie из форта Тинье , ок. 1864 г.

Когда Мальта официально стала частью Французской Республики (1798-1800), здание было преобразовано в военный госпиталь для французских солдат, страдающих от различных форм венерических заболеваний . [29] Это было следствием роста проституции на Мальте . [30] Иногда после того, как Мальта становилась британским протекторатом, здание переставало функционировать как госпиталь для лечения венерических заболеваний. [31]

Здание было захвачено британскими военными властями в 1824 году [3] и использовалось как офицерская столовая, а позже как штаб-квартира казначея командования. 15 июня 1915 года оно открылось как Бавьерский госпиталь, лечивший британских военнослужащих, раненых в Первой мировой войне , и специализировавшийся на тяжелых случаях, требующих хирургического вмешательства, включая травмы головы и позвоночника. Первоначально в госпитале было 100 коек, но позже их число было увеличено до 155. Госпиталь закрылся 14 августа 1917 года. [32] [33]

Здание правительства

Военные разрушения с восстановленной частью (справа)

Здание было передано гражданским властям в 1921 году, когда Мальта получила самоуправление. [12] [34]

Во время Второй мировой войны дворец был переоборудован в общежитие для людей, чьи дома были разрушены воздушными бомбардировками. [35] Здание получило незначительные повреждения во время войны, но было отремонтировано, и к 1960-м годам оно стало государственной школой. [4] Прямое попадание произошло во двор и разрушило боковой фасад здания. [36]

Земельное управление занимало здание с 1979 по 1997 год, а затем оно было передано Департаменту государственного имущества. [34] Дворец был отреставрирован и восстановлен в 2001 году. [12]

Во время эпидемии коронавируса 2020 года здание было обработано Департаментом гражданской защиты . [37]

Наследство

Здание было включено в список древностей 1925 года вместе с другими гостиницами в Валлетте. [38]

Оберж является национальным памятником 1-й категории, а также включен в Национальный перечень культурного наследия Мальтийских островов . [39]

В мае 2010 года здание использовалось для немецкого телесериала « Ihr Auftrag, Pater Castell» , который посмотрели миллионы немецкоговорящих людей, в качестве штаб-квартиры полиции. [40]

Реставрация здания началась в сентябре 2018 года, и она проводится одновременно с возведением укреплений на прилегающей территории . [41]

Архитектура

Панорама фасада гостиницы

Auberge de Bavière — большое двухэтажное здание. [42] У него строгий фасад [43], содержащий центральную часть с главным входом, над которым находится открытый каменный балкон. Шесть прямоугольных окон, украшенных лепниной, расположены по обе стороны от центральной части. [39] Углы здания имеют большие пилястры , а карниз тянется вдоль всего здания. Внутренний двор расположен в задней части здания, что является необычной особенностью, поскольку в то время внутренние дворы обычно располагались в центре. [6] Во время своего визита на остров Хоар заметил, что гербы Англии и Баварии были прикреплены к фасаду здания, предположительно, символизируя союз. [17]

Памятные монеты

Auberge de Bavière был изображен на двух памятных монетах, отчеканенных в 2015 году Центральным банком Мальты . На монетах изображен фасад Auberge на реверсе и герб Мальты на аверсе. [44]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. Бонничи, Артур (4 марта 1978 г.). «Инкомплу бит-тибдил фил-Пояс» (PDF) . Leħen is-Sewwa (на мальтийском языке). п. 7.
  2. ^ "План действий Валлетты – Комплексный план управления культурным наследием". Местный совет Валлетты . стр. 17. Архивировано из оригинала 17 апреля 2016 г.
  3. ^ abc "Отчет обо всем имуществе, переданном военным и военно-морским властям с 1816 года по конец 1875 года с приложением". Коллекция Министерства иностранных дел и по делам Содружества . Манчестерский университет: 20. 1877. JSTOR  60231726. Архивировано из оригинала 4 марта 2018 года . Получено 3 марта 2018 года .
  4. ^ ab Denaro, Victor F. (1963). «Еще больше домов в Валлетте» (PDF) . Melita Historica . 3 (4): 81–82. Архивировано из оригинала (PDF) 2 марта 2016 г.
  5. ^ Эллул, Майкл (1989). «L-identita` kulturali ta' Malta: kungress nazzjonali, 13-15 апреля 1989 г.» (PDF) . В Т. Кортисе (ред.). L-arkitettura: xhieda ta' l-identita' nazzjonali (на мальтийском языке). Валлетта: Департамент информации. стр. 93–116.
  6. ^ ab Ellul, Michael (1986). "Carlo Gimach (1651–1730) – Architect and Poet" (PDF) . Труды Недели истории . Историческое общество Мальты: 20–22. Архивировано (PDF) из оригинала 2 марта 2016 г.
  7. ^ «Отчет о всей собственности, переданной военным и морским властям с 1816 года по конец 1875 года с приложением». Коллекция Министерства иностранных дел и по делам Содружества (на английском и итальянском языках). 1877. JSTOR  60231726.(требуется подписка)
  8. ^ "Имя Карнейро связано с дворцом в Валетте, возведенным над Форфици позади старой скотобойни, которая в 1784 году стала англо-баварской..." Мифсуд, А. (1914). Рыцари-госпитальеры достопочтенного языка Англии на Мальте. AMS Press. стр. 302. ISBN 9780404170097.
  9. ^ "Malta Historical Society (MHS)". maltahistory.eu5.net . Архивировано из оригинала 10 августа 2018 года . Получено 9 августа 2018 года .
  10. ^ аб Альфредо Мифсуд (1907). Origine della sovranita 'Inglese su Malta (на итальянском языке). Мальта: Типография Мальты. п. 440.
  11. ^ "Скрытые лица Валлетты - Флимкин гал Амбджент Ахжар" . Архивировано из оригинала 4 марта 2018 года . Проверено 3 марта 2018 г.
  12. ^ abc "Auberge de Bavière". Департамент государственного имущества . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года.
  13. ^ ab Rix, Juliet (2013). Мальта. Bradt Travel Guides. стр. 143. ISBN 9781841624525.
  14. ^ Брокман, Эрик (3 марта 1961 г.). «Последний бастион: наброски мальтийских островов». Дартон, Лонгман и Тодд. стр. 34.
  15. ^ Playfair, Роберт Ламберт (1881). «Справочник по Средиземноморью». 2. Дж. Мюррей: 184. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  16. ^ Эллул, Майкл (2010). «Мальтийский известняк отправляется в Европу: использование мальтийского камня за пределами Мальты». В Джозеф Ф. Грима (ред.). 60-я годовщина Мальтийского исторического общества: чествование. Заббар : Veritas Press. стр. 371–406. ISBN 978-99932-0-942-3. OCLC  779340904. Архивировано из оригинала 25 марта 2019 года.
  17. ^ abc Sultana, Donald (1962). "Английский антиквар на Мальте в восемнадцатом веке: визит сэра Ричарда Кольта Хоара" (PDF) . Журнал факультета искусств . 2 (2). Melitensia: 100.
  18. ^ аб Дандрия, Дэвид (декабрь 2014 г.). «Sa Maison – Сад с историей». Сокровища Мальты (61). Fondazzjoni Patrimonju Malti : 57–64.
  19. Фортиа, М. Де (7 июня 2019 г.). «Мальте старинный». п. 89.
  20. Авезак, Мари-Арман-Паскаль Д' (7 июня 2019 г.). «Илья Африки: 3,4». Дидо. п. 118.
  21. Сен-Алле, М. де (7 июня 2019 г.). «Мальтийский Орден: Ses grands Maitres et ses chevaliers». Chez ĺauteur-Делоне. п. 163.
  22. Флавиньи, Бертран Галимар (7 июня 1998 г.). «Мальтийские кавалеры: люди-фер и де-фу». Фернан Ланор. п. 258.
  23. Клубер, Иоганн Людвиг (7 июня 2019 г.). «Essai sur l'Ordre de Malte ou de St. Jean et sur ses rapports avec l'Allemagne en général et avec le Brisgau en particulier [JL Klüber]». п. 13.
  24. Лори, Мари (7 июня 2019 г.). Мальте. КАРТАЛА Издания. п. 61. ИСБН 9782845865792.
  25. Мифсуд, А. (11 марта 1980 г.). Рыцари-госпитальеры достопочтенного языка Англии на Мальте. Нью-Йорк: AMS Press. ISBN 9780404170097– через Интернет-архив.
  26. ^ Саид Заммир, Джордж А. (2017). Архитектурное наследие Мальтийских островов (3-е изд.). Рабат, Мальта : Малая семинария. стр. 122. ISBN 978-99932-607-4-5. OCLC  234094452.
  27. ^ «Водолей и Второе пришествие!». www.gnostic-christianity.org .
  28. Серрачино, Джозеф (16 декабря 2017 г.). «Даура культурали мал-Порт иль-Кбир» (PDF) . Ориззонт . п. 23.
  29. ^ Савона-Вентура, К. (1998). «Человеческие страдания во время мальтийского восстания 1798 года» (PDF) . Стория . 3 (6): 58.
  30. ^ Далли, Ким (19 октября 2014 г.). «Когда проституция в машине была преступлением... но не на лодке». Times of Malta . Получено 23 февраля 2018 г.
  31. Кассар, Пол (3 марта 1965 г.). «Медицинская история Мальты». Wellcome Historical Medical Library. стр. 233.
  32. ^ Mirabelli, Terence (2015). "Опыт ANZAC на Мальте" (PDF) . Путешествие по Мальте . Австралийская высшая комиссия на Мальте. Архивировано (PDF) из оригинала 9 апреля 2016 г.
  33. ^ "Военные госпитали на Мальте во время Первой мировой войны 1914–1918 гг.". maltaramc.com . Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 г.
  34. ^ ab Pulis, Victor (2009). Исследование Мальты - рабочая тетрадь (Валлетта) . стр. 12.
  35. Cuschieri, Jos. M. (28 марта 1966 г.). «Валлетта перенесла свою первую воздушную осаду, и жизнь, которую она прожила, ярко описана ее офицером по охране». Times of Malta . стр. 45.
  36. ^ Браун, Хью (1946). Произведения искусства на Мальте: потери и переживания в войне. С. 41.
  37. ^ "Общее число случаев заболевания коронавирусом достигло 107, 17 из них подтверждены за ночь". 23 марта 2020 г.
  38. ^ "Правила защиты памятников старины от 21 ноября 1932 г., правительственное уведомление 402 от 1932 г., с поправками, внесенными правительственными уведомлениями 127 от 1935 г. и 338 от 1939 г.". Управление по охране окружающей среды и планированию Мальты . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 г.
  39. ^ ab "Auberge de Baviere" (PDF) . Национальный перечень культурного имущества Мальтийских островов . 28 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2015 г.
  40. ^ «Больше освещения Мальты в немецких СМИ и некоторые наблюдения - The Malta Independent». www.independent.com.mt .
  41. ^ "In-naħa t'isfel tal-Belt qed tingħata nifs ġdid" . 28 сентября 2018 г.
  42. ^ Бонелло, Джованни (2010). Ностальгия по Мальте: изображения Модиано 1900-х годов . Fondazzjoni Patrimonu Malti. п. 51. ИСБН 9789993273165. OCLC  696296725.
  43. ^ Барсук, Джордж Перси (1838). Описание Мальты и Гозо. М. Вайс. С. 154, 155.
  44. ^ "Auberge de Bavière". Центральный банк Мальты . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года.

Внешние ссылки