stringtranslate.com

Надпись Батутулы

Надпись Батутулиса, Южный Богор, Богор.
Надпись Батутулиса 1920-х годов

Надпись Батутулис — это древняя надпись Сундского королевства , датированная 1533 годом, найденная в деревне Батутулис, Южный Богор , Западная Ява . Надпись Батутулис находится на древнем месте столицы Пакуан Паджаджаран , Батутулис означает «надписанный камень», именно этот камень, все еще находящийся на месте , дал название деревне. [1] Комплекс Батутулис имеет размеры 17 x 15 метров. Несколько других надписанных камней из Сундского королевства также находятся в этом месте. Надпись была написана на древнесунданском языке.

Надписи Батутулиса были созданы королем Сурависисой в честь его покойного отца, великого короля Шри Бадуги Махараджа (годы правления 1482–1521), известного как Рату Хаджи Пакуан Паджаджаран Шри Санг Рату Девата. [2] Шри Бадуга Махарадж также известен в местной традиции как король Силиванги .

Содержание

Надпись Батутулиса была отредактирована и переведена несколькими учеными, такими как Фридрих (1853), Карел Фредерик Холле (1869), Плейте (1911), Поэрбатжарака (1921), Нордуйн (1957) и Адития Гунаван и Арло Гриффитс (2021). [3] Следующий текст цитируется по изданию Адитии Гунаван и Гриффитса:

Тексты надписей Батутулиса
  1. Ø Ø vaṁ(ṅ) a‹m›(p)un· I(n)i sakakala, pr(ə)bu ratu pura:na pun·, ḍivas·tu
  2. ḍyi, viṅaran· prəbu guru ḍe(va)ta p(ra)n· шивас·tu ḍyə динаран· шри
  3. бадуга махараджа, рату ха(дж)иди пакван· паджаджаран· шри са‹ṁ› рату де-
  4. вата пун· йа ну нюсук· на пакван· ḍyə Анак· rahyi‹ṁ› Дева нис·-
  5. кала, са‹ṁ› сида мок(·)та ши гунум тига, qə‹ñcu rahyiṁ (н)ис·кала вас·ту
  6. ka‹ñca:na, saṁ sḍa mok·ta ka nusa laram, ya syi nu (ñ)yin· sakaka-
  7. ла, гугун(ун)ан·, (на)балай·,, ньин· самида, ньин· сам хйи‹ṁ› талага [ва-]
  8. R̥ на mahavijaya, ya syi pun·,, ØØ I saka, pañca pan·ḍa-
  9. ва ṅ(ə)‹мъбан· буми Ø Ø

Перевод

Английский перевод, процитированный здесь, принадлежит Адитии Гунаван и Арло Гриффитсу (2021):

Ом, простите [за любые ошибки]. Это мемориал его величества бывшего короля, открытый здесь под именем Прабу Гуру Девата, (а также) открытый здесь под именем Шри Бадуга Махараджа, король королей в Пакван Паджаджаране, Шри Санг Рату Девата. Он тот, кто разграничил здесь Пакван, (будучи) ребенком Рахьянга Дева Нискала, того, кто исчез в Гунунг Тига; внуком Рахьянга Нискала Васту Канчана, того, кто исчез в Нуса Ларанг. Он, тот, создал мемориальный памятник, искусственный холм, облицованный [его] камнем; он создал ритуальную землю (самида); он создал святое Цветное озеро. Он был великим победителем! В год: «пять Пандавов охраняют землю» (т. е. в 1455 году по эре Шака).

Примечания

  1. ^ Индонезийская палеография: история письма, том 4, выпуск 1 Автор: Дж. Г. де Каспарис
  2. ^ "Прасасти Батутулис, Арсип Кота Богор". Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Проверено 1 августа 2010 г.
  3. ^ Гунаван, Адития; Гриффитс, Арло (2021). «Старые сунданские надписи: обновление филологического подхода». Archipel . 101 (101): 131–208. doi : 10.4000/archipel.2365 .

Ссылки