Бенджамин Кенникотт (4 апреля 1718 — 18 сентября 1783) был английским церковным деятелем и знатоком иврита .
Кенникотт родился в Тотнесе , Девон , где он учился в гимназии Тотнеса . [1] Он сменил своего отца на посту директора благотворительной школы , но щедрость некоторых друзей позволила ему поступить в Уодэм-колледж в Оксфорде в 1744 году, и он отличился в иврите и богословии. Будучи студентом, он опубликовал две диссертации: «О Древе жизни в раю с некоторыми наблюдениями о грехопадении человека » и « О жертвоприношениях Каина и Авеля» , благодаря которым он получил степень бакалавра раньше положенного срока. [2]
В 1747 году Кенникотт был избран членом Эксетер-колледжа в Оксфорде , а в 1750 году он получил степень магистра. В 1764 году он стал членом Королевского общества , а в 1767 году — хранителем библиотеки Рэдклиффа . Он также был каноником Крайст-Черч в Оксфорде (1770 г.) и ректором Калхэма ( 1753 г.) в Оксфордшире , а впоследствии получил жизнь в Менхениоте в Корнуолле , который он не смог посетить, и ушел в отставку за два года до своей смерти. [2]
Основная работа Кенникотта - Vetus Testum hebraicum cum variis lectionibus (1776–1780). До того, как это появилось, он написал две диссертации под названием « Состояние печатного еврейского текста Ветхого Завета» , опубликованные соответственно в 1753 и 1759 годах, которые были призваны бороться с современными идеями относительно «абсолютной целостности» полученного еврейского текста. Первый содержит «сравнение I Лет. xi. с 2 Цар. V. и XXIII. и наблюдения над семьюдесятью рукописями, с выпиской ошибок и различными прочтениями»; второй защищает утверждения Самаритянского Пятикнижия , критикует правильность печатных копий арамейского перевода , дает отчет о еврейских рукописях Библии, которые , как известно, сохранились, и каталогизирует сто рукописей, хранящихся в Британском музее и библиотеках. Оксфорда и Кембриджа. [2]
В 1760 году Кенникотт выступил с предложением сопоставить все рукописи на иврите, существовавшие до изобретения книгопечатания. Была получена подписка на сумму почти 10 000 фунтов стерлингов, и многие ученые согласились принять участие, Пауль Якоб Брунс Хельмштедта оказал особую пользу, рассматривая рукописи в Германии , Швейцарии и Италии . Между 1760 и 1769 годами было дано десять «ежегодных отчетов» о ходе работ; в ходе его работы были полностью или частично сопоставлены 615 еврейских рукописей и 52 печатных издания Библии, а также использовались (но часто весьма поверхностно) цитаты из Талмуда . [2]
изСобранные таким образом материалы, упорядоченные и подготовленные к печати, расширились до 30 томов. Текст, который в конце концов был напечатан, был текстом Ван дер Хута - однако без точек, поскольку при сопоставлении эти пункты не учитывались - и различные чтения были напечатаны внизу страницы. Самаритянское Пятикнижие стоит рядом с еврейским в параллельных колоннах. Dissertatio Generalis , приложенный ко второму тому, содержит отчет о рукописях и других сопоставленных авторитетных источниках, а также обзор еврейского текста, разделенного на периоды и начинающегося с формирования еврейского канона после возвращения евреев из изгнанник. [2]
Великая работа Кенникотта в каком-то смысле оказалась неудачной. Он не дал никаких ценных материалов для исправления полученного текста и, игнорируя гласные, упустил из виду единственное, в чем некоторый результат (грамматический, если не критический) мог быть получен при сопоставлении масоретских рукописей. Но отрицательный результат публикации и Variae lectiones Де Росси , опубликованных несколько лет спустя, был важен. [2] Оно показало, что все еврейские рукописи Ветхого Завета, [3] независимо от их родства и различий, были результатом редакционного процесса в древности, который защищал оригинальный текст от исследования, за исключением косвенного изучения версий и цитат. Обнаружение свитков Мертвого моря положило конец монополии на передачу масоретского текста, но только в Книге Исайи и нескольких гораздо более коротких отрывках, тем не менее включающих выдержки почти из каждой книги Ветхого Завета. [ нужна цитата ]
После смерти Кенникотта его наблюдения над отрывками из еврейской Библии были опубликованы как «Замечания к избранным отрывкам Ветхого Завета» (1787 г.).
Работа Кенникотта была продолжена его вдовой, которая учредила две университетские стипендии в Оксфорде для изучения иврита. Первоначально фонд приносил доход в размере 200 фунтов стерлингов в год. [2] В настоящее время Стипендия Кенникотта представляет собой постдокторскую стипендию младших исследователей в области древнего иврита , еврейской Библии и смежных тем. [4] Первоначально стипендия поддерживала докторантов, но позже была перепрофилирована для финансирования нынешней должности. Нынешним научным сотрудником Кенникотта является Халель Байтнер; [5] среди прошлых участников — SR Driver , [6] Норман Уайбрей , [7] Джоселин Дэйви (Хаим Рафаэль), [8] Ансельм Хагедорн, [9] Пол Джойс, [10] Дженни Грилло, [11] Тимоти Лим, [ 12] Дэниел Фальк, [13] Кэтрин Саутвуд, [14] и Джон Скренок. [15] По состоянию на 2008 год стоимость еврейской стипендии Кенникотта составляла порядка 19 263 фунтов стерлингов. [16]
Полное факсимиле Библии Кенникотта Бодлианской библиотеки , MS. Кенникотт 1 был опубликован.
В 1771 году Кенникотт женился на Энн Чемберлейн, сестре Эдварда Чемберлена, чиновника казначейства, и невестке Уильяма Хейворда Робертса . Она пережила его на много лет и умерла в 1831 году. [17] Подруга Ханны Мор , она знала Хью Николаса Пирсона и находилась под влиянием его евангелической веры. Под руководством Пирсона в качестве душеприказчика она оставила имущество из поместья Чемберлейнов в Норфолке, чтобы обеспечить две стипендии по изучению иврита в Оксфорде, упомянутые выше. [18]