Курдский писатель и поэт (родился в 1960 году)
Бахтияр Али Мухаммед [а] ( курдское произношение: [bəxtɪː'ɑːɾ 'ʕəli] ; сорани курдский : بەختیار عەلی ; родился в 1960 году) — курдский романист, интеллектуал, литературный критик, эссеист и поэт. Али начинал как поэт и эссеист, но зарекомендовал себя как влиятельный романист с середины 1990-х годов. [1] Он опубликовал тринадцать романов и несколько сборников стихов и эссе. [2]
С середины 1990-х годов Али живет в Германии ( Франкфурт , Кельн и совсем недавно Бонн ). [3] В своих научных эссе он затрагивает различные темы, такие как геноцидная кампания Анфал эпохи Саддама 1988 года , отношения между властью и интеллектуалами и другие философские вопросы. Он часто использует западные философские концепции для интерпретации проблем в курдском обществе, изменяя или адаптируя их к своему контексту.
В 2016 году его роман Ghezelnus u Baxekani Xeyal («Газальнус и сады воображения») был опубликован на английском языке под названием I Stared at the Night of the City . Это первый курдский роман, опубликованный на английском языке, [4] он был переведен лондонским журналистом и переводчиком Каримом Абдулрахманом. В том же году его роман Duwahamin Henari Dunya («Последний гранат в мире ») был переведен на немецкий язык Равежом Салимом и Уте Кантера-Ланг под названием Der letzte Granatapfel («Последний гранат»). [5] [6]
Образование
Али закончил свое предуниверситетское образование в Слемани. Он учился в начальной школе Шейха Салама, средней школе Азмара и подготовительной школе Халкавта. Он начал изучать геологию в Университете Сулеймании , а затем в Университете Салахаддина в Эрбиле (курдский, Хавлер:هەولێر), нынешней столице региона Курдистан в Ираке. Али говорит на курдском , арабском , персидском , немецком языках и имеет рабочие знания английского языка. [7]
Писательская карьера
Он написал свое первое значительное произведение в 1983 году, длинное стихотворение под названием Nishtiman («Родина»; курдский; نیشتمان). Его первая статья под названием La parawezi bedangi da («На краю тишины») была опубликована в газете Pashkoy, Iraq в 1989 году. Он начал публиковаться и проводить семинары после восстания 1991 года против иракского правительства, когда курды начали создавать фактически полуавтономный регион в частях Иракского Курдистана и пользоваться определенной степенью свободы слова. Он не мог опубликовать большую часть своих работ до 1991 года из-за строгой политической цензуры при Саддаме.
Вместе с несколькими другими писателями своего поколения — в первую очередь Мариваном Вирья Кани , Ребином Харди и Шерзадом Хасаном — он начал новое интеллектуальное движение в Курдистане, в основном проводя семинары. Та же группа в 1991 году начала издавать философский журнал Azadi («Свобода»; курдский:ئازادی), из которого было опубликовано всего пять номеров, а затем Rahand («Измерение»; курдский:رەهەند).
В 1992 году он опубликовал свою первую книгу, сборник стихов под названием Gunah w Karnaval («Грех и карнавал»; курдский: گوناه و کەڕنەڤال). В него вошли несколько длинных стихотворений, некоторые из которых были написаны в конце 1980-х годов. Его первый роман « Марги Таканай Двам» («Смерть второго единственного ребенка»; курдский: مەرگی تاقانەی دووەم), первый вариант которого был написан в конце 1980-х годов, был опубликован в 1997 году.
В 2017 году он получил премию Nelly-Sachs-Preis , которая вручается только раз в два года. Это был первый случай, когда премия была присуждена автору, публиковавшемуся на неевропейском языке. [8] [9]
Библиография
Романы
Его романы можно отнести к жанру магического реализма .
- Mergî Taqaney Diwem (Смерть второго единственного ребенка), 1997.
- Эвари Перване (Вечер Парваны), 1998.
- Дивахемин Хенари Дунья (Последний гранат в мире), 2002.
- «Şary Mosîqare Spiyekan » (Город белых музыкантов), 2006.
- Xezelnûs û Baxekanî Xeyal (Газальнус и сады воображения), 2008.
- Кошки Балинде Ксемгинекан (Особняк грустных птиц), 2009.
- Джемшид Ксани Мамим: Ke Hemîşe Ba Legel Xoyda Deybird (Мой дядя Джамшид Хан: Кого всегда уносил ветер), 2010.
- Кешти Фириштекан – Китеби Йекем (Корабль ангелов – Книга первая), 2012.
- Кешти Фириштекан – Китеби Дивем (Корабль ангелов – Книга вторая), 2013.
- Hewrekanî Danial (Облака Даниала), 2015.
- Кешти Фириштекан – Китеби Сейем (Корабль ангелов – Книга третья), 2017.
- Дериас û Лашекан (Дарьяс и тела), 2019
- Дагыркирдины тарыки (Покорение во тьме) 2020
- Бендер Фейли 2022
- Нефрети Ньюбехаран 2024
Эссе
- Îman û Cengawaranî (Вера и ее воины), 2004 г.
- Ксвенари Кушинде (Роковой читатель), 2005.
- Sêwî Sêhem (Третье яблоко), 2009.
- Çêjî Merigdostî (Вкус скорби), 2011.
- Le Diyarewe bo Nadiyar (От видимого к невидимому), 2011.
- Wek Balindey naw Cengele Tirsinakekan (Как птицы в страшных джунглях), 2012.
- Awrekey Orfîûos ( Поворот Орфея ), 2014.
- Нерсиси Куджрав (Убитый Нарцисс), 2015.
- Rexne le 'Eqlî Faşîsty (Критика фашистских умов), 2015.
- Ciwaniyekany Nareky (Красоты неровности), 2015.
- Ядеверы ю Земен (Память и время), 2015
- Naşwên (Нигде), 2019.
- Айдолойист (Идеолог), 2019.
- Opposisîon û Portirêtekany (Оппозиция и ее портреты), 2019.
- Дива Ксендей Диктатор (Последняя улыбка диктатора), 2020.
Поэзия
- Гунах Ю Керневал (Грех и карнавал), 1992.
- Bohîmy û Estêrekan (Богема и звезды), 2000.
- Кой Берхеме Шориекан (Сборник поэтических произведений), 1983–1998.
- Îşkirdin le Daristanekany Fîrdewisda (Работа в небесных лесах), 2004 г.
- Та Матеми гюль... Та Ксвени Фириште («До похорон цветка...» До крови ангела); Полное собрание сочинений (1983–2004).
- Эй Бендеры Дост, Эй Кешти Дуймин (О порт друга, о корабль врага), 2009.
- Шевек Асман пир бу ле Эстерей Шет (Ночь, когда небо было полно сумасшедших звезд), 2019.
Другие
- Welam le Rojgarî Winbûnî Pirsiyarda (Ответы в эпоху отсутствия вопросов); 13 рецензий с писателем, 2003.
- Хорхелат û Лебиркиравекани (Восток и его забытые), Заньяр Мухаммад, 2019.
- Mêjûy Xoberhemhênanewe (История возрождения), Омед Хама Али, 2019.
Фильмография
Смотрите также
Примечания
- ↑ Его имя также транскрибируется как Бахтияр или Бахтияр.
Ссылки
- ^ "Бахтияр Али". www.mertin-litag.de . Архивировано из оригинала 2020-02-22 . Получено 2017-02-03 .
- ^ "Literaturpreis: Irakisch-kurdischer Autor Bachtyar Ali erhält Nelly-Sachs-Preis 2017 - Nachrichten - Kulturbüro - Freizeit, Kultur, Tourismus - Stadtportal dortmund.de" . www.dortmund.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2018 г. Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ "Курдский романист возглавляет немецкий список лучших переведенных романов". 2018-08-15. Архивировано из оригинала 2018-08-15 . Получено 2018-11-11 .
- ^ Китинг, Джошуа (2016-12-30). «Первый курдский роман, когда-либо переведенный на английский язык, связывает политику, поэзию и фильмы Джонни Деппа». Slate . ISSN 1091-2339 . Получено 2017-02-03 .
- ^ "Курдский романист возглавляет немецкий список лучших переведенных романов". 2018-08-15. Архивировано из оригинала 2018-08-15 . Получено 2018-11-11 .
- ^ "Последний гранат мира – Титовак". www.titowak.com . Архивировано из оригинала 2016-08-21 . Получено 2018-11-11 .
- ^ "Literaturpreis: Irakisch-kurdischer Autor Bachtyar Ali erhält Nelly-Sachs-Preis 2017 - Nachrichten - Kulturbüro - Freizeit, Kultur, Tourismus - Stadtportal dortmund.de" . www.dortmund.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2018 г. Проверено 11 ноября 2018 г.
- ^ "Известный курдский писатель Бахтияр Али получает престижную премию Lite". 2018-08-15. Архивировано из оригинала 2018-08-15 . Получено 2018-11-11 .
- ^ "Literaturpreis: Irakisch-kurdischer Autor Bachtyar Ali erhält Nelly-Sachs-Preis 2017 - Nachrichten - Kulturbüro - Freizeit, Kultur, Tourismus - Stadtportal dortmund.de" . www.dortmund.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2018 г. Проверено 11 ноября 2018 г.
Внешние ссылки
- Бахтияр Али на IMDb
- Официальный сайт Бахтияра Али
- Бахтияр Али в Instagram
- Страница Бахтияра Али в Facebook
- «Курдское воображение» — TLS
- «Курдский роман переписывает правила» — BBC
- Преступники и жертвы в курдском романе Бахтияра Али «Город белых музыкантов»
- «Первый курдский роман, когда-либо переведенный на английский язык, связывает политику, поэзию и фильмы с Джонни Деппом»
- http://www.nrttv.com/en/Details.aspx?Jimare=9839 «Британский издатель выпустит первый курдский роман, переведенный на английский язык»