индийский лингвист
Батакришна Гхош (1905-1950) был индийским лингвистом , который специализировался на индоевропейской лингвистике . Он родился в 1905 году и умер в возрасте 45 лет в 1950 году. Он написал ряд книг и статей по санскриту и индоевропейской лингвистике. Он перевел немецкую книгу Вильгельма Гейгера о языке пали на английский язык, опубликованную Калькуттским университетом . [1] [2]
Его первым крупным вкладом в области санскрита стала книга «Номинальные образования и вербалы на санскрите» (1933), опубликованная Адрианом-Мезоннёвом (Париж).
Работы
- Апастамба и Гаутама . 1927.
- Гёте и его Фауст . 1932.
- Сборник фрагментов утерянных Брахман . Панини, 1935.
- Индоевропейское происхождение санскрита . (издание). 1935.
- Ведика . Калькутта Восточная Пресса.
- Номинальные и глагольные образования на -р- в санскрите , тр. Дилип Кумар Бисвас. Санскрит Пустак Бхандар, 1982.
- Палийская литература и язык Гейгера, Вильгельма (перевод Батакришны Гхоша). Нью-Дели: Munshiram Manoharlal Publishers. (1943, 2004). ISBN 81-215-0716-2 .
- Обзор индоевропейских языков . Санскрит Пустак Бхандар, 1979.
- Закон Висарга-сандхи в «Рксамхите» .
- Биджнянабада , санскрит Пустак Бхандар, 1988 г.
- Индуистский идеал жизни: согласно Грихьясутрам, Шраута-сутрам, Дхармашастрам, Артхашастре и Камасутре . Санскрит Пустак Бхандар, 1995.
- Лингвистическое введение в санскрит . (переиздание) Cosmo Publications, 2006. ISBN 8177557637 .
Ссылки
- ↑ Гейгер, Вильгельм и Гош, Батакришна, «Палийская литература и язык», Калькуттский университет, 1943 г.
- ^ "Двухнедельное интенсивное введение в пали" Архивировано 10 февраля 2013 г. в Wayback Machine , Центр исследований буддийских языков Мангалам