Разновидность арабского языка Восточной Аравии и Омана
Бахранский арабский (также известный как бахрани или бахарна арабский ) — разновидность арабского языка , на котором говорят представители народа бахарна в Восточной Аравии и Омане . [2] В Бахрейне на этом диалекте в основном говорят в шиитских деревнях и некоторых частях Манамы . В Саудовской Аравии на этом диалекте говорят в мухафазе Катиф . В Омане на нем говорят в мухафазах Аль-Дахира и Аль-Батина .
На диалект бахранского арабского языка значительное влияние оказали древние арамейский , сирийский и аккадский языки. [3] [4]
Интересной социолингвистической особенностью Бахрейна является существование двух основных диалектов: бахрани и суннитского арабского. [5] Сунниты Бахрейна говорят на диалекте, который больше всего похож на городской диалект, на котором говорят в Катаре .
Персидский язык, несомненно, имеет наибольшее иностранное лингвистическое влияние на все бахрейнские диалекты. [6] Различия между бахрейнским арабским и другими бахрейнскими диалектами предполагают различное историческое происхождение. Основные различия между бахрейнскими и небахрейнскими диалектами очевидны в определенных грамматических формах и произношении. Большая часть словарного запаса, однако, является общей для диалектов или отчетливо бахрейнской, что вытекает из общей современной истории. Многие бахрейнские слова также были заимствованы из урду, османского турецкого или английского.
Примеры слов, заимствованных из других языков
Бахранский диалект заимствовал некоторую лексику из персидского , урду , османского турецкого языков , а в последнее время и из английского языка .
Функции
Хоулс делит оседлые диалекты залива на два типа:
- Тип A, который включает диалекты суннитских племен, которые поселились в Восточной Аравии между 17 и 19 веками, и хувала . Эта группа включает стандартные диалекты арабского языка Персидского залива Кувейта, Катара, Бахрейна и ОАЭ.
- Тип B, включающий диалекты оманских ибадитов и восточноаравийских шиитов (бахарна).
Бахранский арабский (называемый его носителями Baħrāni ) имеет много общего с окружающими диалектами типа A (например, Кувейт, ОАЭ, Катар). Некоторые общие черты:
- Классический арабский /q/ становится /g/, например, gamar (луна).
- Классический арабский звук /ð/ становится /d/, например, danab (хвост).
- /q/ и /ð/ сохранились в некоторых заимствованиях из классического арабского языка, например, [ðulqaʕdah] (Dhu Al-Qa'dah).
- Аффрикация /k/ в /tʃ/ во многих словах, например [tʃalb] (собака).
- /θ/ имеет свободный вариант /f/, а в некоторых диалектах /t/, например, falāfeh или talāteh (три).
- /dʒ/ превращается в /j/ в некоторых сельских диалектах, например, yiħħe (арбуз).
- Использование суффикса -sh (/ʃ/) в качестве женского местоимения второго лица, родственного мужскому -k , например babish (твоя дверь).
- Использование частицы e в конце предложения (произносится [ɛː]) для обозначения вопросов, например «inzaine» (ОК?).
Фонология
Смотрите также
Примечания
- ^ Распространено в различных индоиранских языках, считается, что имеет корни в санскрите.
- ^ Dareecheh означает «маленькая дверь» или «люк» или «отдушина», на турецком языке они говорят Pancere/Panjereh, как на персидском, но Darecheh — это исключительно заимствованное слово из персидского языка, означающее маленькую дверь.
Ссылки
- ^ аб Бахрани арабский в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ "Арабский, бахарна разговорный". Ethnologue . Получено 29-07-2013 .
- ^ Ястроу, Отто (2002). Неарабские семитские элементы в арабских диалектах Восточной Аравии. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 270–279. ISBN 9783447044912.
- ^ Хоулс, Клайв (2001). Диалект, культура и общество в Восточной Аравии: Глоссарий. BRILL. стр. XXIX–XXX. ISBN 9004107630.
- ^ Бассиоуни, Рим (2009). "5". Арабская социолингвистика . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. С. 105–107.
- ^ Диалект, культура и общество в Восточной Аравии: Глоссарий. Клайв Хоулс. 2001. Страница XXX. ISBN 90-04-10763-0
- ^ Аб Аль-Таджер, Махди Абдулла (1982). Язык и лингвистическое происхождение в Бахрейне. Тейлор и Фрэнсис. стр. 134, 135. ISBN. 9780710300249.
- ^ "Персидский: Дариша دریچه" . Форумы WordReference . 15 января 2008 г. Проверено 19 сентября 2024 г.
- ^ "دریچه - معنی در دیکشنری آبادیس" . abadis.ir . Проверено 19 сентября 2024 г.
- ^ ab Al-Tajir, Mahdi Abdalla (1982). Язык и лингвистические истоки в Бахрейне: диалект арабского языка бахарна . Лондон: K. Paul International. ISBN 0-7103-0024-7.
Дальнейшее чтение
- Махди Абдалла аль-Таджир. 1983. Язык и лингвистическое происхождение в Бахрейне: бахранский диалект арабского языка . ISBN 0-7103-0024-7
- Клайв Хоулс. 1983. «Диалекты Бахрейна: сектантские различия и раскол оседлых и кочевников», Zeitschrift für arabische Linguistik 10:7-38.
- Клайв Хоулс. 1987. Языковые вариации и изменения в модернизирующемся арабском государстве: случай Бахрейна . ISBN 0-7103-0244-4
- Клайв Хоулс. 2001. Диалект, культура и общество в Восточной Аравии: Глоссарий . ISBN 90-04-10763-0
- Клайв Хоулс, «Диалект и национальная идентичность. Культурная политика самопредставления в бахрейнском мусальсалате», в книге Пола Дреша и Джеймса Пискатори (редакторы), Монархии и нации: глобализация и идентичность в арабских государствах Персидского залива , Лондон: IB Tauris, 2005, стр. 60.
Внешние ссылки
- Фразы для путешествий на арабском языке на языке Бахарна
- Диалекты Аравийского полуострова