stringtranslate.com

Башаби Фрейзер

Башаби Фрейзер CBE (1954 г.р.) — шотландский ученый, редактор, переводчик и писатель индийского происхождения. Она является почетным профессором английского языка и творческого письма в Эдинбургском университете Нейпира , почетным членом Центра исследований Южной Азии при Эдинбургском университете, а также почетным членом Ассоциации литературных исследований (ALS) Шотландии и бывшим королевским членом Сотрудник Литературного фонда . [1] Она является автором и редактором 23 книг, опубликовала несколько статей и глав, как академических, так и творческих, а также как поэт.

ранняя жизнь и образование

Башаби Фрейзер родилась в Пурулии , Западная Бенгалия , Индия, [2] и переехала в Соединенное Королевство, когда была молодой. Ее мать Анима получила стипендию в Лондонской школе экономики , а ее отец Бималенду Бхаттачарья стал первым стипендиатом Содружества из Индии, приехавшим в Великобританию. Друг родителей Фрейзер в Великобритании, Джулиан Дэйкин, привозил ей книги и читал их вместе с ней. Фрейзер писал для него стихи, а позже он представил стихи для Премии стипендиатов Содружества без ведома ее родителей, в результате чего Фрейзер выиграл свою первую премию. [3]

Фрейзер вернулась в Индию, где ее родители работали в недавно открытом Университете Северной Бенгалии . [3] Она посещала монастырь Св. Елены, Курсеонг в Дарджилинге , а затем получила степень бакалавра английского языка в колледже Леди Брабурн Калькуттского университета и степень магистра английского языка в Университете Джадавпура в Калькутте . Она получила докторскую степень по английскому языку в Университете Калькутты и Эдинбургском университете ( Шотландия ) в качестве стипендиата Содружества . [2] [1] Она познакомилась со своим будущим мужем Нилом, когда защитила докторскую диссертацию в Эдинбургском университете. После свадьбы она переехала в Эдинбург . [3]

Карьера

Фрейзер был профессором английского языка и творческого письма в Эдинбургском университете Нейпира и после выхода на пенсию стал почетным профессором этого учреждения. Она является соучредителем и директором Шотландского центра исследований Тагора (ScoTs). Она является почетным членом Центра исследований Южной Азии при Эдинбургском университете, почетным членом Ассоциации литературных исследований (ALS) Шотландии, а также бывшим членом Королевского литературного фонда . [1] [4]

Фрейзер специализируется на постколониальной литературе и теории . В ее профиле на веб-сайте ScoTs говорится: «Ее исследования и статьи отражают ее интерес к темам диаспоры : переплетению культуры и идентичности, дислокации и переселения, принадлежности и инаковости, памяти и ностальгии, третьего пространства и гибридности, а также конфликтов. и свободы». [1] Она является главным редактором Gitanjali and Beyond , академического и творческого рецензируемого онлайн-журнала, связанного с ScoTs, [5] и входит в редакционный совет WritersMosaic, платформы для цветных писателей, которая является инициативой Королевского Литературный фонд. [6]

Фрейзера называют «главным идейным вдохновителем» Библиотеки межкультурной поэзии и перформанса, организации, состоящей из различных творческих личностей и созданной в 2017 году при Индийском совете по культурным связям Калькутты . [7]

Почести и награды

Фрейзер была назначена кавалером Ордена Британской Империи на церемонии вручения новогодних наград 2021 года за заслуги в области образования, культуры и культурной интеграции в Шотландии, в частности за ее проекты, связывающие Шотландию и Индию. [2] [8] Общество Салтире назвало ее выдающейся женщиной Шотландии в 2015 году. [9]

Работает

Как автор

Как редактор

Рекомендации

  1. ^ abcd «Профессор Башаби Фрейзер: директор Шотландского центра исследований Тагора». Шотландский центр исследований Тагора . Проверено 12 ноября 2022 г.
  2. ^ abc «Поэт, родившийся в Бенгалии, удостоен высшей награды Великобритании». Государственный деятель . 25 января 2021 г. Проверено 9 сентября 2022 г.
  3. ↑ abc Чакрабарти, Дебанджан (21 февраля 2021 г.). «Переписывание колониального прошлого через культуру». Телеграф . Проверено 17 ноября 2022 г.
  4. ^ "Башаби Фрейзер, CBE" . Королевский литературный фонд . Проверено 3 сентября 2022 г.
  5. ^ "Редакция". Гитанджали и не только . Проверено 3 сентября 2022 г.
  6. ^ «Члены команды». Мозаика писателей . Проверено 3 сентября 2022 г.
  7. Чаттерджи, Шома А (15 июля 2018 г.). «Необузданное выражение внутреннего Я». Государственный деятель . Проверено 17 мая 2023 г.
  8. ^ «Сотрудники отмечены новогодними наградами» . Эдинбургский университет . Проверено 3 сентября 2022 г.
  9. ^ "Стерджен попал в список общества солеников" . Глазго Таймс . 9 марта 2015 года . Проверено 6 ноября 2022 г.
  10. ^ Упадхьяй, Анджла (2003). «Рецензия на сборник «С наилучшими пожеланиями из эдинбургской поэзии». Индийская литература . 47 (2 (214)). Сахитья Академи : 222–224. ISSN  0019-5804. JSTOR  23341409.
  11. ^ Отзывы о Рабиндранате Тагоре :
    • Чаттерджи, Адити (8 марта 2021 г.). «Путешествие по космосу с Рабиндранатом Тагором: Рабиндранат Тагор, Башаби Фрейзер, Лондон, Reaktion Books Ltd, 2019, 248 стр., 11,99 фунтов стерлингов (мягкая обложка), ISBN 9781789141498». Постколониальные исследования : 1–3. дои : 10.1080/13688790.2021.1894675. S2CID  233773530.
    • Кемпхен, Мартин (4 марта 2022 г.). «Критическая жизнь: Рабиндранат Тагор: Башаби Фрейзер, Лондон, Reaktion Books, 2019, 248 стр., 11,99 фунтов стерлингов (мягкая обложка), ISBN 9781789141498». Журнал постколониальной письменности . 58 (2): 284–285. дои : 10.1080/17449855.2021.1997227. S2CID  244905196.
    • Сен, Судип (2 августа 2019 г.). «'Добыча разлуки, цена распутывания'». Азиатский век . Проверено 17 мая 2023 г.
    • Мандал, Сомдатта (3 апреля 2021 г.). «Критические жизни Башаби Фрейзера: Рабиндранат Тагор». Дейли Стар . Проверено 9 сентября 2022 г.
  12. Риах, Алан (7 февраля 2022 г.). «Алан Риах: Книги поэзии приносят удовольствие среди корыстной политики». Национальный . Проверено 9 сентября 2022 г.
  13. Дункан, Лесли (21 февраля 2022 г.). «Лесли Дункан - Стихотворение недели: Мы встретимся снова». Вестник . Проверено 17 мая 2023 г.
  14. ^ «Поэты запускают антологию шотландской и южноазиатской поэзии». Шотландец . 24 августа 2017 г. Проверено 9 сентября 2022 г.

Внешние ссылки