stringtranslate.com

Безликие убийцы

«Безликие убийцы» (швед. Mördare utan ansikte) — криминальный роман 1991 года шведского писателя Хеннинга Манкелля , первый в его знаменитойсерии « Валландер». [ 1] Английский перевод Стивена Т. Мюррея был опубликован в 1997 году .

В 1992 году роман «Безликие убийцы» завоевал первую в истории премию «Стеклянный ключ» , присуждаемую писателям-криминалистам из стран Северной Европы .

Синопсис

Внутри почти изолированного фермерского дома Сконе в Луннарпе старика Йоханнеса Лёвгрена пытают до смерти, а его жену Марию жестоко избивают и оставляют умирать с петлей на шее. Инспектор Курт Валландер, сорокадвухлетний детектив полиции Истада , расследует дело со своей командой: Рюдберг, стареющий детектив с ревматизмом; Мартинссон, 29-летний новичок; Наслунд, тридцатилетний ветеран; Сведберг, лысеющий, сорокалетний детектив; Ханссон и Петерс. Марию Лёвгрен доставляют в больницу, но она все равно умирает. Ее последнее слово: «иностранный».

Ридберг осмотрел петлю на шее миссис Ловгрен и «никогда не видел ничего подобного». Он считает, что последнее слово миссис Ловгрен верно, и что убийцы — иностранцы. Но его вывод приводит к нескольким расово мотивированным нападениям после того, как информация просочилась в прессу.

Обзор

Роман фокусируется на либеральном отношении Швеции к иммиграции и исследует темы расизма и национальной идентичности в свете споров о беженцах в Шёбо и многочисленных спорных преступлений на почве ненависти, включая рост движений скинхедов и неонацистов , а также подъем популистской партии Новая демократия . [1] Он описывает только ситуацию в стране без каких-либо проблем или критики. [1]

Адаптации

Роман был адаптирован шведской общественной телекомпанией Sveriges Television в четырёхсерийном телевизионном мини-сериале «Валландер» в 1994 году. Валландера играет Рольф Лассгорд .

Faceless Killers также был адаптирован в 90-минутный телевизионный эпизод для сериала BBC Wallander с Кеннетом Брана в роли Валландера. Впервые он был показан 3 января 2010 года. Фредрик Гуннарссон , который играл Свартмана в шведском телесериале, сыграл эпизодическую роль в этом эпизоде. Примечательно , что в эпизоде ​​этническая принадлежность убийц была изменена с югославской на арабскую, возможно, из-за снижения актуальности югославских войн и в знак признания более поздних потоков беженцев из Иракской войны , что было заметно в шведских политических дебатах уже в 2000-х годах. [2] [3]

Роман также транслировался на BBC Radio 7 , его читал английский актер Дэвид Уорнер , который играет отца Валландера в британской телеадаптации «Валландера». [4]

Ссылки

  1. ^ abc Анна Вестерстол Стенпорт (весна 2007 г.). "Тела под атакой: нация и иммиграция в "Безликих убийцах" Хеннинга Манкелля"". Скандинавские исследования . 79 (1): 2, 4. JSTOR  40920725.
  2. ^ "Страница Фредрика Гуннарссона на IMDB". IMDb . Получено 22 мая 2011 г.
  3. ^ "Шведский мэр получил высокую оценку в Конгрессе США". Sveriges Radio . 11 апреля 2008 г.
  4. ^ "Безликие убийцы". Программы BBC Radio 7. Получено 5 октября 2009 г.

Внешние ссылки