stringtranslate.com

Джузеппе Марк'Антонио Баретти

Джузеппе Марк'Антонио Баретти (24 апреля 1719, Турин , Пьемонт — 5 мая 1789, Лондон ) был итальянским литературным критиком , поэтом, писателем, переводчиком, лингвистом и автором двух влиятельных словарей перевода языков. Во время своего пребывания в Англии он был часто известен как Джозеф Баретти . [1] Жизнь Баретти была отмечена противоречиями, до такой степени, что ему пришлось покинуть Италию и переехать в Англию, где он оставался до конца своей жизни.

Биография

Баретти был предназначен отцом для юридической профессии, но в возрасте шестнадцати лет бежал из Турина и отправился в Гвасталлу , где некоторое время работал в торговом доме. Он посвятил себя изучению литературы и критики , в которой стал экспертом, хотя его труды были настолько спорными, что ему пришлось покинуть Италию. В течение многих лет он вел странствующий образ жизни, поддерживая себя в основном своими трудами. Наконец он прибыл в Лондон , где и оставался до конца своей жизни (когда не путешествовал). Он был назначен секретарем Королевской академии художеств [2] и познакомился с Сэмюэлем Джонсоном , Гарриком и другими представителями этого общества.

Баретти был частым гостем в доме Эстер Трейл , и его имя неоднократно встречается в «Жизни» Босвелла . В 1769 году Баретти был осужден за убийство после того, как он нанес смертельное ранение своим фруктовым ножом человеку, который напал на него на улице. Джонсон и другие дали показания в его пользу на суде, который привел к оправданию Баретти.

Он умер в Лондоне в мае 1789 года. Он был похоронен в часовне Мэрилебон с памятником Томаса Бэнкса . [3]

Работы

Первой заметной работой Баретти была « Итальянская библиотека» (1757), полезный каталог жизни и творчества нескольких итальянских авторов. « Письма семейные» , дающие отчет о его путешествиях по Англии, Португалии, Испании и Франции в 1761–1765 годах, были хорошо приняты, и когда впоследствии были опубликованы на английском языке (4 тома, 1770), [4] получили высокую оценку Джонсона.

Баретти был врагом английского испаниста Джона Боула [ 5] и опубликовал уничтожающую и личную атаку на него: Tolondron. Речи Джону Боулу о его издании «Дон Кихота», вместе с некоторыми сведениями об испанской литературе [6] .

Во время своих путешествий по Италии Баретти начал издавать журнал литературной критики под названием Frusta letteraria (Литературный бич). Издание столкнулось со значительными трудностями и вскоре было прекращено. Среди его многочисленных работ — «Словарь и грамматика итальянского языка» [1], похожий «Словарь испанского языка» [7] и диссертации о Шекспире и Вольтере. Собрание его сочинений было опубликовано в Милане в 1838 году.

Слова отречения, приписываемые Галилею , « eppur si muove » (что означает «тем не менее он движется»), были впервые записаны Баретти в его Итальянской библиотеке . [8] : 357  [9] : 52  Эта запись была опубликована примерно через 125 лет после того, как Галилей якобы сделал это заявление sotto voce (шепотом).

Судебный процесс по делу об убийстве

« Хэймаркет – Полночь ». Гравюра из « Лондонских рабочих и лондонских бедняков; энциклопедия положения и доходов тех, кто будет работать, тех, кто не может работать, и тех, кто не будет работать» Мэйхью, Х.; Такнисс У.; Бирд Р. (1851)

6 октября 1769 года Баретти был вовлечен в драку в Хеймаркете, районе, который был известен как место проституции и часто посещаемый грабителями , с множеством кофеен и магазинов. Эта ссора привела к смерти мужчины, Эвана Моргана. На суде в Олд-Бейли 18 октября 1769 года Баретти был обвинен в нанесении ножевых ранений Моргану и был обвинен в убийстве.

Будучи богатым человеком, Баретти не пришлось страдать от очень неприятных условий. После того, как его выслушал сэр Джон Филдинг , его отправили в Тотхилл-Филдс-Брайдуэлл, пока они не смогли собрать больше информации об условиях содержания Эвана Моргана, который умер на следующий день после драки. Баретти не пошел в тюрьму пешком, вместо этого был вызван экипаж, и, оказавшись там, он заплатил за отдельную комнату, где у него также была еда и напитки. Это было не так с обычными бедными людьми, которым обычно приходилось страдать от гораздо более ужасного и примитивного обращения, будучи запертыми в переполненной камере без особых запасов. [10]

В этом суде Баретти был назван английским именем Джозеф . Будучи итальянцем, он имел право быть судимым присяжными, состоящими наполовину из иностранцев, от чего он отказался, как мы читаем в первых строках « Процессов» , так что его обычно судили присяжные, состоящие из англичан, тем самым намеренно демонстрируя свое уважение к английскому правосудию. [11]

Необходимо учитывать, что большая часть информации о судебном процессе исходит из The Proceedings , издания, которое с 1664 по 1913 год записывало и рассказывало обо всех (или, по крайней мере, о большинстве) судебных процессах, которые проходили в Олд-Бейли. Однако в этих отчетах и ​​расшифровках того, что было сказано в суде, мы не находим всего. Многие детали отсутствуют, поэтому их нельзя рассматривать как полные и исчерпывающие отчеты о судебных процессах. [12]

Показания обвинения

Судебный процесс начался с показаний Элизабет Уорд, известной проститутки, которая описала, когда и где начались события. По ее собственному рассказу, вечером 6 октября 1769 года, между девятью и десятью, она сидела на ступеньке вместе с другой женщиной в Хеймаркете , когда другая женщина подошла к Баретти, который проходил там, и Уорд сказала, что она думала, что другая женщина коснулась его. Затем Уорд обвинила его в том, что он ударил ее. Она сказала, что в тот момент вокруг никого не было, но когда она закричала, появились трое мужчин, а именно Эван Морган, Томас Патман и Джон Кларк. Один из них спросил Баретти, как он мог ударить женщину, а затем последовала драка, в результате которой Баретти оказался на земле. Уорд видела, как Баретти вытащил свой нож, но она не видела, чтобы он им пользовался. Она также сказала, что затем Баретти убежал, и они побежали за ним. Она видела, как он входил в магазин на Пантон-стрит.

Пример бриджей 1760-х годов с разрезами по бокам. Из «Энциклопедии, или словаря наук, искусств и ремесел» Дидро Д., Даламбера-младшего (1751–66).

На перекрестном допросе ее попросили дать больше информации о женщине, которая была с ней, и Уорд сказала, что не знает ее, но может только описать ее внешность. Ее также спрашивали все больше и больше подробностей, например, куда другая женщина положила руки, когда схватила Баретти, и она ответила, что положила их на его интимные части. [11] Это было возможно, потому что бриджи восемнадцатого века имели несколько разрезов по бокам, и проститутки часто пытались просунуть руку, чтобы привлечь потенциального клиента. [10] Она добавила, что не знает трех прибывших мужчин, но что она помнит, как целовала одного из них (а именно Кларка) накануне вечером. Суд спросил, был ли Баретти оскорблен, она сначала отрицала, затем, казалось, не была уверена, и добавила в конце, что, возможно, кто-то назвал его плохими словами, но она не знает, кто. [11]

Вторым человеком, давшим показания, был Томас Патман, один из трех мужчин, которые пришли в Haymarket. Он рассказал суду, что был с двумя другими мужчинами в тот вечер, они вместе выпивали, а затем решили пойти в Golden Square , но когда они были в Haymarket, то увидели джентльмена, подразумевавшего Баретти, ударившего Элизабет Уорд. Патман сказал, что его толкнули на Баретти, который нанес ему ножевое ранение: «Я получил от него удар прямо в левый бок: кровь стекала мне в ботинок». [11] Он отрицал какое-либо оскорбление или оскорбление Баретти. Он также сказал, что Морган побежал за Баретти и тоже был им ударен. На перекрестном допросе его спросили о полученном им ножевом ранении. [11]

Следующим выступил Джон Кларк, который подтвердил версию Патмана. В частности, его спросили о ножевых ранениях, как, когда и где они произошли, и он заявил, что Морган был зарезан на Пантон-стрит. Однако, похоже, были некоторые несоответствия относительно того, когда это произошло: во время суда Кларк сказал, что Морган был зарезан после Патмана, но во время допроса магистратом и коронером он сказал, что Морган был зарезан первым. Затем он также добавил, что когда-то тогда схватил Баретти, и заявил, что, по его мнению, это был сам Морган. О том, что он поцеловал Уорд накануне вечером, он заявил, что никогда раньше не видел эту женщину. [11]

Джон Ламберт дал показания, поскольку он был констеблем , который задержал Баретти. В Англии восемнадцатого века не было полиции в том смысле, в каком мы понимаем ее сегодня, и Баретти был фактически задержан констеблем. Это были обычные люди, чьей работой было предотвращать преступления и арестовывать людей, подозреваемых в совершении тяжких преступлений, доставляя их к мировому судье . [13] Ламберт сказал, что он ужинал тем вечером, когда услышал крики «убийца» или «остановите убийцу» и увидел человека, преследуемого двумя или тремя другими, который входил в бакалейную лавку напротив его дома. Он пошел туда и увидел, что у Патмана была кровь, и услышал, как тот сказал, что его ударил ножом Баретти. Тем временем собралась толпа, и Ламберт попросил Баретти сдаться. Затем он сказал, что думал отнести Баретти в круглосуточную палату , но, услышав имя Джона Филдинга Баретти, выразил желание пойти к нему. В перекрестных допросах Ламберт подтвердил, что Баретти не пытался сбежать или спрятать нож. Он добавил, что сам он также пытался найти другую проститутку в Хеймаркете, ответственную за то, что она приставала к Баретти, но не смог. [11]

Наконец, настала очередь двух пациентов и хирурга, которые были в больнице, когда Патмана и Моргана привезли туда. Джон Ллиод и Роберт Лелкок были двумя пациентами, которые были в больнице Миддлсекса в ту ночь, и им рассказал эту историю Морган, жертва. Морган сказал им, что его ударили ножом трижды, и это затем подтвердил врач Джон Уайетт. Хирург сказал, что смерть Моргана наступила из-за ранения в живот, и он снова вспомнил последовательность событий, как они были ему рассказаны. [11]

В показаниях обвинения есть много перекрестных допросов, каждый свидетель фактически был дополнительно допрошен. Однако неясно, кто это сделал, это мог быть сам Баретти, судья или даже адвокат. Шумейкер указал, что адвокаты обвинения впервые появились в Олд-Бейли примерно в 1730-х годах, за ними почти сразу же последовали адвокаты защиты, так что к тому времени, когда Баретти был привлечен к ответственности, один из них мог присутствовать в суде. Более того, необходимо учитывать, что большинство вмешательств адвокатов в дела XVIII века не сообщаются или неясны в The Proceedings. [14] Поэтому нельзя исключать возможность того, что у Баретти был адвокат, который проводил все перекрестные допросы, которые мы читаем в стенограмме судебного разбирательства.

Показания защиты

Титульный лист «Словаря английского и итальянского языков», над которым в то время работал Баретти.

Выслушав различные версии фактов показаний обвинения, суд позволил Баретти защищать себя, и он воспользовался возможностью прочитать текст, который он заранее подготовил и написал в свою защиту. Он начал с рассказа о фактах того дня. Он провел весь день дома, работая, исправляя свой итальянский и английский словарь, а затем после 4 часов вечера он отправился в клуб Королевских академиков в Сохо и продолжил объяснять свои другие перемещения, пока не добрался до Хеймаркета. Он сказал, что проходил мимо, когда увидел женщину, которая сначала попросила у него бокал вина, а затем с силой ударила его рукой по гениталиям, причинив ему сильную боль. Он также сказал, что, возможно, было две женщины, как утверждалось в других показаниях, но он видел только одну: «Они говорят, что их было две, но я обратил внимание только на одну, так как надеюсь, что Бог спасет меня: их могло быть двое, хотя я видел только одну: это факт». [11] Поэтому он погладил ее по руке, и женщина оскорбила его за то, что он иностранец, он сказал: «она назвала меня несколькими плохими именами [...], среди которых французский ублюдок, проклятый француз и женоненавистник были наиболее слышимыми». К тому времени он уходил, когда мужчина ударил его кулаком, спрашивая его, как он посмел ударить женщину. Он был избит ими и другими людьми, которые окружили его, но нашел способ сбежать, даже если они затем поймали его. Когда позже ему удалось попасть в бакалейную лавку, чтобы найти защиту, он сказал, что благодарен за прибытие констебля и других людей, которые там собрались. Он сказал, что затем пошел в Филдингс, и он также описал свои многочисленные раны и синяки на лице и теле.

Завершив свой собственный отчет о фактах, Баретти обратился к присяжным, сказав: «Я надеюсь, что Ваша светлость и все присутствующие подумают, что человек моего возраста, характера и образа жизни не бросил бы самопроизвольно перо, чтобы нанести возмутительное оскорбление». И, наконец, он объяснил свою близорукость возможной причиной того, что не увидел другую женщину. Что касается ношения им ножа, он сказал в оправдание: «Я ношу его, чтобы резать фрукты и сладости, а не убивать себе подобных» — это был распространенный обычай во Франции, где люди не привыкли класть ножи на столы, и дамы тоже носили их в карманах. Более того, он объяснил свой отказ от суда присяжных, состоящего наполовину из иностранцев, сказав, что он сделал это ради своей жизни и чести: «Я выбрал суд присяжных этой страны; ибо если моя честь не будет спасена, я не могу желать сохранения своей жизни». Таким образом он завершил свою речь, показав, что доверяет правовой системе Англии и уверен, что его оправдали бы, поскольку он считал, что имеет на это право. [11]

Как мы читаем в The Proceedings, следующей, кто дал показания, была прохожая, Энн Томас, которая рассказала историю и то, что она видела. Она, по-видимому, была единственным очевидцем, давшим показания на суде, и сказала, что была на улице Пантон со своим ребенком, когда увидела группу людей в конце улицы у Хеймаркета и сказала, что «увидела джентльмена, убегающего от них по той стороне дороги, по которой я шла [...] они все побежали за ним: все они были в большой суете». [11] Она не добавила много информации и, похоже, не была уверена в том, сколько было мужчин.

Далее мы находим ряд показаний друзей или знакомых Баретти, которые все дают показания в его пользу. Первыми заговорили г-н Питер Молини и г-н Лоу, которые сказали, что видели себя в ночь после драки, синяки на теле Баретти, на спине, плечах, щеке и челюсти. Они также подтвердили, что для них было обычным делом использовать и носить ножи, такие как у Баретти, тем самым подтверждая ранее данное Баретти объяснение.

Другие джентльмены прокомментировали Haymarket, назвав его небезопасным местом. Судья Келнинг и мистер Перрин заявили, что это место «невозможно ходить [...] вечером» из-за непристойных женщин, которых можно там встретить, а Келнинг сказал, что с ним тоже раньше случался подобный эпизод. Майор Олдертон добавил, что в районе Haymarket часто случались нападения.

Затем было много свидетелей, которые свидетельствовали о хорошем характере и тихом образе жизни Баретти. Достопочтенный г-н Боклерк описал его как джентльмена литераторов и прилежного человека. Сэр Джошуа Рейнольдс сказал, что он был человеком с большой человечностью и «очень активным в начинаниях для своих друзей», он обрисовал его трезвый нрав, сказав, что никогда не выпивал больше трех стаканов с ним, и добавил: «Я никогда не слышал, чтобы он был в ярости или ссорился». Доктор Джонсон описал его как очень прилежного и миролюбивого человека, который не посещал проституток. Эдмунд Берк утверждал, что он был изобретательным человеком, «человеком замечательной человечности; совершенно добродушным человеком», в то время как Дэвид Гаррик сказал о нем, что он был человеком большой честности и морали.

Как мы читаем в The Proceedings, там были и другие несколько джентльменов, которые свидетельствовали о хорошем характере Баретти, но суд не счел необходимым вызывать их всех. У Баретти было не только много людей, которые были готовы дать показания в его пользу, но все они были выдающимися людьми того времени. [11]

Этот судебный процесс описан в книге Хичкока и Шумейкера «Рассказы из суда повешения» как пример того, насколько важны были показания друзей и соседей, которые могли подтвердить хороший характер обвиняемого. Обвиняемые обычно пытались вызвать их для дачи показаний, чтобы отчитаться за хорошее поведение обвиняемого, тихие манеры и т. д. Эти показания могли сильно повлиять на восприятие обвиняемого, а также на вердикт присяжных и их выбор наказания. [10]

Вердикт

Эван Морган умер в больнице Миддлсекса на следующий день после ссоры. Смерть наступила от одной из трех ран, которые Баретти нанес ему своим ножом. Баретти могли приговорить к смертной казни, поскольку обвинение в тяжком преступлении было убийством, что влекло за собой высшую меру наказания. Однако Баретти был признан невиновным и оправдан, поскольку его действия были расценены как самооборона .

Баретти был чрезвычайно доволен результатом суда, в частности, любезным проявлением привязанности, которое он получил от своих друзей, настолько, что он почувствовал себя еще более связанным с Англией, чем прежде, страной, которая дала ему справедливость и настоящую дружбу. Позже он признался своему другу лорду Шарлемонту, что «те, кто был рядом со мной, так хорошо выполнили свою часть, что сделали меня англичанином навсегда». [15]

Примечания

  1. ^ ab Baretti, Joseph (1795). Словарь итальянского и английского языков . Венеция. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  2. ^ Пиччиони, Луиджи. Баретти, Джузеппе. В: Итальянская энциклопедия Треккани http://www.treccani.it/enciclopedia/giuseppe-baretti_(Enciclopedia-Italiana)/
  3. ^ Руперт, Ганнис (1968). Словарь британских скульпторов 1660–1851. Лондон: Библиотека аббатства
  4. ^ Путешествие из Лондона в Геную через Англию, Португалию, Испанию и Францию. На обложке он указан как «Секретарь по иностранной корреспонденции Королевской академии живописи, скульптуры и архитектуры».
  5. ^ Хилтон, Рональд (2002). «Un Duel entre Hispanophiles: Baretti et John Bowle». La Légende Noire au 18e Siècle: Le Monde Hispanique Vu du Dehors ([Черная легенда в 18 веке: испанский мир, увиденный снаружи]). Архив исторических текстов: Электронные исторические ресурсы. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года.
  6. ^ Баретти, Джозеф (1786). Толондрон. Речи Джону Боулу о его издании «Дон Кихота» вместе с некоторыми сведениями об испанской литературе (PDF) . Лондон: Р. Фолдер. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2010 г.
  7. ^ Баретти, Джозеф, (1807) . Словарь испанский и английский, а также английский и испанский, содержащий значение их слов и их различные употребления; вместе с ТЕРМИНАМИ ИСКУССТВ, НАУК и РЕМЕСЕЛ. Лондон: Wingrave
  8. ^ Дрейк, Стиллман (2003). Галилей за работой: его научная биография (факсимильное издание). Минеола (Нью-Йорк): Dover Publications Inc. ISBN 0486495426.
  9. ^ Баретти, Джузеппе (1757). Итальянская библиотека. Содержащая отчет о жизни и трудах самых ценных авторов Италии. С предисловием, демонстрирующим изменения тосканского языка с варварских времен до наших дней. Лондон: Напечатано для А. Миллара в Strand. стр. 52. Это знаменитый Галилей, который провел шесть лет в инквизиции и был подвергнут пыткам за то, что сказал, что земля движется . В тот момент, когда его освободили, он посмотрел на небо и вниз на землю и, топнув ногой, в созерцательном настроении сказал: Eppur si muove , то есть, все еще движется , имея в виду землю.
  10. ^ abc Хичкок, Тим; Шумейкер, Роберт (2007). Рассказы из висельного суда , Лондон: Hodder Education
  11. ^ abcdefghijkl Old Bailey Proceedings Online  (дата обращения: 26.01.2019), Судебный процесс над Джозефом Баретти. (t17691018-9, 18 октября 1769 г.).
  12. ^ Эмсли, Клайв; Хичкок, Тим; Шумейкер, Роберт. Труды – История публикации трудов, Old Bailey Proceedings Online (www.oldbaileyonline.org, версия 7.0, 10 декабря 2015 г.)http://www.oldbaileyonline.org/static/Publishinghistory.jsp
  13. ^ Эмсли, Клайв; Хичкок, Тим; Шумейкер, Роберт. Преступление и правосудие – Полиция Лондона, Old Bailey Proceedings Online (www.oldbaileyonline.org, версия 7.0, 10 декабря 2015 г.)http://www.oldbaileyonline.org/static/Policing.jsp
  14. ^ Шумейкер, Роберт (2012). Представление состязательного уголовного процесса: юристы в процессах Олд-Бейли, 1770–1800 . В: Преступность, залы суда и публичная сфера в Британии, 1700–1850. Фарнем: Ashgate
  15. ^ О'Коннор, Десмонд (2004). Баретти, Джузеппе Марк'Антонио (1719–1789). В: Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press, доступ 11 декабря 2015 г.

Ссылки

Внешние ссылки