stringtranslate.com

Литовские хроники

Литовские хроники ( лит . Lietuvos metraščiai ; также называемые Белорусско-литовскими хрониками ) [a] [1] [2] — три редакции летописей, составленные в Великом княжестве Литовском . Все редакции были написаны на русинском языке и служили нуждам литовского патриотизма. [3] Первое издание, составленное в 1420-х годах, прославляло Витаутаса Великого и поддерживало его сторону в борьбе за власть. Второе издание, подготовленное в первой половине XVI века, положило начало мифу о римском происхождении Литвы: оно дало причудливую генеалогию Палемона , дворянина из Римской империи , основавшего Великое княжество. Это благородное происхождение литовцев имело важное значение в культурном соперничестве с Королевством Польским . Третье издание, известное как Быховецкая хроника , еще больше развило легенду , но также предоставило некоторую полезную информацию о второй половине XV века. Три редакции, первые известные исторические отчеты, созданные в Великом княжестве, дали начало историографии Литвы . [ 4] Все средневековые историки использовали эти отчеты, сохранившиеся в более чем 30 известных рукописях, [5] как основу для своих публикаций, и некоторые из мифов , созданных в летописях, сохранялись даже до начала 20-го века.

Первая или краткая редакция

Первая или краткая редакция (также известная как Летопись великих князей литовских или Летописец Литовский ) была составлена ​​где-то в 1420-х годах в Смоленске , когда Витовт Великий надеялся быть коронованным как король Литовский . [4] Эта редакция включала в себя самый ранний известный исторический отчет, созданный в Великом княжестве Литовском: Dis ist Witoldes sache wedir Jagalan und Skargalan , жалобу и меморандум, написанные Витовтом в 1390 году во время литовской гражданской войны (1389–1392) . [6] В ней подробно описывалась его борьба за власть с кузенами Ягайло и Скиргайло в 1379–1390 годах и поддерживались его претензии на свое поместье в Тракае и титул великого князя литовского. Сохранилось два перевода этого документа: латинский Origo regis Jagyelo et Witholdi ducum Lithuanie из XV века и русинский Litovskomu rodu pochinok из XIV века. [3] Позднее этот документ был расширен, включив в него события до 1396 года. [7] Он составил основу первой летописи.

Первая редакция сохранилась только из более поздних рукописей и компиляций. Самая ранняя известная компиляция была подготовлена ​​в Смоленске около 1446 года епископом Герасимом и его дьяк Тимофеем. [6] В компиляцию также вошли похвала Витовту, написанная Герасимом, рассказ о Подолье , написанный в 1431–1435 годах для поддержки литовских претензий на Польшу в литовской гражданской войне , [7] описание борьбы за власть между Свидригайло и Сигизмундом Кейстутовичем , краткое изложение московских летописей (854–1428 гг.) [3] и последних событий в Смоленске (1431–1445 гг.). [6] Компиляция также не сохранилась в своем первоначальном виде. Она известна из нескольких рукописей: [6] [8]

Вторая редакция

Вторая, более обширная редакция (также известная как Летопись Великого княжества Литовского и Жемайтийского ) была составлена ​​во второй половине XV и начале XVI века [3] (окончательная версия, вероятно, появилась около 1520-х годов при дворе Альбертаса Гоштаутаса ). [9] Редакция прослеживает основы литовского государства до I века, когда легендарный Палемон бежал из Римской империи и поселился в устье Дубисы . Он основал династию Палемонидов и стал первым правителем Литвы. [6] За этой легендарной частью последовала пересмотренная первая редакция, подробно описывающая родословную Гедиминовичей . Миндаугас , первый король Литвы, коронованный в 1253 году, и другие ранее исторически засвидетельствованные князья были полностью пропущены. [4] Сложный рассказ о том, что литовцы имели благородное римское происхождение, не имел под собой никакой исторической основы и был отвергнут современными историками как не более чем миф. [10]

Хотя многие современные историки считают текст бесполезным, он все еще может предоставить полезные фрагменты литовской истории, поскольку включает в себя множество искаженных фрагментов более ранних, ныне утерянных, документов и хроник. [10] Кроме того, мифический Палемон является хорошим свидетельством политической напряженности и культурной идеологии литовских дворян в 16 веке. Этот миф служил литовским интересам в конфликтах с Польшей и Московией. Польша, тогда находившаяся в личной унии с Литвой , утверждала, что она принесла цивилизацию в эту варварскую языческую землю. Создавая причудливые генеалогии, связывая литовцев с благородными римлянами, литовская знать могла противостоять этим притязаниям и требовать политической независимости. [6]

Эта редакция редко включала даты и содержала несколько независимых историй, которые были дороги националистам 19-го века: легенды о том, как Гедиминас основал Вильнюс из-за своих снов о Железном Волке , как Кейстут взял в жены языческую жрицу Бируте , как Витаутас щедро угощал своих гостей на Луцкой конференции в 1429 году и т. д. [6] Среди них были некоторые фактические истории, в том числе три осады Москвы Ольгердом . [7] Этот формат значительно отличался от других славянских хроник, которые имели тенденцию перечислять взаимосвязанные события год за годом. [3] Вторая редакция также значительно урезала и фрагментировала части о Руси и Московском княжестве ; таким образом, текст стал в основном о Литве. Хроника была популярна и часто копировалась. [4] Она сформировала политический менталитет литовской знати, легла в основу литовской историографии до начала 20-го века и вдохновила многие литературные произведения.

Известно несколько рукописей: [8]

Третья или широкая редакция

Третья и самая обширная редакция известна как Быховецкая хроника . Она основана на второй редакции. Считается, что эта редакция была подготовлена ​​примерно в то же время, что и вторая редакция, при поддержке Альбертаса Гоштаутаса . [11] Единственная известная версия была обнаружена в поместье, принадлежащем Александру Быховцу , и была опубликована полностью Теодором Нарбуттом в 1846 году. Эта хроника была обновлена, чтобы включить события до 1574 года. [10] Первоначально были сомнения в подлинности хроники, и некоторые предполагали, что Нарбутт фальсифицировал ее. Сомнения были вызваны ее внезапным открытием и ее своеобразным сходством с хрониками Мацея Стрыйковского ; также Нарбутт подозревается в фальсификации нескольких других исторических документов. [4] Однако появились новые доказательства того, что части хроники были опубликованы в 1830 году. Теперь историки предполагают, что сходство с работами Стрыйковского возникло из-за использования того же документа, возможно, даже оригинальной третьей редакции, в качестве источника. [6] Кроме того, в 2011 году литовские историки обнаружили фрагмент (примерно одну пятую оригинала) третьей редакции в Национальном архиве в Кракове  [pl] и опубликовали его в 2018 году. [12]

Патриотические темы были даже более распространены, чем во второй редакции. Она продолжала развивать легенду о Палемоне: для улучшения хронологии Палемон был перемещен в Рим V века, опустошенный Аттилой Гунном , а Миндовг и другие исторические герцоги были включены в легенду. [4] Она также больше концентрировалась на католической церкви , чем более ранние редакции, которые уделяли больше внимания восточному православию . [10] Это важный источник для событий конца XV ​​века, особенно лет Александра Ягеллона . [3]

Публикация

Популярность «Хроники Польши, Литвы, Жемайтии и всей Руси» , опубликованной Мацеем Стрыйковским в 1582 году, загнала старые рукописные литовские хроники в безвестность. [5] Они были вновь открыты с появлением профессиональной историографии в конце 18-го и начале 19-го веков, когда историки начали критически анализировать первоисточники для проверки различных утверждений. Это потребовало публикации первоисточников. Первая литовская хроника, Супрасльская рукопись , была опубликована в 1823 году Игнацием Даниловичем  [pl] . [8] В 1846 году Теодор Нарбутт опубликовал Быховецкую хронику . Другие историки опубликовали другие рукописи, которые они нашли. В 1860-х годах Археографическая комиссия заинтересовалась сбором и публикацией всех известных рукописей литовских хроник . Двенадцать рукописей были опубликованы в 1907 году в качестве тома 17 Полного собрания русских летописей как Западнорусские летописи ( русский : Западнорусские летописи ), который стал стандартным справочником. Коллекция, заново составленная и отредактированная Микалаем Улащиком , была опубликована в качестве томов 32 (1975) и 35 (1980) Полного собрания . [8] Однако, несмотря на обнаружение нескольких других рукописей с 1907 года, новые тома не включали их. [13]

Примечания

  1. ^ Белорусский : Беларуска-литоўскія летапісы ; Русский : Белорусско-литовские летописи, западнорусские летописи ; Украинский : Белорусско-литовские литописи .

Ссылки

  1. ^ Иоффе, Григорий; Младший, Виталий Силицкий (15 августа 2018 г.). Исторический словарь Беларуси. Роуман и Литтлфилд. п. 64. ИСБН 978-1-5381-1706-4.
  2. ^ Майоров, Александр В.; Хаутала, Роман (25 августа 2021 г.). Справочник Routledge по монголам и Центрально-Восточной Европе. Routledge. стр. 341. ISBN 978-1-000-41745-6.
  3. ^ abcdef Зинкус, Йонас; и др., ред. (1986). «Летувос метращяй». Энциклопедия Tarybų Lietuvos (на литовском языке). Том. 2. Вильнюс: Vyriausioji enciklopedijų redakcija. стр. 584–585. ОКЛК  20017802.
  4. ^ abcdef Ивинскис, Зенонас (1953–1966). «Метращяй». Lietuvių энциклопедия (на литовском языке). Том. 18. Бостон, Массачусетс: Lietuvių enciklopedijos leidykla. стр. 307–310. ОСЛК  14547758.
  5. ^ аб Гаршкайте, Розита (27 октября 2014 г.). «Lietuvos metraščiai – seniausia mūsų istorija» (на литовском языке). Летувос жиниос . Проверено 31 марта 2018 г.
  6. ^ abcdefgh Сужиеделис, Симас, изд. (1970–1978). «Хроники литовские». Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 519–521. ОСЛК  95559.
  7. ^ abc Зинкус, Йонас; и др., ред. (1986). «Lietuvos ir žemaičių Didžiosios kunigaikštytės Kronika». Энциклопедия Tarybų Lietuvos (на литовском языке). Том. 2. Вильнюс: Vyriausioji enciklopedijų redakcija. п. 569. ОСЛК  20017802.
  8. ^ abcd Ючас, Мечисловас (2002). Lietuvos metraščiai ir kronikos (на литовском языке). Айдай. стр. 11–17. ISBN 9955-445-40-8.
  9. ^ Гудмантас, Кястутис (2004). «Vėlyvųjų Lietuvos metraščių veikėjai ir jų prototipai: «Romėnai» (Персонажи литовских хроник и их прототипы: «Римляне»)» (PDF) . Senoji Lietuvos literatūra (на литовском языке). XVII : 113–139. ISSN  1822-3656 . Проверено 30 ноября 2007 г.
  10. ^ abcd Rowell, SC (1994). Восхождение Литвы: языческая империя в пределах Восточной и Центральной Европы, 1295–1345 . Cambridge Studies in Medieval Life and Thought: Fourth Series. Cambridge University Press. С. 41–43. ISBN 978-0-521-45011-9.
  11. ^ Зинкус, Йонас; и др., ред. (1985). «Быховская хроника». Энциклопедия Tarybų Lietuvos (на литовском языке). Том. 1. Вильнюс: Vyriausioji enciklopedijų redakcija. п. 244. ОСЛК  20017802.
  12. ^ Гудмантас, Кястутис (2012). «Lietuvos metraščio Vavelio nuorašas (fragmentas)» (PDF) . Senoji Lietuvos literatūra (на литовском языке). 34 : 122, 126. ISSN  1822-3656.
  13. ^ Тумелис, Юозас (1981). Полное собрание русских летописей. Т. 35: Летописи белорусско-литовские. Lietuvos istorijos metraštis (на литовском языке): 120–123. ISSN  0202-3342.