stringtranslate.com

Белый олень

«Белый олень» — детская книга, написанная и проиллюстрированная Кейт Середи . Она получила медаль Ньюбери за выдающиеся достижения в американской детской литературе и премию Льюиса Кэрролла . «Белый олень» — мифический пересказ, который следует за воинскими отрядами гуннов и мадьяр по всей Азии и в Европу, включая жизнь гунна Аттилы .

Краткое содержание сюжета

«Белый олень» начинается после падения библейской Вавилонской башни . Нимрод ждет возвращения своих двух сыновей, Хунора и Мадьяра . Они ускакали вслед за таинственным белым оленем, который появился семь месяцев назад. Боясь, что они никогда не вернутся, и его народ останется без лидера, старик приносит жертву их богу, Хадуру — своему боевому коню. Его сыновья немедленно возвращаются с мясом для голодных людей. Когда они рассказывают историю о своей погоне за белым оленем, Нимрод понимает, что теперь им пора взять на себя руководство своим народом, и он бросается на алтарь.

Теперь Хунор и Мадьяр ведут людей на поиски своей обетованной земли, следуя за белым оленем, которого они никогда не смогут поймать. Позже они встречают и женятся на Лунных девах и живут счастливо в течение пятнадцати лет. В конце концов, игра покидает их, и люди уходят. «Как острый клин, они вбили себя в Европу, и теперь их окружали враги; они должны были идти дальше или погибнуть». [1] На этот раз им приходится сражаться со многими группами, которые живут в землях, по которым они путешествуют, и люди начинают ссориться. Хунор силен и тверд, в то время как Мадьяр тише и более образован. Хотя оба брата по-прежнему возглавляют, люди разделяются и теперь идентифицируют себя как гуннов или мадьяр, в зависимости от того, кого из братьев они больше уважают. Мадьяр хочет найти менее населенную землю, но Хунор ведет их к еще большей борьбе.

Наконец, две группы разделяются. Мадьяры остаются, а сын Хунора, Бендегуз , и внук, Атилла , ведут гуннов на запад. Когда они оказываются в тупике во время ослепляющей снежной бури, Белый Олень появляется, чтобы указать им путь через горы к их обетованной земле, современной Венгрии .

Фон

Кейт Середи родилась в Венгрии и приехала в США в возрасте двадцати трех лет. Ранее она опубликовала здесь две детские книги. Ее первая, « Добрый хозяин » , была основана на ее родине и получила премию Newbery Honor. [2] Вторая книга Середи, «Слушание», была основана в сельском Нью-Йорке, где она жила в то время. Венгрия снова стала источником вдохновения для «Белого оленя ». Первоначально задуманная после того, как Середи прочитала книгу о венгерской истории для детей и нашла ее сухой, она говорит в «Вперед», что написала книгу для «Те, кто хочет услышать голос языческих богов в ветре и громе, кто хочет увидеть, как феи танцуют в лунном свете, кто может верить, что вера может двигать горы, могут следовать за нитью на страницах этой книги. Это хрупкая нить; она не может выдержать бремени фактов и дат». [3] Основанная на любимой сказке ее отца об основании этой страны, «Белый олень» была написана всего за три недели. [4]

Критический прием

Kirkus Reviews дал The White Stag звездный обзор «за книги выдающихся заслуг», заявив, что «Кейт Середи обладает волшебным чувством истории, манерой повествования, которая кажется инстинктивной по отношению к содержанию, и ее иллюстрации являются идеальной интерпретацией текста». [5] По данным Fresno Literature Examiner , Середи «оказала значительное влияние на детскую литературу». Далее в нем книга была названа «Прекрасной коллекцией мистических черно-белых иллюстраций и вручную созданного фэнтези… The White Stag — это пронзительное сочетание мифов, истории и легенд». [6] В 1959 году The White Stag получила премию Льюиса Кэрролла Shelf Award . [7]

Несмотря на то, что «Белый олень» был удостоен медали Ньюбери , а «Добрый хозяин» был назван почетной книгой, [2] ряд рецензентов считают «Доброго хозяина» лучшей книгой Середи, предпочитая ее «Белому оленю » . [8] Рецензент Анита Силви объясняет это так: «Мощная, поэтичная проза и потрясающие иллюстрации в совокупности делают ( «Доброго хозяина ») одной из лучших книг Середи, хотя ей не хватает детской привлекательности ее других работ». [9]

Смотрите также

Ссылки

  1. Середи, Кейт, Белый олень , Puffin Books, 1979, стр. 46;
  2. ^ ab "Newbery Awards" . Получено 2012-05-15 .
  3. Середи, Кэт, Белый олень , Викинг, 1937, «Вперёд»;
  4. ^ Бостром, Кэтлин Лонг (2003). Кейт Середи. Libraries Unlimited. стр. 55. ISBN 9781563088773. Получено 2012-05-22 . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  5. ^ "Белый олень". Обзоры Киркуса . Получено 23.05.2012 .
  6. ^ Горна, Натали (6 сентября 2011 г.). «Часть 1: Кейт Середи была рассказчицей неизвестных легенд». Fresno Literature Examiner .
  7. ^ Крейтон, Шон и Каннингем, Шейла, Литературные лавры: путеводитель для читателей по отмеченным наградами детским книгам , Hillyard, 1996, стр. 25–34
  8. Шевалье, Трейси (редактор), Детские писатели двадцатого века , St. James Press, 1989, стр. 871;
  9. ^ Силви, Анита, Детские книги и их создатели , Houghton Mifflin, 1995, стр. 588;