Элизабет Барретт Браунинг (урожденная Моултон-Барретт ; 6 марта 1806 г. — 29 июня 1861 г.) — английская поэтесса викторианской эпохи , популярная в Великобритании и Соединенных Штатах при жизни и часто антологизируемая после ее смерти. Ее творчество вновь привлекло внимание после феминистской науки 1970-х и 1980-х годов и большего признания женщин-писателей на английском языке. Родившаяся в графстве Дарем , старшая из 12 детей, Элизабет Барретт писала стихи с одиннадцати лет. Коллекция ее стихов матери составляет одну из крупнейших сохранившихся коллекций юношеских произведений любого английского писателя. В 15 лет она заболела, страдая от сильных головных и спинных болей до конца своей жизни. Позже в жизни у нее также появились проблемы с легкими, возможно, туберкулез . Она принимала лауданум от боли с раннего возраста, что, вероятно, способствовало ее слабому здоровью.
В 1840-х годах Элизабет познакомилась с литературным обществом через своего дальнего родственника и покровителя Джона Кеньона . Ее первый взрослый сборник стихов был опубликован в 1838 году, и она много писала с 1841 по 1844 год, создавая поэзию, переводы и прозу. Она боролась за отмену рабства , и ее работа помогла повлиять на реформу законодательства о детском труде . Ее плодовитое творчество сделало ее соперницей Теннисона в качестве кандидата на звание поэта-лауреата после смерти Вордсворта . Том Элизабет « Стихотворения» (1844) принес ей большой успех, вызвав восхищение писателя Роберта Браунинга . Их переписка, ухаживания и брак были тайными, из-за страха неодобрения ее отца. После свадьбы она действительно была лишена наследства своим отцом. В 1846 году пара переехала в Италию , где она прожила всю оставшуюся жизнь. Элизабет умерла во Флоренции в 1861 году. [1] [3] Сборник ее поздних стихотворений был опубликован ее мужем вскоре после ее смерти.
У них был сын, известный как «Пен» ( Роберт Барретт , 1849–1912). Пен посвятил себя живописи, пока его зрение не начало ухудшаться в конце жизни. Он также собрал большую коллекцию рукописей и памятных вещей своих родителей, но поскольку он умер без завещания, она была продана на публичных торгах различным претендентам, а затем рассеялась после его смерти. Библиотека Армстронга Браунинга восстановила часть его коллекции, и теперь в ней находится самая большая в мире коллекция памятных вещей Браунинга. [4] Творчество Элизабет оказало большое влияние на выдающихся писателей того времени, включая американских поэтов Эдгара Аллана По и Эмили Дикинсон . Ее помнят по таким стихотворениям, как « Как я люблю тебя? » (сонет 43, 1845) и «Аврора Ли» (1856).
У Элизабет Барретт были и материнская, и отцовская семьи, которые наживались на рабстве. Семья ее отца жила в колонии Ямайка с 1655 года, хотя ее отец решил вырастить свою семью в Англии, в то время как его деловые предприятия остались на Ямайке. Их богатство в основном происходило от владения плантациями рабов в Британской Вест-Индии . Эдвард Барретт владел 10 000 акрами (40 км 2 ) земли в поместьях Синнамон-Хилл , Корнуолл , Кембридж и Оксфорд на севере Ямайки. [3] [5]
Дедушка Элизабет по материнской линии владел сахарными плантациями , заводами по переработке сахарного тростника , стекольными заводами и торговыми судами , которые осуществляли торговлю между Ямайкой и Ньюкаслом-апон-Тайн . [3] [6]
Семья хотела передать свою фамилию, оговорив, что Барретт всегда будет считаться фамилией. В некоторых случаях наследование давалось при условии, что имя будет использоваться бенефициаром; британский высший класс давно поощрял такой вид смены имени . Учитывая эту сильную традицию, Элизабет использовала «Элизабет Барретт Молтон Барретт» в юридических документах, и до замужества она часто подписывалась «Элизабет Барретт Барретт» или «EBB» (инициалы, которые она смогла сохранить после свадьбы). [3]
Элизабет Барретт Молтон-Барретт родилась (предположительно) 6 марта 1806 года в Коксхо-Холле, между деревнями Коксхо и Келло в графстве Дарем, Англия. Ее родителями были Эдвард Барретт Молтон-Барретт и Мэри Грэм Кларк. Однако биографы предположили [7] , что, когда ее крестили 9 марта, ей было уже три или четыре месяца, и что это было скрыто, потому что ее родители поженились только 14 мая 1805 года. [ требуется проверка ] Хотя ее уже крестил друг семьи в ту первую неделю ее жизни, [8] ее крестили снова, более публично, 10 февраля 1808 года в приходской церкви Келло, в то же время, что и ее младший брат Эдвард (известный как Бро). Он родился в июне 1807 года, через 15 месяцев после заявленной даты рождения Элизабет. Частное крещение может показаться маловероятным для семьи из высшего общества, и если рождение Бро было отмечено праздником на семейных плантациях на Карибских островах, то рождение Элизабет — нет. [7]
Элизабет была старшей из 12 детей (восемь мальчиков и четыре девочки). Одиннадцать дожили до совершеннолетия; одна дочь умерла в возрасте 3 лет, когда Элизабет было 8. У всех детей были прозвища: Элизабет была Ба. Она ездила на своем пони, ходила на семейные прогулки и пикники, общалась с другими семьями округа и участвовала в домашних театральных постановках. В отличие от своих братьев и сестер, она погружалась в книги так часто, как могла отвлечься от социальных ритуалов своей семьи. [ необходима цитата ]
В 1809 году семья переехала в Хоуп-Энд , поместье площадью 500 акров (200 га) недалеко от холмов Малверн в Ледбери , Херефордшир. [3] Ее отец переделал дом в георгианском стиле в конюшни и построил особняк в роскошном турецком стиле, который его жена описывала как нечто из «Тысячи и одной ночи» . [ требуется ссылка ]
Латунные балюстрады интерьера, двери из красного дерева, инкрустированные перламутром, и изящно вырезанные камины в конечном итоге были дополнены роскошным ландшафтным дизайном: прудами, гротами, киосками, ледяным домом, теплицей и подземным переходом из дома в сады. [9] Время, проведенное в Хоуп-Энде, вдохновило ее в более поздней жизни написать «Аврору Ли» (1856), ее самое амбициозное произведение, которое выдержало более 20 изданий к 1900 году, но ни одного с 1905 по 1978 год . [9]
Она получила домашнее образование и обучалась у Дэниела МакСвини и ее старшего брата. [10] Она начала писать стихи в возрасте четырех лет. [11] В период Хоуп-Энда она была чрезвычайно прилежным, не по годам развитым ребенком. [12] Она утверждала, что читала романы в возрасте 6 лет, была очарована переводами Гомера Поупа в возрасте 8 лет, изучала греческий язык в возрасте 10 лет и написала свой собственный гомеровский эпос «Битва при Марафоне: поэма» в возрасте 11 лет . [3]
В 1820 году мистер Барретт в частном порядке опубликовал «Битву при Марафоне» , поэму в эпическом стиле, но все копии остались в семье. [11] Ее мать собрала детскую поэзию в сборники «Стихотворения Элизабет Б. Барретт». Ее отец называл ее «Поэтом-лауреатом конца надежды» и поощрял ее работу. Результатом стала одна из самых больших коллекций юношеских произведений любого английского писателя. Мэри Рассел Митфорд описывала юную Элизабет в то время как имеющую «тонкую, изящную фигуру, с ниспадающими по обе стороны выразительного лица темными локонами; большими, нежными глазами, богато окаймленными темными ресницами, и улыбкой, подобной солнечному лучу». [ необходима цитата ]
Примерно в это время Элизабет начала бороться с болезнью, которую медицинская наука того времени не могла диагностировать. [3] Все три сестры заболели этим синдромом, но он продолжался только у Элизабет. У нее были сильные головные и спинные боли с потерей подвижности. Различные биографии связывают это с несчастным случаем во время верховой езды в то время (она упала, пытаясь спешиться с лошади), но нет никаких доказательств, подтверждающих эту связь. Отправленная на восстановление в спа-салон Глостера, она лечилась — при отсутствии симптомов, подтверждающих другой диагноз — от проблемы с позвоночником. [9] Эта болезнь продолжалась всю ее оставшуюся жизнь, и считается, что она не связана с заболеванием легких, которое у нее развилось в 1837 году. [3]
Она начала принимать опиаты от боли, лауданум ( опиумный отвар), а затем морфин, который тогда обычно прописывали. Она стала зависимой от них большую часть своей взрослой жизни; употребление с раннего возраста, возможно, способствовало ее слабому здоровью. Биографы, такие как Алетия Хейтер, предположили, что эта зависимость способствовала дикой яркости ее воображения и поэзии, которую оно порождало. [3] [13]
К 1821 году она прочитала книгу Мэри Уолстонкрафт « Защита прав женщины» (1792) и стала страстной сторонницей политических идей Уолстонкрафт. [3] Интеллектуальное увлечение ребенка классикой и метафизикой отражалось в религиозной интенсивности, которую она позже описывала как «не глубокое убеждение кроткого христианина, а дикие видения энтузиаста». [14] Барретты посещали службы в ближайшей раскольнической часовне, а Эдвард принимал активное участие в библейских и миссионерских обществах .
Мать Элизабет умерла в 1828 году и похоронена в церкви Святого Михаила в Ледбери рядом с дочерью Мэри. Сара Грэхем-Кларк, тетя Элизабет, помогала заботиться о детях, и у нее были столкновения с сильной волей Элизабет. В 1831 году умерла бабушка Элизабет, Элизабет Молтон. После судебных исков и отмены рабства мистер Барретт понес большие финансовые и инвестиционные потери, которые вынудили его продать Хоуп-Энд. Хотя семья никогда не была бедной, место было конфисковано и продано, чтобы удовлетворить кредиторов. Всегда скрытный в своих финансовых сделках, он не обсуждал свое положение, и семью преследовала мысль о том, что им, возможно, придется переехать на Ямайку. [ необходима цитата ]
С 1833 по 1835 год она жила со своей семьей в Belle Vue в Сидмуте. Сейчас это место переименовано в Cedar Shade и перестроено. Синяя табличка у входа на это место свидетельствует о его предыдущем существовании. В 1838 году, через несколько лет после продажи Hope End, семья поселилась по адресу 50 Wimpole Street , Marylebone, London. [3]
В 1837–1838 годах поэтесса снова заболела, и ее симптомы сегодня напоминают туберкулезную язву легких. В том же году по настоянию врача она переехала из Лондона в Торки на побережье Девоншира. Ее бывший дом теперь является частью отеля Regina. Затем произошли две трагедии. В феврале 1840 года ее брат Сэмюэл умер от лихорадки на Ямайке, затем ее любимый брат Эдвард (Бро) утонул в результате несчастного случая на парусной лодке в Торки в июле. Эти события серьезно повлияли на ее и без того хрупкое здоровье. Она чувствовала себя виноватой, поскольку ее отец не одобрял поездку Эдварда в Торки. Она написала Митфорду: «Это было очень близкое спасение от безумия, абсолютного безнадежного безумия». [3] Семья вернулась на Уимпол-стрит в 1841 году.
На Уимпол-стрит Элизабет проводила большую часть времени в своей комнате наверху. Ее здоровье начало улучшаться, но она видела мало людей, кроме своих ближайших родственников. [3] Одним из них был Джон Кеньон, богатый друг и дальний родственник семьи и покровитель искусств. Она находила утешение в спаниеле по кличке Флаш, подаренном Мэри Митфорд. [15] ( Вирджиния Вулф позже выдумала жизнь собаки, сделав его главным героем своего романа 1933 года «Флаш: Биография» ).
С 1841 по 1844 год Элизабет была плодовитой в поэзии, переводах и прозе. Поэма «Плач детей» , опубликованная в 1843 году в Blackwood's , осуждала детский труд и способствовала проведению реформ в этой области, собрав поддержку законопроекта лорда Шефтсбери о десятичасовом рабочем дне (1844). [3] Примерно в то же время она внесла критические прозаические отрывки в книгу Ричарда Генри Хорна « Новый дух века » , включая хвалебное эссе о Томасе Карлейле .
В 1844 году она опубликовала двухтомник « Стихотворения », в который вошли «Драма изгнания», «Видение поэтов» и «Ухаживание леди Джеральдин», а также два существенных критических эссе для выпусков «Атенеума» за 1842 год . Самопровозглашенная «поклонница Карлейля», она послала ему копию как «дань восхищения и уважения», что положило начало переписке между ними. [16] [17] «Поскольку она не была обременена никакими домашними обязанностями, ожидаемыми от ее сестер, Барретт Браунинг теперь могла полностью посвятить себя умственной жизни, развивая огромную переписку, много читая». [18] Ее плодовитость сделала ее конкуренткой Теннисона в качестве кандидата на звание поэта-лауреата в 1850 году после смерти Вордсворта . [3]
Синяя мемориальная доска Королевского общества искусств теперь увековечивает память Элизабет на Уимпол-стрит, 50. [19]
Ее сборник «Стихи» 1844 года сделал ее одним из самых популярных авторов в стране и вдохновил Роберта Браунинга написать ей. Он написал: «Я люблю ваши стихи всем сердцем, дорогая мисс Барретт», восхваляя их «свежую странную музыку, богатый язык, изысканный пафос и настоящую новую смелую мысль». [3]
Кеньон организовал встречу Браунинга с Элизабет 20 мая 1845 года в ее комнатах, и так началось одно из самых известных ухаживаний в литературе. Элизабет создала большое количество работ, но Браунинг оказал большое влияние на ее последующее творчество, как и она на его: Две из самых известных работ Барретт были написаны после того, как она встретила Браунинга, «Сонеты с португальского» [20] и «Аврора Ли» . «Мужчины и женщины» Роберта также являются продуктом того времени.
Некоторые критики утверждают, что ее деятельность в некотором смысле пришла в упадок до встречи с Браунингом: «До того, как в 1845 году начались ее отношения с Робертом Браунингом, готовность Барретт участвовать в публичном дискурсе о социальных проблемах и эстетических вопросах в поэзии, которая была столь сильна в ее юности, постепенно уменьшалась, как и ее физическое здоровье. Как интеллектуальное присутствие и физическое существо, она становилась тенью самой себя». [18]
Ухаживание и брак между Робертом Браунингом и Элизабет были тайными, поскольку она знала, что ее отец не одобрит этого. После частной свадьбы в приходской церкви Св. Мэрилебона они провели медовый месяц в Париже, а затем переехали в Италию в сентябре 1846 года, которая стала их домом почти безвыездно до ее смерти. Верная горничная Элизабет Элизабет Уилсон была свидетельницей брака и сопровождала пару в Италию. [3]
Мистер Барретт лишил Элизабет наследства, как и каждого из своих детей, которые женились. Элизабет предвидела гнев своего отца, но не ожидала отказа братьев. [3] Поскольку у Элизабет были собственные деньги, пара чувствовала себя в Италии достаточно комфортно. Браунинги пользовались большим уважением и даже славой. Элизабет окрепла, и в 1849 году, в возрасте 43 лет, между четырьмя выкидышами, она родила сына Роберта Видемана Барретта Браунинга , которого они назвали Пеном. Их сын позже женился, но не имел законных детей. [ необходима цитата ]
По настоянию мужа Элизабет включила во второе издание «Стихотворений» свои любовные сонеты; в результате ее популярность возросла (как и критика), а ее художественная позиция укрепилась. За годы ее замужества ее литературная репутация намного превзошла репутацию ее мужа-поэта; когда гости приезжали в их дом во Флоренции, она неизменно привлекала больше внимания. [21]
Пара познакомилась с широким кругом художников и писателей, включая Уильяма Мейкписа Теккерея , скульптора Гарриет Хосмер (которая, как она писала, казалась «совершенно эмансипированной женщиной») и Гарриет Бичер-Стоу . В 1849 году она встретила Маргарет Фуллер ; Карлейля в 1851 году; французскую писательницу Жорж Санд в 1852 году, которой она давно восхищалась. Среди ее близких друзей во Флоренции была писательница Иза Благден , которую она поощряла писать романы. [22] Они познакомились с Альфредом Теннисоном в Париже и Джоном Форстером , Сэмюэлем Роджерсом и Карлейлями в Лондоне, позже подружившись с Чарльзом Кингсли и Джоном Раскиным . [3]
После смерти старого друга, Дж. Б. Хантера, а затем и ее отца, здоровье Баррета Браунинга начало ухудшаться. Браунинги переехали из Флоренции в Сиену, поселившись на вилле Альберти . Поглощенная итальянской политикой, она выпустила небольшой том политических стихов под названием « Стихи перед Конгрессом» (1860), «большинство из которых были написаны, чтобы выразить ее сочувствие итальянскому делу после начала боевых действий в 1859 году ». [23] Они вызвали фурор в Британии, и консервативные журналы Blackwood's и Saturday Review назвали ее фанатичкой. [ нужна цитата ] Эту книгу она посвятила своему мужу. Ее последняя работа была «Музыкальный инструмент» , опубликованная посмертно.
Сестра Барретта Браунинга Генриетта умерла в ноябре 1860 года. Пара провела зиму 1860–1861 годов в Риме, где здоровье Барретта Браунинга ухудшилось, и они вернулись во Флоренцию в начале июня 1861 года. [3] Она постепенно слабела, принимая морфин, чтобы облегчить боль. Она умерла 29 июня 1861 года на руках у мужа. Браунинг сказал, что она умерла «улыбаясь, счастливо и с лицом, как у девочки... Ее последним словом было... „Прекрасно“». [3] Она была похоронена на протестантском английском кладбище во Флоренции . [24] «В понедельник 1 июля магазины в районе Casa Guidi были закрыты, в то время как Элизабет оплакивали необычными демонстрациями». [12] Природа ее болезни до сих пор неясна. Некоторые современные ученые предполагают, что ее болезнь могла быть гипокалиемическим периодическим параличом , генетическим заболеванием, которое вызывает слабость и многие другие симптомы, которые она описала. [25]
Первое известное стихотворение Барретта Браунинга «О жестокости принуждения к человеку» было написано в возрасте 6 или 8 лет. [26] Рукопись, в которой протестуется против импрессионизма , в настоящее время находится в коллекции Берга Нью -Йоркской публичной библиотеки ; точная дата является спорной, поскольку цифра «2» в дате 1812 написана поверх чего-то другого, что зачеркнуто. [23]
Ее первой независимой публикацией были «Строфы, возбужденные размышлениями о современном состоянии Греции» в журнале The New Monthly Magazine в мае 1821 года [3] ; за ними два месяца спустя последовали «Мысли, пробужденные созерцанием кусочка пальмы, растущей на вершине Акрополя в Афинах». [23]
Ее первый сборник стихов, «Эссе о разуме» с другими стихами, был опубликован в 1826 году и отразил ее страсть к Байрону и греческой политике . [23] Его публикация привлекла внимание Хью Стюарта Бойда , слепого исследователя греческого языка, и Уведейла Прайса , другого исследователя греческого языка, с которым она поддерживала постоянную переписку. [3] Среди других соседей была миссис Джеймс Мартин из Колуолла, с которой она переписывалась на протяжении всей своей жизни. Позже, по предложению Бойда, она перевела « Прометея прикованного » Эсхила (опубликовано в 1833 году; повторно переведено в 1850 году). Во время их дружбы Барретт изучала греческую литературу, включая Гомера , Пиндара и Аристофана . [3]
Элизабет выступала против рабства и опубликовала два стихотворения, в которых подчеркивала варварство этого института и свою поддержку аболиционистскому делу: «Сбежавший раб в Пилигримс-Пойнт» и «Проклятие для нации». В первом из них описывается рабыня, которую хлестали, насиловали и которая сделала беременной и проклинала своих поработителей. [3] Элизабет заявила, что рада тому, что рабы были «практически свободны», когда Закон об отмене рабства был принят британским парламентом, несмотря на то, что ее отец считал, что отмена рабства разрушит его бизнес. [ требуется цитата ]
Дата публикации этих стихотворений является спорной, но ее позиция по рабству в стихотворениях ясна и могла привести к расколу между Элизабет и ее отцом. Она написала Джону Раскину в 1855 году: «Я принадлежу к семье вест-индских рабовладельцев, и если бы я верила в проклятия, я бы боялась». Ее отец и дядя не были затронуты Баптистской войной (1831–1832) и продолжали владеть рабами до принятия Закона об отмене рабства. [3]
В Лондоне Джон Кеньон познакомил Элизабет с литературными деятелями, включая Уильяма Вордсворта , Мэри Рассел Митфорд , Сэмюэла Тейлора Кольриджа , Альфреда Теннисона и Томаса Карлейля . Элизабет продолжала писать, публикуя «The Romaunt of Margaret», «The Romaunt of the Page», «The Poet's Vow» и другие произведения в различных периодических изданиях. Она переписывалась с другими писателями, включая Мэри Рассел Митфорд , которая стала ее близким другом и поддерживала литературные амбиции Элизабет. [3]
В 1838 году вышел сборник «Серафимы и другие стихотворения» — первый сборник зрелых стихов Элизабет, опубликованный под ее собственным именем.
Sonnets from the Portuguese был опубликован в 1850 году. Существуют споры о происхождении названия. Некоторые говорят, что оно относится к серии сонетов португальского поэта XVI века Луиша де Камоэнса . Однако «мой маленький португалец» было ласкательным прозвищем, которое Браунинг принял для Элизабет, и это может иметь некоторую связь. [27]
Роман в стихах «Аврора Ли» , ее самая амбициозная и, возможно, самая популярная из ее длинных поэм, появился в 1856 году. Это история женщины-писательницы, прокладывающей свой путь в жизни, балансирующей между работой и любовью, и основанная на собственном опыте Элизабет. Аврора Ли оказала важное влияние на размышления Сьюзен Б. Энтони о традиционных ролях женщин в отношении брака и независимой индивидуальности. [28] The North American Review похвалил поэму Элизабет: «Поэмы миссис Браунинг во всех отношениях являются высказыванием женщины — женщины большой учености, богатого опыта и мощного гения, объединяющей со своей женской природой силу, которая иногда считается свойственной мужчине». [29]
Большая часть работ Барретт Браунинг несет религиозную тему. Она читала и изучала такие произведения, как « Потерянный рай » Мильтона и « Ад » Данте . В своих работах она говорит: «Мы хотим ощущения насыщения душ наших поэтов кровью Христа, чтобы она могла кричать через них в ответ на непрекращающийся вопль Сфинкса нашего человечества, излагая агонию в обновление. Что-то из этого было воспринято в искусстве, когда его слава была в полном расцвете. Что-то вроде тоски по этому можно увидеть среди греческих христианских поэтов , что-то, что было бы гораздо более сильным с более сильными способностями». [30] Она считала, что «религия Христа по сути своей поэзия — поэзия прославленная». Она исследовала религиозный аспект во многих своих стихотворениях, особенно в своих ранних работах, таких как сонеты.
Она интересовалась теологическими дебатами, выучила иврит и прочитала еврейскую Библию. [31] Например, ее основополагающая «Аврора Ли» содержит религиозные образы и намеки на апокалипсис. Критик Синтия Шейнберг отмечает, что женские персонажи в «Авроре Ли» и ее более ранней работе «Дева Мария младенцу Иисусу» намекают на Мириам, сестру и воспитательницу Моисея. [32] Эти намеки на Мириам в обоих стихотворениях отражают то, как сама Барретт Браунинг черпала вдохновение из еврейской истории, одновременно дистанцируясь от нее, чтобы сохранить культурные нормы христианской поэтессы викторианской эпохи. [32]
В переписке, которую Барретт Браунинг вела с преподобным Уильямом Мерри с 1843 по 1844 год по вопросам предопределения и спасения делами, она называет себя конгрегационалисткой : «Я не баптистка, а конгрегационалистка, придерживающаяся своих личных взглядов». [33]
В 1892 году в Ледбери, Херефордшир, был проведен конкурс проектов на строительство Института в честь Барретта Браунинга. Брайтвен Биньон победил 44 других проекта. Он был основан на деревянном каркасе Market House, который находился напротив участка и был завершен в 1896 году. Однако Николаус Певзнер не был впечатлен его стилем. Он использовался как публичная библиотека с 1938 по 2021 год [34] , когда для города были предоставлены новые библиотечные помещения, и теперь является штаб-квартирой Фестиваля поэзии Ледбери . [35] Он был включен в список Grade II с 2007 года. [36]
Как я люблю тебя?
Как я люблю тебя? Позволь мне пересчитать способы.
Я люблю тебя до глубины, ширины и высоты, которых
может достичь моя душа, когда она чувствует себя вне поля зрения
ради целей бытия и идеальной благодати.
Я люблю тебя до уровня
самой тихой потребности каждого дня, при свете солнца и свечи.
Я люблю тебя свободно, как люди стремятся к правде.
Я люблю тебя чисто, как они отворачиваются от похвалы.
Я люблю тебя со страстью, использованной
в моих старых скорбях, и с моей детской верой.
Я люблю тебя любовью, которую я, казалось, потерял
вместе со своими потерянными святыми. Я люблю тебя дыханием,
Улыбки, слезы, вся моя жизнь; и, если Бог захочет,
После смерти я буду любить тебя еще больше.
Сонет XLIII
из сборника «Сонеты с португальского» , 1845 (опубликован в 1850) [37]
Барретт Браунинг была широко популярна в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах при ее жизни. [20] Эдгар Аллан По был вдохновлен ее стихотворением « Ухаживание леди Джеральдин» и специально позаимствовал метр стихотворения для своей поэмы «Ворон» . [38] По рецензировал работу Барретт Браунинг в январском номере Broadway Journal за 1845 год , написав, что «ее поэтическое вдохновение высочайшее — мы не можем себе представить ничего более величественного. Ее чувство искусства чисто само по себе». [39] В ответ она похвалила «Ворона» , и По посвятил ей свой сборник 1845 года «Ворон и другие стихотворения» , назвав ее «благороднейшей из своего пола». [40]
Поэзия Баррета Браунинга оказала большое влияние на Эмили Дикинсон , которая восхищалась ею как женщиной, добившейся успеха. Ее популярность в Соединенных Штатах и Великобритании возросла благодаря ее выступлениям против социальной несправедливости, включая рабство в Соединенных Штатах , несправедливость по отношению к итальянцам со стороны их иностранных правителей и детский труд. [3]
Лилиан Уайтинг опубликовала биографию Барретт Браунинг (1899), в которой она описывается как «самый философский поэт» и изображает ее жизнь как «Евангелие прикладного христианства». Для Уайтинг термин «искусство ради искусства» не применялся к творчеству Барретт Браунинг, поскольку каждое стихотворение, отчетливо целенаправленное, было рождено более «честным видением». В этом критическом анализе Уайтинг изображает Барретт Браунинг как поэта, который использует знание классической литературы с «интуитивным даром духовного прорицания». [41] В Элизабет Барретт Браунинг Анджела Лейтон предполагает, что изображение Барретт Браунинг как «благочестивой иконографии женственности» отвлекло нас от ее поэтических достижений. Лейтон цитирует пьесу 1931 года Рудольфа Бесье «Барретты с Уимпол-стрит» как доказательство того, что литературная критика 20-го века творчества Барретт Браунинг пострадала больше из-за ее популярности, чем поэтической некомпетентности. [42] Пьеса была популяризирована актрисой Кэтрин Корнелл , для которой она стала знаковой ролью. Она имела огромный успех, как в художественном, так и в коммерческом плане, и была возобновлена несколько раз и дважды адаптирована для фильмов. Сэмпсон, однако, считает, что пьеса была самой разрушительной причиной ложных мифов об Элизабет, и особенно об отношениях с ее, якобы «тираническим» отцом. [43]
На протяжении всего XX века литературная критика поэзии Баррета Браунинга оставалась скудной, пока ее стихи не были обнаружены женским движением. Однажды она описала себя как склонную отвергать несколько принципов прав женщин, намекая в письмах Мэри Рассел Митфорд и ее мужу, что она считает, что у женщин есть неполноценный интеллект. Однако в Авроре Ли она создала сильную и независимую женщину, которая принимает как работу, так и любовь. Лейтон пишет, что, поскольку Элизабет участвует в литературном мире, где голос и дикция доминируют под влиянием предполагаемого мужского превосходства, она «определяется только в таинственном противопоставлении всему, что отличает мужчину, который пишет...» [42] Пятитомное научное издание ее работ было опубликовано в 2010 году, первое за столетие. [23]
на самом деле было ссылкой на ласковое обращение Роберта к Элизабет, моей маленькой португалке, ссылка на ее темный цвет лица