stringtranslate.com

Безумие мертвеца

«Безумие мертвеца» — детективное произведениеАгаты Кристи , впервые опубликованное в США издательством «Додд, Мид и компания» в октябре 1956 года [1] и в Великобритании издательством « Коллинз Криминальный клуб» 5 ноября того же года. [2] Издание для США продавалось по цене 2,95 доллара [1] , а издание для Великобритании — по двенадцать шиллингов шесть пенсов (12/6). [2] В нем участвуют Эркюль Пуаро и Ариадна Оливер .

Краткое содержание сюжета

Пуаро приглашает в Nasse House в Девоне писательница криминальных детективов Ариадна Оливер, которая на следующий день устраивает «Охоту на убийство» в рамках летнего праздника . В Nasse House миссис Оливер объясняет, что небольшие аспекты ее планов по охоте за убийствами были довольно коварно изменены по просьбам людей в доме, пока настоящее убийство не перестанет ее удивлять.

Богатый сэр Джордж Стаббс владеет Nasse House. Его гораздо более молодая жена — красавица Хэтти, леди Стаббс. Она проявляет интерес только к красивой одежде и украшениям и кажется простой всем, кроме секретаря своего мужа, мисс Брюис, которая видит внешний вид Хэтти, но сама находится в противоречии из-за своих собственных чувств к своему работодателю, сэру Джорджу. Хэтти и Джорджа познакомила Эми Фоллиат, последняя из семьи, владевшая поместьем на протяжении веков. Овдовевшая миссис Фоллиат потеряла двух сыновей во время войны. Поскольку в послевоенный период пошлина на смерть была очень высокой, ей пришлось продать родовой дом и землю, чтобы сохранить его в неприкосновенности. [3] Она взяла на себя осиротевшую Хэтти, познакомив ее с обществом, а затем и с сэром Джорджем. Миссис Фоллиат арендует домик в поместье. Майкл Вейман, архитектор, находится на месте, чтобы спроектировать теннисный корт; он критикует неподходящее расположение недавно построенного причуда . Сэр Джордж кричит на троих молодых туристов, пересекающих его частную территорию; это голландка, итальянка и мужчина в рубашке, украшенной черепахами.

В день праздника Хэтти получает письмо от своего кузена Этьена де Соузы, который приедет в этот день; она, кажется, очень расстроена его внезапным визитом. Местная девушка -гид Марлен Такер ждет в эллинге, изображая из себя мертвую жертву, когда игрок находит ключ для входа. Ее первый посетитель - мисс Брюис с подносом с прохладительными напитками во время чая по просьбе Хэтти. Вместе с миссис Оливер Пуаро обнаруживает мертвую Марлен в эллинге. Хэтти невозможно найти. Миссис Оливер выдвигает множество теорий, объясняющих убийство и исчезновение, в то время как полиция и Пуаро сужают круг участников от всех, присутствовавших на празднике, до тех, кто знаком с охотой за убийствами. Расследование сначала фокусируется на Этьене де Соуза, а затем на Аманде Брюис. Еще больше замешательства добавляет поведение Леггов, живущих в коттедже в поместье и чей брак находится под угрозой. После нескольких недель отсутствия прогресса Пуаро снова посещает Девон и узнает, что Хэтти все еще пропала. Мерделл, старый лодочник, который недавно утонул, был дедушкой Марлен. Пуаро собирает несколько случайных улик: дедушка Марлен видел в лесу тело женщины; Марлен получила небольшие суммы денег на мелкие покупки, которые теперь принадлежат ее младшей сестре. Мерделл озорно сказал Пуаро, что «в Насс-Хаусе всегда будут Фолиаты».

В развязке Пуаро объясняет, что сэр Джордж Стаббс на самом деле младший сын Эми Фоллиат, Джеймс, военный дезертир. Миссис Фоллиат поставила его в пару с богатой, но наивной Хэтти, надеясь, что этот брак принесет пользу обоим. Но Джеймс лишил Хэтти ее денег, чтобы установить свою новую личность и купить старый семейный дом. Миссис Фоллиат не знала, что Джеймс женился на молодой итальянке после дезертирства с войны. Он убил настоящую Хэтти вскоре после вступления в двоеженский брак, и после этого его итальянская жена сыграла роль Хэтти. Марлен Такер узнала настоящую личность Джорджа Стаббса от своего деда. Оба были убиты по отдельности, хотя смерть старика считается случайной. За день до праздника фальшивая Хэтти представилась итальянской туристкой, остановившейся в соседнем хостеле. Она часто переключалась между двумя ролями в течение 24 часов. Фальшивая Хэтти также послала мисс Брюис принести Марлен прохладительные напитки незадолго до убийства девушки. Затем Хэтти убила Марлен, переоделась в туристический облик и выбросила большую шляпу, которую она носила в роли Хэтти, в реку. Затем она покинула этот район как итальянская туристка с рюкзаком. Дата убийства Марлен была выбрана для того, чтобы бросить подозрения на Этьена, который за несколько недель до этого написал о своем визите, как он сообщил инспектору Бланду. Выросший вместе с настоящей Хэтти, Этьена не удалось бы обмануть.

Пуаро в частном порядке сообщает миссис Фолиат, что знает правду. Когда слышны звуки того, как полиция разбивает безрассудство, чтобы найти и эксгумировать тело Хэтти, миссис Фолиа просит Пуаро уйти, чтобы она могла справиться со всем в одиночку, оставляя судьбу себя и своего сына неопределенной.

Список персонажей

Литературное значение и прием

Энтони Куинтон начал свою обзорную колонку в литературном приложении к «Таймс» от 21 декабря 1956 года, написав: «Новый рассказ мисс Агаты Кристи о Пуаро занимает первое место в этом обзоре из-за репутации этого автора, а не из-за его собственных достоинств, которые, к сожалению, незначительны. всецело в появлении еще раз некоторых глубоко знакомых лиц, сцен и устройств. Пуаро имеет на руках свой превосходный английский, основанный, как можно предположить, на средней строке уроков французского языка в Детской энциклопедии , но маленькие серые клеточки скорее сдержанный». Он изложил основы сюжета, а затем продолжил: «Решение заключается в колоссальной изобретательности, которую мы привыкли ожидать, но ряд необходимых отвлекающих маневров либо необъяснимы, либо слишком грубо ad hoc . Люди никогда не бывают откровенны в своих вопросах. их пороки, поэтому нет необходимости принимать всерьез протесты детективных наркоманов по поводу их озабоченности чистой логикой их любимого чтения. Однако то, что должно быть настоящей привлекательностью «Безумия мертвеца» , не намного лучше, чем ее логика. действительно слишком банально, здесь слишком много персонажей, и они очень, очень плоские». [4]

Анонимный обзор в «Таймс» от 15 ноября 1956 г. также был несколько разоблачающим; « Безумие мертвеца» — это не мисс Агата Кристи в ее лучших проявлениях. Убийство и его раскрытие гениальны, но с мисс Кристи они всегда таковы, и приятно снова наблюдать за работой господина Эркюля Пуаро. Персонаж рисунок, однако, плоский и поверхностный, а диалоги, всегда слабое место мисс Кристи, катастрофичны». [5]

Морис Ричардсон из The Observer (18 ноября 1956 г.) указал на сходство дома, изображенного в книге, с домом Кристи и резюмировал: «Потрясающее, но не бесспорное решение. Далеко не от винтажного Кристи, но вполне приятное чтение за столом». [6]

Роберт Барнард : «В высшей степени традиционный рецепт, но приготовленный не так убедительно, как в тридцатые годы. Никто не является тем, чем кажется, и старые грехи отбрасывают длинные тени. как в книгах Пуаро, так и в других». [7]

Адаптации

фильм 1986 года

По роману был экранизирован фильм с Питером Устиновым и Джин Стэплтон в главных ролях в роли Пуаро и Оливера в адаптации 1986 года, действие которой происходит в наши дни. В основном его снимали в парке Вест-Викомб в Бакингемшире.

Радио

Джон Моффат сыграл Пуаро в инсценировке BBC Radio 4 в 2007 году, а Джулия Маккензи сыграла Ариадну Оливер. Это был последний раз, когда он играл эту роль.

Телевидение

Роман был адаптирован с Дэвидом Суше в роли Пуаро в рамках серии « Пуаро» Агаты Кристи . [8] В нем приняли участие Шон Пертви (сэр Джордж Стаббс), Стефани Леонидас (Хэтти Стаббс), Шинед Кьюсак (Эми Фоллиат), Ребекка Фронт (Аманда Брюис), Том Эллис (DI Блэнд), Мартин Джарвис (капитан Уорбертон), Розалинда Эйрес (миссис Уорбертон), Дэниел Вейман (Алек Легг) и Зои Ванамакер в ее шестом и последнем появлении в роли Ариадны Оливер . Это был последний эпизод сериала, который был снят (хотя и не последний, вышедший в эфир), производство которого завершилось в июне 2013 года. [9] [10] Телефильм снимался в основном в доме Агаты Кристи, Greenway Estate , в обстановке, которую она использовала. , а также старый эллинг на реке Дарт для романа.

Адаптация в целом соответствует роману, но с некоторыми отличиями. Действие перенесено из начала 1950-х в конец 1930-х годов; соответственно, Джеймс Фоллиат - военный дезертир в романе - здесь своенравный бабник, которого миссис Фоллиат отправляет в Южную Африку, где он инсценирует свою смерть в авиакатастрофе и возвращается в Нассе под именем сэра Джорджа Стаббса. Миссис Мастертон становится миссис Уорбертон, женой капитана Уорбертона; Сестра Марлен, Мэрилин, становится старшей сестрой по имени Герти, но выполняет ту же функцию, что и Мэрилин в романе; персонажи камердинера Джорджа, мисс Лемон, мужчины в рубашке с черепаховым принтом и родителей Марлен удалены. Адаптация немного меняет конец истории, раскрывая судьбу Фолиатов, о которой не говорилось в романе. Пока полиция раскапывает основы безумия, Пуаро раскрывает правду миссис Фоллиат; Затем мисс Фоллиат идет в особняк и упрекает своего сына. Слышны два закадровых выстрела, и Пуаро признает и одобряет это убийство-самоубийство, говоря последнее слово эпизода: «Бон».

Компьютерная игра

15 октября 2009 года компания I-play выпустила загружаемую игру в жанре поиска предметов по мотивам Dead Man's Folly (см. внешние ссылки). Это третья игра в серии игр по поиску предметов Oberon Games, основанных на романах Агаты Кристи, первые две основаны на « Смерти на Ниле» и «Опасности в Энд-хаусе» . Четвертая игра в серии основана на 4:50 из Паддингтона .

История публикаций

Иллюстрация первого издания в суперобложке для Великобритании (книга впервые была опубликована в США)

Роман был впервые опубликован в США в журнале Collier's Weekly тремя сокращенными выпусками с 20 июля (том 138, номер 2) по 17 августа 1956 года (том 138, номер 4) с иллюстрациями Роберта Фосетта.

В Великобритании роман был впервые опубликован в еженедельном журнале John Bull шестью сокращенными выпусками с 11 августа (том 100, номер 2615) по 15 сентября 1956 года (том 100, номер 2620) с иллюстрациями «Фэнсетта». [11]

Рекомендации

  1. ^ ab «Американская дань Агате Кристи». Home.insightbb.com. 20 июля 1956 года . Проверено 28 апреля 2014 г.
  2. ^ AB Крис Пирс; Ральф Спурриер и Джейми Стерджен (март 1999 г.). Криминальный клуб Коллинза - Контрольный список первых изданий (второе изд.). Драгонби Пресс. п. 15.
  3. ^ Джордж Уорсли (2008). «Потерянные дома Англии». История сегодня . Проверено 25 октября 2013 г.
  4. Литературное приложение к The Times , 21 декабря 1956 г. (стр. 761).
  5. The Times , 15 ноября 1956 г. (стр. 13)
  6. The Observer , 18 ноября 1956 г. (стр. 12)
  7. ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать – оценка Агаты Кристи (пересмотренная ред.). Книги Фонтаны. п. 191. ИСБН 0-00-637474-3.
  8. ^ «Дэвид Суше сыграет главную роль в финальной адаптации Пуаро» . BBC.co.uk. 14 ноября 2011 года . Проверено 26 октября 2013 г.
  9. ^ Безумие мертвеца на IMDb Выход 3-й серии 13-го сезона ожидается 30 октября 2013 г.; получено 26 октября 2013 г.
  10. Генри Чу (19 июля 2013 г.). «Дэвид Суше прощается с Пуаро Агаты Кристи». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 26 октября 2013 г.
  11. ^ Фонды Британской библиотеки (Газеты – Колиндейл). Товарный знак: NPL LON LD116.

Внешние ссылки