Югамбе-бунджалунг , также известный как банджалангик , является ветвью пама-ньюнганской языковой семьи , на которой говорят на северо-востоке Нового Южного Уэльса и юго-востоке Квинсленда .
Югамбе-Бунджалунг исторически был диалектным континуумом, состоящим из ряда разновидностей , включая югамбе , нгандувал, минджангбал, нджангбал (ньянгбал), бирин, барюльгил, ваалубал, динггабал, виябал, гидабал, галибал и вудджибал. Языковые разновидности в группе различаются по степени взаимной понятности, причем разновидности на разных концах континуума в основном непонятны. [2] Эти диалекты образовали четыре кластера:
Боуэрн (2011) перечисляет югамбе, гитабул, миньянгбал и банджаланг как отдельные банджалангские языки. [3] Все югамбе-бунджалунгские языки почти вымерли. На собственно банджаланге наибольшее количество носителей: 113, в то время как на других диалектах в общей сложности 26 носителей. [4]
Говар (гувар) и пимпама могут быть связаны с банджалангскими языками, а не с дурубаликскими .
На цепочке языков югамбе-бунджалунг говорят многочисленные социальные/культурные группы, некоторые из которых исторически предпочитали идентифицировать себя по названию своего конкретного диалекта, например, гитабул, югамбе, тем более, что некоторые группы не считают определенные разновидности «одним и тем же языком».
У. Е. Смайт, врач из Казино, знал бунджалунг довольно хорошо, отметив, что в его время язык был широко распространен. Он составил грамматику диалекта Казино в 1940-х годах, ошибочно полагая, что пишет грамматику для всей языковой группы. Говоря о названии языка, он отметил:
«Для всей языковой группы в целом я использовал термин «Банджаланг», с которым некоторые могут не согласиться. Среди самих людей существует большая путаница. Некоторые говорят, что племенное название должно быть «Бейгал[Байгал]» (человек, люди), другие — что никогда не было никакого коллективного названия, в то время как третьи снова утверждают, что «Банджаланг», помимо того, что является конкретным названием одной из местных групп, также использовался как охватывающий термин для всех. Для удобства я делаю то же самое». [2]
Усугубляет путаницу использование разных групп имен, то есть то, как одна группа называет другую, может не совпадать с тем, как она сама себя называет, или название диалекта может измениться, например, Терри Кроули изначально назвали Вехлубал для диалекта барюльгиль, в то время как более позднему исследователю дали название Вирриби.
Самые ранние источники антропологических работ, датируемые серединой и концом 1800-х годов, не дают названия всей языковой цепи; однако из источников ясно, что отдельные авторы знали о ней, в большинстве случаев ссылаясь на нее по названию своего местного варианта или с помощью описания вроде «этот язык с небольшими вариациями». Только в начале 1900-х годов, с появлением Советов по защите аборигенов, некоренные источники начали открыто называть более широкие языковые группы; однако это наносило ущерб местным диалектным и клановым названиям, которые были включены в выбранное советом название. Расположение Югамбе-Бунджалунга на границе Квинсленда и Нового Южного Уэльса привело к двум стандартным терминам: Югамбе/Югумбир на стороне Квинсленда и Бунджалунг/Банджаланг на стороне Нового Южного Уэльса. Именно по этой причине Маргарет Шарп назвала цепь Югамбех-Бунджалунг, причем эти термины означают также самый северный и самый южный соответственно. [5]
Современные говорящие на языках югамбе-бунджалунг народы часто знают и используют общие термины югамбе и бунджалунг , некоторые группы в сочетании со своим собственным названием, например, Байрон-Бей Бунджалунг – Араквал. [6] Поскольку эти слова также относятся к отдельным диалектам, некоторые группы возражают против их использования, Кроули и Шарп оба согласны, что югамбе относится к диалекту Бодезерт, также известному под названием клана Мунаджали, а бунджалунг изначально относился к диалекту Бунгавалбин-Крик/Кораки, хотя люди табулам утверждают, что они являются изначальным бунджалунгом, и используют банджаланг в противовес. [5] [7]
На языке югамбе-банджаланг говорят на обширной географической территории: Тихий океан на востоке и водосбор реки Логан в качестве северной границы, река Кларенс образует южную и юго-западную границы, а Северное плоскогорье отмечает западную границу. [7]
Многие диалекты и ответвления ограничены природными особенностями, такими как речные бассейны, горные хребты и густые кустарники.
Термин «югамбе-бунджалунг» или просто «бунджалунг» используется как охватывающий термин для цепочки диалектов , а также для обозначения некоторых отдельных диалектов. Во времена первого европейского поселения в середине 1800-х годов народы югамбе-бунджалунг на северном побережье Нового Южного Уэльса и юго-востоке Квинсленда говорили на двадцати родственных диалектах. Сегодня осталось только около девяти. Все они были взаимопонятны с соседними диалектами. Диалекты образуют узнаваемые кластеры, которые разделяют фонологические и морфологические особенности, а также имеют более высокую степень взаимопонимания. [7]
До 1970-х годов все языковые и лингвистические работы на сегодняшний день проводились по отдельным вариантам, с основной грамматической работой, проведенной по гитабулу , миньянгбалу, югамбе и диалекту касино. [8] [9] [10] Терри Кроули был первым, кто опубликовал исследование более широкой группы языков банджаланг под названием «Средние диалекты Кларенса в банджаланге», оно включало ранее неопубликованное исследование диалекта касино в качестве приложения. Кроули проанализировал не только словарный запас, но и грамматику вариантов, включая сравнительные родственные фигуры и примеры из различных диалектов. [7]
Разновидности югамбе-бунджалунга могут иметь систему гласных из трех или четырех гласных, которые также различаются по длине, в результате чего в общей сложности получается шесть или восемь фонемных гласных. [11]
В практической орфографии и некоторых описаниях языка буква ⟨h⟩ часто используется после гласной для обозначения долгой гласной. [11]
Чередование гласных
/ a / и / e / нейтрализуются как [ ɛ ] перед / j / .
Нижний центральный гласный / a / может быть передним и задним после палатального согласного и задним после велярного согласного . [11]
Безударные краткие гласные могут быть сокращены до нейтрального центрального гласного шва [ ə ] аналогично английскому языку. [11]
В языке югамбе-бунджалунг набор согласных фонем меньше, чем в большинстве австралийских языков: имеется всего четыре контрастных места артикуляции , а также только одна латеральная и одна ротическая фонема.
Препятствия
Хотя стандартные символы IPA, используемые в транскрипции языка, являются звонкими смычными символами, эти сегменты лучше характеризуются как шумные, поскольку они реализуются чаще как фрикативные или аффрикаты, чем как фактические смычные. В югамбе-Бунджалунге нет контраста между этими способами артикуляции . [11]
В разновидностях югамбе-бунджалунг нет контрастов по звонкости для их шумных последовательностей, и поэтому фонологическая литература различается в своем представлении этих согласных - некоторые лингвисты выбрали символы /p/ , /k/ , /c/ , /t/ , а другие остановились на /b/ , /g/ , / ɟ / , /d/ . Как правило, эти согласные фонетически глухие, за исключением случаев, когда они следуют за гоморганным носовым сегментом. [11]
Носовые
Когда носовые смычки встречаются в конце слога, они часто произносятся с смычным началом как свободный вариант . [11]
Боковой
Боковая фонема может появляться как лоскут, а не как аппроксимант , а иногда встречается в престопном виде как свободный вариант так же, как и носовые согласные. [11]
Ротик
Ротическая фонема имеет несколько поверхностных реализаций в югамбе-бунджалунге. Между гласными она имеет тенденцию быть лоскутом , хотя иногда может быть аппроксимантом , и обычно представляет собой трель в конце слогов. [11]
Полугласные
Существование полугласных в языке югамбе-бунджалунг может быть оспорено, как и во многих австралийских языках. Некоторые лингвисты постулируют их существование, чтобы избежать анализа, включающего слоги без приступа , которые обычно считаются несуществующими в австралийских языках. Некоторые фонологи обнаружили, что полугласные могут быть заменены гортанными смычками в некоторых разновидностях языка югамбе-бунджалунг. [11]
Югамбе-Бунджалунг — язык с ударением по времени и количеством , с ударением, приписанным к слогам с долгими гласными. Короткие безударные гласные, как правило, редуцируются до нейтральной гласной шва. [11]
Как и во многих австралийских языках, в языке югамбе-бунджалунг, как полагают, есть ограничение, согласно которому все слоги должны начинаться с согласного. В качестве ядра слога разрешены только гласные , и они могут быть долгими или краткими. Также разрешены слоговые коды с долгими или краткими гласными в ядре. Однако долгие гласные не могут встречаться в соседних слогах. [11]
Согласные кластеры
Югамбе-Бунджалунг не допускает кластеров одного и того же согласного или кластеров, начинающихся с шумной фонемы или заканчивающихся аппроксимантом, за исключением лабиовелярного глайда. Все гоморганические носовые-шумные кластеры встречаются в языке. Кластеры обычно включают только два сегмента, но кластеры из трех могут встречаться, если промежуточный гласный удаляется каким-либо процессом. [11]
Сравнение родственных диалектов между самыми южными и северными, Bandjalang (собственно) и Yugambeh (собственно), показывает 52% сходства. Родственное сходство является самым высоким между диалектами внутри ветвей, как правило, составляя ~80%, эти проценты еще выше среди диалектов Tweed-Albert - ~90%. Между ветвями семьи этот показатель падает до ~60–70% между соседними кластерами. [7]
Имеются некоторые различия в лексике общего языка:
«Что/что-то» – nyang в южных вариантах контрастирует с minyang в северных вариантах. (Оба использовались в центральном диалекте Лисмора).
В северном языке Твид-Альберт есть mibin для 'мужчины' и jalgany для 'женщины', по сравнению с использованием baygal и dubay другими вариантами соответственно. Разница в словах для мужчин значительна, поскольку группы часто используют их для идентификации, а также как название языка ( Mibinah = язык, дословно 'человека', Baygalnah = язык, дословно 'человека').
Другой словарный изоглосс — jabu («мальчик») и mih («глаз»), используемые во всех ветвях, за исключением языка Среднего Кларенса , в котором используются janagan и jiyaw соответственно. [7] [5]
Смещение с севера на юг звука /a/ к /e/ (с прерывистым звуком /i/, присутствующим в некоторых вариантах) в некоторой общеупотребительной лексике.
Сдвиг с севера на юг звука /i/ на /a/ (с прерывистым /e/, присутствующим в некоторых вариантах), происходящий в указательном наборе.
Сдвиг /a/ на /u/ в диалектах Твид-Альберт.
Исследование Кроули обнаружило ряд грамматических различий между разновидностями и кластерами. Дальнейшие исследования доктора Маргарет Шарп детализировали эти более тонкие различия.
Все разновидности в пределах семьи используют суффиксы для склонения существительных. Большинство из них универсальны; однако есть несколько острых различий. Существует сложная система, в которой суффиксы классифицируются по порядкам, при этом порядок и использование регулируются универсальными правилами.
Прошедшая и непрошедшая формы местного падежа существуют в языках гитхабул , югамбех и миньянгбал.
Абессив -джам присутствует в югамбе и гитабуле и употребляется с существительными и глаголами (на юге его использование с глаголами не встречается).
Система обозначения четырех грамматических родов (двух одушевленных — человека и животного, и двух неодушевленных — древесного и среднего) с использованием суффиксов присутствует в трех кластерах. Морфологические формы и использование этих суффиксов рода различаются между кластерами, некоторые диалекты обозначают как указательные местоимения, так и прилагательные, другие — только прилагательные.
Широкое использование суффиксов распространяется и на глаголы; система суффиксов одинакова во всей языковой группе с небольшими различиями.
Вид неминуемого действия (используемый в других вариантах для большинства случаев, где используется английское будущее время) в языке Твид-Альберта перешел в ирреальный режим, теперь обозначающий потенциальное наклонение, в то время как длительный вид в сочетании со словом, указывающим на время, теперь используется для ситуаций будущего времени.
Пример различий в использовании суффикса -hny:
Нгаю
Я- ЭРГ
яганный
сборка- ИММ
нгумбин
дом
«Я построю дом»
Нгаю
Я- ЭРГ
яганный
построить- POT
нгумбин
дом
фух
вон там
«Я, возможно, построю там дом»
Нгаю
Я- ЭРГ
ягахла
сборка- ПРОДОЛЖЕНИЕ
нгумбин
дом
фух
вон там
нгулунгмай
вскоре
«Я скоро построю там дом»
В языках Твид-Альберт и Кондамин-Аппер-Кларенс целевым суффиксом является -yah, а в двух других ветвях — -gu.
Нюле
он- ERG
янген
пошел- PST
нгумбин
дом
ягая
построить- PURP
фух
вон там
«Он пошёл туда строить дом».
Нюла
он- ERG
янган
пошел- PST
нгумбин
дом
ягагу
построить- PURP
ах
вон там
«Он пошёл строить там дом»
{{cite web}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )