Пословица
Из-за отсутствия гвоздя
Из-за отсутствия гвоздя туфля потерялась .
Из-за отсутствия подковы лошадь потерялась.
Из-за отсутствия лошади погиб всадник.
Из-за отсутствия гонщика сообщение было потеряно.
Из-за отсутствия сообщения битва была проиграна.
Из-за отсутствия битвы королевство было потеряно.
И все из-за отсутствия гвоздя для подковы.
« За неимением гвоздя » — пословица , имеющая многочисленные вариации на протяжении нескольких столетий, напоминающая, что, казалось бы, незначительные действия или бездействия могут иметь серьезные и непредвиденные последствия .
История
Вариация
Из-за гвоздя потерялась подкова,
из-за отсутствия подковы погибла лошадь;
и из-за отсутствия лошади погиб всадник;
его настиг и убил враг,
и все из-за того, что он не позаботился о гвозде для подковы.
- Бенджамин Франклин
Путь к богатству (1758) [1]
Вариация
Небольшое пренебрежение может привести к беде...
из-за отсутствия гвоздя туфля потерялась;
из-за отсутствия подковы потерялась лошадь;
и из-за отсутствия лошади погиб всадник.
- Альманах Бенджамина Франклина
Бедного Ричарда , предисловие (1758 г.)
Короткая вариация
Из-за отсутствия гвоздя башмак потерялся;
Из-за отсутствия подковы лошадь потерялась;
Из-за отсутствия лошади битва была проиграна;
Из-за неудачи битвы было потеряно королевство —
И всё из-за отсутствия гвоздя для подковы.
— Без указания
авторства Джеймса Болдуина «Пятьдесят знаменитых людей» [2]
Пословица встречается в нескольких формах. Бенджамин Франклин включил эту версию в свой «Альманах бедного Ричарда» (1758 г.), но более века назад поэт Джордж Герберт включил ее в сборник афоризмов 1640 года. [3] [4] [5] Предшественники включают следующее:
- Средневерхненемецкий (положительно сформулированный): Diz ſagent uns die wîſen, ein nagel behalt ein îsen, ein îſsen ein ros, ein ros ein man, ein man ein burc, der ſtrîten kan. («Мудрые говорят нам, что гвоздь держит башмак, башмак — лошадь, лошадь — человека, человек — замок, который может сражаться».) (ок. 1230 Freidank Bescheidenheit ) [6]
- «Из-за экономии литра, Фулофте время человек потерял, Большую хижину для хода». («Из-за небольшой экономии мужчина часто терял большое пальто вместо капюшона».) [7] (около 1390 г. Джон Гауэр , Confessio Amantis v. 4785–4787) [8] [9]
- Среднефранцузский: «Par ung seul clou perd on ung bon cheval». (Современный французский язык: «Par seulement un clou, on perd un bon cheval».; английский: «Всего за один гвоздь теряет хорошую лошадь».) (около 1507 г. Жан Молине , Faictz Dictz D. , v768). [8] [10]
- «У французов есть военное преимущество: потеря гвоздя — потеря армии». Отсутствие гвоздя ослабляет подкову, потеря подковы беспокоит лошадь, лошадь подвергает опасности всадника, всадник ломает подкову. его ранг приставал к роте настолько, что подвергал опасности всю армию». (1629 г. Томас Адамс (священнослужитель) , «Труды Томаса Адамса: сумма его проповедей, размышлений и других божественных и моральных бесед», стр. 714») [8] [11]
дальнейшее чтение
- Бенджамин Франклин, Альманах бедного Ричардса , июнь 1758 г., Полный альманах бедного Ричардса , факсимильное издание, том. 2, стр. 375, 377.
- Г. Герберт, Диковинные пословицы, ок. 1640, нет. 499
- Оксфордский словарь детских стишков , под ред. Иона и Питер Опи, Оксфорд, 1951, с. 324
Рекомендации
- ↑ Путь к богатству. Архивировано 26 июля 2010 года в Wayback Machine. Автор: Бенджамин Франклин (Проверено в 20100420 году).
- ^ Джеймс Болдуин (1912). «Подковообразные гвозди». Пятьдесят знаменитых людей: Книга рассказов. Американская книжная компания. стр. 51–54.
- ^ Спик, Дженнифер (23 октября 2008 г.). Словарь пословиц. ОУП Оксфорд. ISBN 978-0-19-158001-7.
- ^ Мансер, Мартин Х.; Фергюссон, Розалинда (2007). Факты о файловом словаре пословиц. Издательство информационной базы. ISBN 978-0-8160-6673-5.
- ↑ Киз, Ральф (1 апреля 2007 г.). Проверка цитат: кто, что, где и когда сказал. Издательская группа Святого Мартина. п. 69. ИСБН 978-1-4299-0617-3.
- ^ Фрейданк ; Гримм, Вильгельм (1834). Вриданкес Бесшайденхайт. Дитрих. п. XCVIII . Проверено 1 сентября 2009 г.
- ^ Определение слова «худ», этимология из словаря New Century, с умеренной английской этимологией, включая cote и hod (получено в 20100402 г.)
- ^ abc Пословицы: Из-за отсутствия гвоздя башмак потерялся; из-за отсутствия подковы потерялась лошадь; и из-за отсутствия лошади мужчина пропал на сайте Answers.com.
- ^ «Confessio Amantis» или «Сказки о семи смертных грехах» Incipit Liber Quintus: Часть 3 из Библиотеки средневековой и классической литературы (получено в 20100402 г.)
- ↑ Dictionnaire du Moyen Français. Архивировано 5 июня 2011 года в Wayback Machine (получено в 20100402).
- ^ Адамн, Томас (1629). Работы Томаса Адамса: сумма его проповедей, размышлений и других божественных и моральных бесед. Лондон: Томас Харпер и Августин Мэтьюз для Джона Грисманда. п. 714. ИСБН 9780404003531. Проверено 2 апреля 2010 г.