stringtranslate.com

«Человек наверху» (сборник рассказов)

Первое издание

«Человек наверху» — сборник рассказов П. Г. Вудхауза ,впервые опубликованный в Великобритании 23 января 1914 года издательством Methuen & Co. , Лондон. [1] Большинство рассказов ранее публиковались в журналах, в основном Strand Magazine в Великобритании и Cosmopolitan или Collier's Weekly в Соединенных Штатах. Хотя книга не была опубликована в США, многие из рассказов в конечном итоге стали доступны американским читателям в сборниках «Неизданный Вудхауз» (1976) и «Свуп! и другие рассказы» (1979).

Это разноплановый сборник, в котором нет ни одного из постоянных персонажей Вудхауза; большинство рассказов посвящены любви и романтике.

Содержание

«Человек наверху»

Сюжет

Аннет Бруэм, вспыльчивая женщина-композитор и преподаватель музыки, обеспокоена стуком в потолок. Она приходит в квартиру наверху, чтобы пожаловаться, но, несмотря на свои первоначальные чувства гнева по отношению к нему, вскоре она обнаруживает, что ее тянет к «Алану Беверли», скромному и очаровательному борющемуся художнику, которого она там находит. Алан приглашает ее стучать в потолок, когда она захочет поговорить с ним.

Реджинальд Селлерс, другой житель дома, напыщенный и самодовольный художник, резко критикует работу Алана, а Аннет защищает его, но сожалеет о своей жестокости по отношению к Реджинальду. Грубый Селлерс добивается некоторого успеха в своем искусстве, продавая несколько картин миллионеру из Глазго по имени Бейтс, и продолжает помыкать своим менее успешным соседом.

Аннет публикует написанный ею вальс, и он тоже начинает продаваться на удивление хорошо. Она счастлива, но разочарована тем, что ее друг еще не продал свою работу, и расстроена тем, что Селлерс все еще его критикует.

Однажды она отвечает на телефонный звонок и принимает сообщение от друга "Беверли", который арендует его квартиру, и слышит, что туда доставили большое количество нот и несколько плохих картин. Она сталкивается с "Беверли", который сообщает, что его настоящее имя Билл Бейтс, миллионер из Глазго. Он был влюблен в Аннет с тех пор, как впервые увидел ее на улице, и занял квартиру в ее доме, чтобы быть рядом с ней, стуча по полу, чтобы привлечь ее внимание; теперь он хочет, чтобы она вышла за него замуж.

Она ругает его за то, что он обманывает ее и обращается с ней как с ребенком, а он в ответ признается, что знает, что она купила его единственную картину, посредственный портрет Ребенка и кошки, через посредника. Он повторяет свое предложение руки и сердца, и она говорит ему уйти. Она слышит, как он ходит по комнате наверху, и, взяв метлу, трижды стучит ею по потолку.

«Есть о чем беспокоиться»

Сюжет

Салли Престон, девушка, родившаяся и выросшая в Лондоне, оказывается поклонницей кино по настоянию своего отца, который не одобряет такие развлечения, и отправляется к тете в маленькую сонную приморскую деревню в Хэмпшире. Она рассказывает свою историю Тому Китченеру, простому молодому садовнику по соседству, который тут же влюбляется в нее. То же самое делают и большинство других молодых людей деревни, которые начинают посещать дом все чаще.

Том, слишком застенчивый, чтобы навестить ее, и ревнующий к мужчинам, которые это делают, решает осыпать ее подарками; поскольку на дворе осень и все цветы исчезли, все, что ему остается, это овощи, которые он щедро дарит. Муж ее тети предостерегает его, но он восстает, неловко делает ей предложение и удивляется, обнаружив, что его приняли.

Том покупает ей щенка, и вскоре она оказывается в беде с местным констеблем из-за того, что не надела ошейник на собаку. Пытаясь убедить Тома отомстить мужчине за нее, она рассказывает, что приняла предложения руки и сердца от нескольких других местных мужчин, чтобы заставить своего отца забрать ее обратно в Лондон, но ее беспокоит тихая реакция Тома.

Он берет ее с собой к первому из ее других женихов и сражается с ним. Том побеждает, несмотря на больший размер другого мужчины, и Салли тронута. Он берет ее с собой ко второму и сражается с ним. Том побеждает, несмотря на большее мастерство другого; Салли очарована Томом. Он берет ее с собой к третьему, который осуждает Салли. Том говорит ей, что она выйдет за него замуж, и она соглашается. История заканчивается тем, что Салли сравнивает события дня с фильмом, который ей нравится.

Отец Салли, судя по всему, является соседом Боулза, также бывшего дворецкого, ставшего домовладельцем на Эбери-стрит в Лондоне.

«Глубокие воды»

Сюжет

Джордж Барнерт Каллендер, драматург и превосходный пловец, находится в заливе Марвис для постановки своей пьесы «Fate's Footballs», которая вскоре будет там представлена. Он находится на пирсе, размышляя о проблемах пьесы, особенно о ее звезде Артуре Миффлине, когда видит в воде очень привлекательную девушку. Пытаясь последовать за ней, пока она плывет под ним, он падает с пирса и уже собирается уплыть, когда она хватает его и начинает тащить к берегу. Он позволяет ей сделать это, надеясь завязать знакомство, и на берегу они встречаются, и она предлагает научить его плавать.

Позже они снова встречаются, и он узнает, что ее зовут Мэри Воган, и она остановилась в том же отеле, что и Джордж, у тети. На следующий день труппа прибывает, чтобы сыграть пьесу Джорджа, и Миффлин, полный идей по продвижению пьесы, отправляется на лодочную прогулку с Джорджем. Объясняя, что это трюк, чтобы привлечь внимание к пьесе, Миффлин опрокидывает лодку, ожидая, что Джордж оттащит его в безопасное место. Однако Джордж отказывается, так как это испортит все с Мэри, и заставляет Миффлина притвориться спасителем.

Подозрения Мэри вызваны повторным спасением, и она вспоминает, что видела Джорджа раньше, сильно плавающим на другом курорте. Она в ярости на него, но Миффлин объясняет первоначальную галантность Джорджа и нежелание повторять поступок, и все прощается.

Позже, когда пьеса Джорджа имела успех в Лондоне, к нему в ложу присоединилась дама...

«Когда врачи не согласны»

Сюжет

Артур Уэлч — парикмахер в отеле Belvoir. Он помолвлен с Мод Питерс, которая работает маникюрщицей в том же отеле. Пока она ухаживает за руками своих клиентов, Мод думает, что, как часть ее профессии, она должна весело с ними болтать. Артур, который очень ревнив, думает иначе. Однажды он больше не кажется ревнивым, что поначалу радует Мод, хотя вскоре она начинает беспокоиться, что он больше не заботится о ней.

Она решает посоветоваться с доктором Купидоном, который отвечает на вопросы о сердечных делах в еженедельном журнале Fireside Chat . Доктор Купидон советует ей попытаться подразнить своего жениха. И именно это она и делает с молодым смелым американским боксером, известным как «Шкипер» Шют. Но, как ни странно, Артура, похоже, нисколько не волнует поддразнивание, происходящее между его невестой и боксером. Мистер Шют приглашает Мод встретиться с ним в районе Уайт-Сити в Лондоне, но Мод говорит, что уже планирует пойти туда с Артуром.

После того, как магазин закрывается, Артур приводит Мод в Белый город, и Мод все еще разочарована беспечным отношением Артура. Там они неожиданно встречают мистера Шута, которому удается потерять Артура и остаться наедине с Мод. Когда он пытается поцеловать ее, Артур, который вернулся, провоцирует мистера Шута на драку. Он даже дает ему удар по голове, в результате чего шелковый цилиндр мистера Шута падает на землю. Мистер Шут бежит за своей шляпой, но, когда он возвращается с ней, готовый показать Артуру, что такое настоящий боксер, на сцене появляется очень большой констебль, который просит участников прекратить создавать проблемы на улице.

Когда они уходят, полностью примирившись друг с другом, Артур показывает Мод вырезку из журнала « Home Moments », где в ответ на его просьбу кардиолог написал, что Артур не должен выказывать обиды на ее невесту, когда он видит, как она флиртует с другими мужчинами.

«По совету адвоката»

Сюжет

Путешественник, обедающий в ресторане, не обращает внимания на препирательство между официантом Джеком Роучем и клиентом лордом Перси на другом конце зала. Официант все равно останавливается у путешественника, чтобы пожаловаться ему, что если бы лорд Перси имел в виду ягненка, он должен был бы отчетливо сказать «ягненок», а не «ветчина», как думал Джек. Джек рассказывает молчаливому путешественнику следующую историю.

Джек и его друг "Джентльмен" Бейли не хотят работать, поэтому они живут за счет богатого друга Джентльмена Джерри Мура. Джерри, который, как оказалось, плохо слышит, холостяк и рад видеть их в своем доме, потому что он восхищается Джентльменом. Но вскоре Джерри знакомит их с девушкой, в которую он влюблен, Джейн Такстон, крутой на вид девушкой, которая определенно выставила бы Джека и Джентльмена из дома. Джентльмен с надеждой думает, что Джейн начинает недовольна Джерри, потому что Джерри кроткий.

Джерри идет ужинать с Джейн и ее семьей, а Джек и Джентльмен настаивают на том, чтобы присоединиться к нему, к неудовольствию Джейн. Джерри также неуверен в себе по отношению к семье Джейн. Джентльмен доволен, говоря, что единственный способ для мужчины завоевать расположение энергичной Джейн Такстон — быть напористым и грубым с ее семьей. Джерри беспокоится, что Джейн думает о нем плохо, но Джентльмен уверяет его, что все в порядке, и предлагает ему польстить семье Джейн, попросив у них совета, сказав ему «посоветоваться с ее родными». Однако на следующем ужине с семьей Джейн Джерри груб с ее семьей, что приводит к его победе над Джейн. История Джека заканчивается тем, что Джерри благодарит Джентльмена за совет «оскорбить ее родных».

Джек опирается на стол путешественника и просит о сочувствии, но путешественник отвечает, что не знает, что говорит, и просит записать, если это важно, потому что он совершенно глухой.

«Рубить их, как захотим»

Сюжет

Поль Буайель — официант в парижском кафе и ресторане Bredin's. Он также пишет картины и надеется продать свой шедевр, чтобы жениться на своей коллеге Жанне Ле Брок и купить табачный магазин. Жанна — медлительный работник, и однажды Поль застает Жанну рыдающей, потому что их босс, месье Бреден, назвал ее черепахой. Поль обнимает ее за талию и ласково разговаривает с ней, но она сердито отбрасывает его руку, говоря, что на свою зарплату он не сможет содержать жену. Она успокаивается, когда он говорит ей, что планирует продать свой шедевр «Пробуждение», лесную сцену с молодым пастухом, наклонившимся, чтобы поцеловать прекрасную девушку. Он уверяет ее, что картина будет продана. Она покровительственно говорит ему, что он, возможно, прав.

Пол безуспешно пытается продать свою картину. Бредин делает Жанне комплимент и хлопает ее по подбородку, что приводит Пола в ярость. Он бросает булочки в Бредина, который увольняет Пола. Он ожидает, что Жанна будет тронута его героизмом, но она расстроена из-за того, что он потерял работу. Позже Пол впадает в депрессию и думает, что должен покончить с собой. Он выходит на улицу, планируя попасть под машину, но машина останавливается, и водитель, молодой человек, выходит и утешает Пола. Пол рассказывает ему о своих проблемах, и молодой человек приглашает его поехать с ним в отель.

На следующее утро молодой человек рассматривает картину и говорит, что сгорбленный человек на картине идеально подойдет для рекламы подтяжек (в США: подтяжки), в частности Galloway's Tried and Proven, генеральным директором которой он является. Он покупает ее и нанимает Пола в качестве рекламного художника. Пол радостно обнимает молодого человека. В тот же день Пол обедает в кафе. Бредин пытается заставить констебля Томаса Парсонса убрать его, говоря, что у Пола нет денег на обед там, но Пол показывает, что это не так. Джин рада видеть деньги Пола и начинает говорить, как она рада, но Пол холодно встречает ее взгляд и просто просит сигарету.

«Человек, который не любил кошек»

Сюжет

В кафе рассказчик встречает француза меланхоличного вида по имени Жан Приоль, который не любит кошек и рассказывает следующую историю о том, как он был молодым художником в Париже. Приоль зависит от своего дяди, владельца престижного отеля «Жюль Приоль». Его дядя решает, что он должен зарабатывать на жизнь кассиром в отеле. Приоль ненавидит там работать. Его особенно раздражает кот американки по имени Александр, так как американка часто показывает ему кота. Однажды Приоль выходит из себя и швыряет кота. Дядя увольняет его, но оставляет ему немного денег.

Приоль решает умолять о возвращении ему работы. Он возвращается в отель и снимает номер. Ночью Приоль слышит голос, говорящий «Двигайся, и я стреляю!», и кричит о помощи. Прибегают служащие отеля, и все видят, что голос исходит от попугая. Хозяйка попугая — красивая и добрая леди Марион Хендерсон, в которую Приоль влюбляется. Он дружит с ее богатым отцом, который приглашает его навестить их в Лондоне. Сделав комплимент отелю, Приоль убеждает дядю дать достаточно денег на поездку в Лондон.

В Лондоне у Приоля есть соперник, капитан Бассетт. Бассетт покупает кота Александра для Мэрион. Приоль открывает клетку попугая, надеясь, что кот нападет на попугая и таким образом потеряет расположение Мэрион. (Первоначальный рассказчик не одобряет этот план, считая его несправедливым по отношению к попугаю.) Позже мистер Хендерсон говорит, что он обнаружил, что кот выглядел испуганным, когда попугай велел ему не двигаться, иначе он выстрелит, поэтому драки не произошло.

Затем Приоль крадет кота и пытается отнести его в Кошкин дом и уничтожить, но этого не происходит, и Бассетт находит кота там. Имя Приоля указано на коробке, в которой был отправлен кот. Марион бросает Приоля и выходит замуж за капитана Бассетт. Приоль добавляет, что его дядя нашел ему работу помощником литератора. Приоль все еще занимает этот пост и теперь должен помочь в написании Истории кошки в Древнем Египте .

«Рут в изгнании»

Сюжет

Во Франции Рут Уорден — несчастная секретарша ломбарда месье Гандино. Она живет в Ровиль-сюр-Мер со своим отцом, Эженом Уорденом, потому что мистер Уорден приставал к зятю с просьбой о займах и согласился покинуть Англию в обмен на пособие. Гандино, добрый человек со смешной внешностью, сочувствует, хотя отец Рут не замечает, что она недовольна. На Английской набережной между собакой мистера Уордена и другими собаками вспыхивает драка. Богатый на вид, общительный молодой человек Джордж Винс прекращает драку. Он флиртует с Рут, которую он видел раньше, и говорит, что надеется жениться на ней, хотя она не восприимчива. Мистер Уорден, надеясь на богатого зятя, приглашает Джорджа провести с ними время.

Рут находит Джорджа интересным, но все еще прохладна к нему. Джордж говорит, что они были бы хорошей парой, потому что они оба энергичны и любят ссориться. Он показывает ей свой остроумный набросок, который он нарисовал, что Рут ценит, хотя она этого и не говорит. В ломбарде Рут, которая предполагала, что Джордж богат, с удивлением слышит, как Джордж закладывает серебряный портсигар. Ей приходит в голову, что она была предвзята по отношению к Джорджу, потому что не хотела выходить замуж из-за денег, тем более, что ее отец хочет, чтобы она вышла замуж за богатого человека. Теперь этот барьер исчез, и она любит Джорджа.

Она говорит отцу, что Джордж беден, и мистер Уорден потрясен. Думая о явных финансовых трудностях Джорджа, Рут начинает рыдать, как раз в тот момент, когда Джордж появляется с шоколадом для нее. Он бросается к ней, и после того, как мистер Уорден излагает то, что Рут подслушала, Джордж объясняет, что он пошел в ломбард, чтобы изучить Гандинота. Отец Джорджа, владелец магазина Винса, хочет идей для детских игрушек, и Джордж нашел вдохновение в забавной внешности Гандинота. Мистер Уорден успокаивается. Позже Рут просит Джорджа не использовать образ Гандинота, так как он был добр к ней, и Джордж соглашается. Он признается, что, несмотря на то, что он сказал о ссорах, он всегда будет делать то, о чем она просит, и надеется, что это не сделает вещи слишком скучными для нее.

«Бенефис Арчибальда»

Сюжет

Неназванный рассказчик, опытный гольфист, объясняет, что Арчибальд Милинг — энтузиаст, но бездарный гольфист, который, тем не менее, выиграл чемпионат, и рассказывает следующую историю. Арчибальд принадлежит к клубу Cape Pleasant. Участники клуба, которые живут в Нью-Йорке, но играют в Нью-Джерси, легки в общении и избегают быстрых, серьезных игроков в гольф. Секретарь клуба, дипломированный бухгалтер Маккей, поздравляет Арчи с помолвкой с Маргарет Милсом. Маккей говорит своему коллеге Сигсби, что он боится, что мисс Милсом будет разочарована выступлением Арчи на предстоящем соревновании. Маккей предлагает дать Арчи бенефис и позволить ему победить. Остальные участники согласятся, так как всем нравится Арчи. Сигсби напоминает ему о Госсетте, непопулярном члене клуба и серьезном игроке в гольф, который не согласится, и предлагает им расстроить Госсетта, чтобы он играл плохо.

Мать Маргарет невысокого мнения об Арчи. Стайвесант, брат Маргарет, сочувственно выслушивает жалобы миссис Милсом в обмен на своего рода пособие. Маргарет кажется очень поэтичной и проникновенной, и Арчи с трудом читает стихи, чтобы произвести на нее впечатление. На турнире Арчи рад, что у него все хорошо. Финальный раунд назначен на четверг. Арчи уверен, что Госсетт быстро его победит, поэтому он договаривается с Маргарет о встрече в четверг днем.

Наступает четверг, и Сигсби предлагает поработать кэдди для Госсетта. У Госсетта все хорошо, когда к нему подходит мальчик-телеграфист с сообщением для него, хотя Сигсби отказывается передать его Госсетту, утверждая, что Госсетт должен сосредоточиться на игре. Госсетт, брокер с Уолл-стрит, обеспокоен сообщением и начинает играть плохо. Мальчик-телеграфист возвращается с новыми телеграммами для Госсетта, которые Сигсби отказывается ему передать. Арчибальд делает сравнительно хорошо, и хотя он тоже начинает беспокоиться, когда видит, что опаздывает на встречу с Маргарет, ему удается выиграть. Госсетт тут же читает телеграммы. Все семеро говорят: «Удачи. Надеюсь, ты победишь. Маккей».

Арчибальд спешит к Маргарет и утверждает, что опоздал из-за несчастного случая. Однако Стайвесант видел Арчибальда тем утром и говорит, что это неправда. Арчибальд признается, что играл в гольф, и Маргарет говорит, что он должен был ей сказать. Ей нравится играть в гольф, и она боялась сказать Арчибальду, потому что он казался таким духовным и поэтичным. Она притворилась, что любит поэзию для Арчибальда. Арчибальд объясняет, что он сделал то же самое для нее. Несмотря на неодобрение миссис Милсом, Арчибальд весело разговаривает с Маргарет о гольфе и своей победе.

«Мужчина, служанка и миазмы»

Сюжет

В Лондоне мастер Роланд Бин, высокомерный, неодобрительный Миазма, хочет вернуть себе работу посыльного после увольнения Робертом Фергюсоном. Бин ждет в приемной, а Фергюсон задерживается за своим столом, не желая снова встречаться с Бином. В конце концов, Фергюсон пытается выскочить мимо Бина, но уже двадцать минут седьмого, а швейцар запер здание в семь. Бин начинает пытаться убедить Фергюсона пересмотреть свое увольнение.

Фергюсон выбегает из комнаты и поднимается по лестнице, где видит свет, исходящий из кабинета мистера Блейтуэйта. Внутри, однако, находится только секретарша мистера Блейтуэйта, девушка, с которой у Фергюсона были отношения. Их расставание восемнадцать месяцев назад было неприятным. Фергюсон сообщает ей, что они заперты. Она готова к такому событию и уже приготовила торт и какао. Фергюсон гордо настаивает, что не хочет торта или какао, хотя это неправда, и он боится, что голод скоро победит его гордость.

Фергюсон объясняет, что избегает Бин, которая слишком неодобрительна, и она указывает, что Фергюсон не одобрял ее, когда она хотела выйти на сцену, что привело к их расставанию. Они спорят, и она идет, чтобы привести Бин в комнату. Фергюсон убегает в свой кабинет. Проходит время, и Фергюсон становится достаточно голодным, чтобы пресмыкаться перед ней. Но в этот момент она приходит с тортом и какао, будучи слишком раздраженной Бин. Они с Фергюсоном выражают сочувствие друг другу. Фергюсон признает, что осуждал ее за выход на сцену, и теперь стал менее осуждающим. Она тоже изменилась, так как теперь она более скромна.

Появляется Бин, и по его предложению Фергюсон звонит в полицию, чтобы те помогли им выбраться из здания. Фергюсон думает, что сейчас должно быть четыре утра, но Бин говорит, что сейчас только половина одиннадцатого. Фергюсон приглашает девушку на ужин. Позже она спрашивает, что Фергюсон будет делать с Бином, и говорит, что они бы не воссоединились, если бы не он. Фергюсон решает, что он найдет Бину работу в фирме в Эдинбурге, далеко от Лондона.

«Добрый ангел»

В американской версии «Брачного тотализатора» впервые в печати упоминается имя лорда Эмсворта .

Сюжет

Мартин Росситер останавливается в загородном доме своих друзей мистера и миссис Кит. Он давно влюблен в их дочь Эльзу Кит. Он счастливо проводит с ней время, пока не появляется соперник в лице поэта Обри Барстоу. Достойный дворецкий Кейтов Кеггс советует Мартину не пытаться помешать Эльзе слушать, как Барстоу читает стихи. Он утверждает, что она энергична и останется в Барстоу, если будет против, но в конце концов ей надоест его поэзия, если Мартин не вмешается.

У Кеггса есть финансовый интерес в этом вопросе. В течение нескольких лет в зале для прислуги на каждой домашней вечеринке проводится брачный розыгрыш, в ходе которого имена джентльменов, присутствовавших на вечеринке, кладутся в шляпу и вытягиваются. Если Эльза обручается с членом вечеринки, приз достается тому, у кого он был. Деньги остаются в банке, если она не обручается, поэтому банк стал значительно больше. На этот раз Кеггс вытянул имя Мартина.

Когда Эльза и Барстоу отправляются на следующий день кататься, Кеггс подкупает шофера, чтобы у него возникли проблемы с машиной и он оставил их на некоторое время в затруднительном положении, так что Эльзе придется слушать, как Барстоу читает еще больше стихов. Мартин не одобряет закулисные интриги Кеггса, но Кеггс говорит, что надеется, что Мартин начнет смотреть на него как на своего доброго ангела. Несмотря на то, что после проблем с машиной Эльза прослушает несколько стихотворений, ей все еще нравится поэзия Барстоу.

На следующий день Эльза и Барстоу пропадают, и уже поздно вечером Кеггс наконец говорит, что они, возможно, посетили остров на близлежащем озере и каким-то образом оказались там. Эльзу и Барстоу спасают. Проходит две ночи и день. Барстоу отправляется в Лондон, и Эльза благодарна. Она ненавидит поэзию Барстоу, наслушавшись ее на острове. Теперь она предпочитает Мартина.

«Горшки с деньгами»

Сюжет

Оуэн Бентли, служащий London and Suburban Bank, хочет жениться на Одри Шепперд, но ее отец запретил это, потому что у Оуэна недостаточно денег. Мистер Шепперд запрещает Одри видеться с Оуэном снова, поэтому Оуэн и Одри часто разговаривают по телефону. Оуэн хочет заработать денег, но не знает как. Когда-то он надеялся добиться успеха, инсценировав сентиментальный роман под названием « Белые розы» Эдит Батлер. Он отправил ей свою инсценировку, но так и не получил от нее ответа.

По телефону Одри сообщает Оуэну, что в театре Пикадилли идет драматическая версия « Белых роз» . Одри думает, что Эдит Батлер украла работу Оуэна. Оуэну трудно поверить, что автор сентиментальных романов мог сделать такое. Одри настоятельно рекомендует ему посмотреть пьесу и узнать.

Перед этим Оуэн наслаждается ежегодным отпуском в деревне Шропшир, где он провел свое детство, в доме старого знакомого мистера Дормана. Мать Дормана предсказывает Оуэну его судьбу. Миссис Дорман видит «кучи денег» в будущем Оуэна, а также предсказывает, что мистер Проссер, темпераментный чернобородый писатель социологических книг, также гостивший у мистера Дормана, обручится и женится в течение года, хотя Проссер категорически не согласен.

Вернувшись в банк, Оуэн забывает проштамповать некоторые конверты. Проссер приходит в банк, чтобы пожаловаться, что Вера Делан, его новая невеста, должна была заплатить за непроштампованные конверты. Оуэн взволнован тем, что Проссер помолвлен, так как его собственное состояние может стать правдой. Проссер извиняется за свой темпераментный характер и приглашает Оуэна на ужин после того, как Оуэн пойдет в театр. По настоянию Одри Оуэн наконец смотрит пьесу и обнаруживает, что это его инсценировка. Позже он рассказывает об этом Проссеру и просит его совета. Проссер сообщает, что Эдит Батлер — его псевдоним, и он не знал, кто написал инсценировку, на которой не было имени. Пьеса не имела успеха в Лондоне, но имела большой успех в Америке, так что Оуэн получит кучу денег.

«Вне школы»

Сюжет

Прежде чем рассказать следующую историю, рассказчик заявляет, что Джеймс Датчетт не должен был делать то, что он сделал, но отмечает, что были смягчающие обстоятельства. Джеймс хочет стать писателем, но полагается на своего дядю Фредерика Нотта, который разбогател на разведении овец в Западной Австралии и хочет, чтобы Джеймс делал то же самое. Достигнут компромисс: Джеймс будет работать помощником учителя в Harrow House, частной школе, которой управляет мистер Блатервик. Если Джеймс сможет удержаться на работе, он может остаться в Англии и писать в свободное время, но если он не справится, его отправят работать в Австралию.

Джеймс взволнован, узнав, что редактор журнала Universal Magazine принял его рассказ, и в своем восторге дарит братский поцелуй Вайолет, дружелюбной горничной. Рассказчик говорит, что это неправильно, хотя Вайолет не беспокоится, так как в ее жизни поцелуи являются нормальной формой приветствия. Молодой иностранец по имени Адольф, который работает задешево в школе, чтобы иметь возможность изучать английский язык, видел, как Джеймс целует Вайолет. Он может использовать эту информацию, чтобы шантажировать Джеймса, заставляя его давать ему частные уроки английского языка, так как Джеймс боится, что его отправят в Австралию пасти овец, если он потеряет работу.

Адольф пытается заставить Джеймса дать ему дополнительные вечерние занятия, что заводит Джеймса слишком далеко, и он пинает Адольфа. Адольф уходит, и Джеймс боится, что потеряет работу. Тем временем мистер Блатервик получает хорошие новости. Брат его жены, который до сих пор просто занимал деньги у Блатервика, порекомендовал школу другу, который платит за обучение его трех сыновей. Блатервик приятно удивлен и, охваченный своей радостью, он дарит Вайолет отеческий поцелуй, как раз когда входит Джеймс. Джеймс ничего об этом не говорит, к облегчению Блатервика.

На следующий день Блатервик сообщает Джеймсу, что уволил Адольфа, который пытался добиться увольнения Джеймса, рассказав Блатервику историю о том, как Джеймс целовал Вайолет. Джеймс сохранит свою работу и останется в Англии.

«Трое из Данстервилля»

Сюжет

Мэри Хилл недавно приехала в Нью-Йорк из маленького городка Данстервилль, Канада. Сначала она была взволнована, но теперь у нее проблемы с поиском работы. Эдди Мур, друг из Данстервилля, который добился успеха в Нью-Йорке, находит ей работу секретарем у Джо Рендала, который тоже из Данстервилля. Джо раньше был застенчивым и с обожанием смотрел на Мэри издалека, но Нью-Йорк изменил его. Теперь он уверен в себе, лучше выглядит и не интересуется Мэри.

Мэри возмущена тем, что Джо, который раньше боготворил ее, теперь относится к ней как к незначительному сотруднику. Эдди, с другой стороны, дружелюбен и поддерживает. Джо говорит Мэри, что Эдди мошеннический, но Мэри ему не верит. Она замечает, как Джо смотрит на нее с обожанием, что удивляет ее, так как она думала, что его чувства изменились.

За обедом Эдди предлагает Мэри заплатить за копию одного из писем Джо. Она шокирована тем, что Эдди действительно нечестен. Появляется Джо и утверждает, что случайно отправил Эдди письмо, предназначенное кому-то другому, хотя на самом деле Джо сделал это намеренно, чтобы Эдди попытался заключить сделку с Мэри. Эдди быстро уходит. Джо объясняет, что Эдди надеялся получить выгодную информацию о Джоне Лонгвуде, который иногда сообщает Джо о своей деятельности на рынке примерно за день.

Джо признается Мэри, что, хотя Нью-Йорк изменил его в других отношениях, он все еще любит ее и только притворялся, что его чувства изменились. Он вспоминает, что Мэри не заботилась о нем в прежние времена, но она улыбается ему и говорит, что Нью-Йорк изменил и ее тоже.

«Миллионер Таппенни»

Сюжет

Джордж Альберт Балмер получает в наследство тысячу фунтов. Он работает в Planet Insurance Company, и другой сотрудник, Гарольд Флауэр, пытается занять у Джорджа соверен, но тот отказывается. Гарольд утверждает, что Джордж боится использовать свои новые деньги и будет просто брать немного каждый год из Consuls (государственных облигаций). Джордж оскорблен, особенно потому, что на самом деле он планировал инвестировать в Consuls, поэтому он говорит Гарольду, что едет в Монте-Карло.

Джордж остается в Монте-Карло достаточно долго, чтобы отправить открытку Гарольду, а затем отправляется в соседний Ровилл, более дешевый курорт. Наслаждаясь видами, он находит роман, в котором есть имя внутри, Джулия Уэйвни. Она подходит к нему и благодарит за то, что он нашел ее книгу. Джордж влюбляется в нее. Он узнает из газеты, что где-то неподалеку остановилась леди Джулия Уэйвни.

Чувствуя, что кто-то с титулом никогда не женится на страховой служащей, Джордж забывает о своих проблемах с игрой в буль в казино. Он видит Джулию, которая улыбается ему и вручает ему пять франков, говоря, чтобы он поставил их на восемь. Ослепленный эмоциями, он неосознанно ставит их на три. Восьмерка выигрывает, но крупье не присуждает Джорджу, поэтому ради Джулии Джордж забирает два луидора, которые, как он думал, он выиграл, и убегает. За ним гонится толпа, но они замедляют друг друга, и он убегает.

Днем позже он находит Джулию и протягивает ей два луидора, говоря пожилой даме с Джулией, что он встретил ее в казино. Пожилая дама, которая на самом деле леди Джулия, недовольна и уходит. Девушка — компаньонка леди Джулии, и только что потеряла работу, так как она обещала леди Джулии не ходить в казино без нее. Джордж сожалеет, хотя она говорит, что на самом деле хотела уйти с работы, но у нее не хватило смелости. Она хочет присоединиться к своему брату в Канаде. Джордж просит ее выйти за него замуж и поехать с ним в Канаду. Она кладет свою руку в его и ласково смотрит на него. Затем она спрашивает, как его зовут.

«Опережая график»

Сюжет

Ролло Финч спрашивает своего камердинера Джеймса Уилсона, был ли он когда-нибудь влюблен, и Уилсон отвечает «да», хотя это ни к чему не привело. Ролло говорит Уилсону, что тот, должно быть, поступил неправильно, потому что не использовал систему, которую придумал Ролло: Первая неделя — смотри на нее; вторая неделя — пиши ей письма; третья неделя — дари ей цветы; четвертая неделя — покупай ей подарки; пятая неделя — корми ее обедами и ужинами; шестая неделя — делай предложение. Уилсон говорит, что в деревне, откуда он родом, все делается гораздо проще, но Ролло утверждает, что в Лондоне нужна система получше.

У Ролло есть американский дядя-миллионер Эндрю Гэллоуэй, владелец Galloway's Tried and Proven, известного бренда подтяжек. Мистер Гэллоуэй разочаровался в любви много лет назад, поэтому Ролло ожидает, что Гэллоуэй не женится, и Ролло когда-нибудь унаследует деньги своего дяди.

Ролло, у которого третья неделя его расписания, просит Уилсона купить цветы и доставить их с запиской Маргарите Паркер, хористке в театре герцога Корнуолла. Ролло обедает со своим дядей, который необычайно весел. Мистер Гэллоуэй надеется жениться на хористке, которая разделяет его страсть к еде. Девушкой оказывается Маргарита Паркер, к удивлению Ролло. Гэллоуэй планирует сделать предложение в течение недели. Чтобы обойти дядю, Ролло неохотно отказывается от своего расписания. Он покупает подарки для Маргариты и отправляет их вместе с приглашением на ужин в отеле в театр.

Он ждет сорок пять минут в отеле, хотя Маргарита так и не появляется. Ролло с горечью возвращается в свою квартиру и находит Уилсона там, болтающего с Маргаритой. Уилсон женился на ней тем утром. Она пропустила приглашение Ролло, потому что у нее был выходной, чтобы выйти замуж, но благодарит Ролло за цветы. Это была девушка, которую Уилсон когда-то любил и потерял. Они обсудили все и помирились, когда он доставил ей цветы Ролло. Ролло приходит в голову, что теперь его богатый дядя не женится. Он радостно поздравляет пару и празднует с ними. Он говорит миссис Уилсон, что послал ей свадебные подарки.

«Сэр Агравейн»

Сюжет пародирует легенды о рыцарях короля Артура, а в главной роли — сэр Агравейн , хотя персонаж в этой истории сильно отличается от персонажа Артура.

Сюжет

Рассказчик утверждает, что следующая история основана на старой рукописи, написанной готическим шрифтом, которую он нашел в родовом замке друга, хотя рассказчик немного подправил текст.

Сэр Агравейн Скорбный умён, но непривлекателен, невысок и слабее других рыцарей. Он осознаёт свои недостатки и имеет меланхоличное отношение, поэтому его называют Скорбным. Девица по имени Ивонна приходит в поисках рыцаря, чтобы избавить её дом от дракона. Она некрасива, и рыцари не хотят ей помогать, кроме сэра Агравейна, который находит её красивой. Агравейн добровольно помогает ей, хотя и сомневается, что сможет победить дракона. Ивонна ведёт его в замок своего отца. Её отец, граф Дорм с Холмов, приветствует Агравейна и странно равнодушен к дракону.

Позже Ивонна приказывает Агравейну бежать, но затем граф Дорм внезапно запирает Агравейна в комнате. Граф спорит с Ивонной, которая любит Агравейна и выступает против того, что задумал граф, хотя Агравейн этого не слышит. Он думает, что его похитили ради выкупа, что, к счастью, означает, что дракон был вымышленным. Агравейн богат и не беспокоится о выплате выкупа. Проходит пара дней, и два жестоких приспешника приносят ему еду, но ничего не говорят. Оба стражника любят одну и ту же кухарку, и Ивонна говорит каждому, что горничная предпочитает другого. Приспешники спорят и убивают друг друга. Ивонна освобождает Агравейна и приказывает ему бежать, объясняя, что его похитили, чтобы он в конечном итоге женился на Ивонне. Ее отец выдал замуж своих других дочерей, призвав рыцарей под ложным предлогом. Ивонна считает, что Агравейн не ответит ей взаимностью. Однако Агравейн это делает, и они обнимаются.

Шесть месяцев спустя Агравейн советуется с Мудрецом в лесу. Он спрашивает мужчину, как его жена может считать его красивым, и как она может считать себя некрасивой, когда он находит ее такой красивой. Мудрец объясняет, что настоящая любовь не принимает во внимание внешность, и настаивает на бесполезном подробном объяснении этого, хотя Агравейн понимает идею и поспешно уходит.

«Вратарь и плутократ»

Сюжет

Изабель Рэкстроу и достопочтенный Кларенс Тресиллиан влюбляются и обручаются на благотворительном базаре. Кларенс возвращается домой и находит своих родителей в отчаянии. Его отец, лорд Раннимид, сокрушается, что потерял право вето, и винит в этом богатого радикального политика Дэниела Рэкстроу, отца Изабель. Мать Кларенса, леди Раннимид, расстроена тем, что доход семьи уменьшился, потому что ее отец потерял деньги, спекулируя на пшенице. Кларенсу придется устроиться на работу. Он решает стать футболистом. Отец Изабель не разрешает им пожениться, так как Кларенс — праздный сын графа. Несколько раз в истории рассказчик хочет описать персонажей более подробно, но не может из-за редакционных опасений по поводу краткости.

Кларенс — опытный вратарь и под именем Джонс подписывает контракт с футбольным клубом Houndsditch Wednesday. Мистер Рэкстроу — фанат футбола и смотрит их матчи вместе с Изабель. Футбольная коллекция Рэкстроу может посоперничать с коллекцией Джейкоба Додсона из Манчестера. Додсон жаждет получить историческую пару бутс в коллекции Рэкстроу, в то время как Рэкстроу хочет важный мяч, принадлежащий Додсону. У Houndsditch Wednesday все хорошо с Кларенсом. Финал состоится между Houndsditch Wednesday, поддерживаемым Рэкстроу, и Manchester United, поддерживаемым Додсоном.

Кларенс заболевает свинкой и не может играть. «Манчестер Юнайтед» легко побеждает. Рэкстроу уверен, что «Хаундсдич Уэнсдей» выиграл бы с «Джонсом», и чтобы доказать это, договаривается с Додсоном, чтобы два клуба снова заплатили в частной игре. Рэкстроу ставит свои ценные бутсы против мяча Додсона на исход. Кларенс выздоравливает, но отказывается играть, если Рэкстроу не согласится на его женитьбу на Изабель. Рэкстроу впечатлен этой угрозой и не только соглашается, но и нанимает Кларенса в качестве партнера в своем бизнесе. Кларенс раскрывает свое настоящее имя и напоминает Рэкстроу, что он сын графа, но теперь Рэкстроу готов отложить политику в сторону. Рассказчик, решивший описать будущее семьи, несмотря на опасения по поводу краткости, показывает, что четыре года спустя Кларенс работает с Рэкстроу, который выиграл мяч у Додсона, а у Изабель и Кларенса есть маленький сын.

«В Алькале»

Сюжет

В этой особенно серьезной истории английский писатель Резерфорд Максвелл работает в New Asiatic Bank в Нью-Йорке. Он живет в многоквартирном доме под названием Alcala, где также живет хористка Пегги Нортон. Она дружелюбна, хотя считает, что имя Резерфорда слишком длинное, и называет его Джорджем. Резерфорд находится в отношениях с девушкой из Англии, чья фотография стоит на его каминной полке. Пегги знает об этом и все равно флиртует с ним, но он намерен быть просто ее другом.

Разерфорд рассказывает Пегги о своей мечте жить в сельской Англии, в то время как Пегги говорит, что она предпочитает Нью-Йорк. Тем не менее, она ревнует девушку на фотографии Разерфорда, Элис Холлидей, и начинает рыдать. Она быстро уходит и позже извиняется. Некоторое время она уезжает, выступает в Чикаго, и Разерфорд чувствует себя одиноким и лишенным творческого вдохновения. Пегги наконец возвращается, и, счастливый от ее вида, он угощает ее ужином. Она предлагает ему превратить одну из своих историй в пьесу, подогнав главную роль под актера Уинфилда Найта, которого она знала раньше. В такси Пегги снова плачет, и Разерфорд обнимает ее и целует. Вернувшись в Алькалу, он получает письмо для него, написанное знакомым почерком, и Разерфорд приходит в себя.

Пегги помогает Резерфорду сделать так, чтобы главная роль подошла Уинфилду. Уинфилд в восторге от роли. Поздно вечером в премьерный вечер Резерфорд рассказывает Пегги о большом успехе пьесы. Он благодарит Пегги за помощь. Она предполагает, что Резерфорд скоро вернется в Англию, теперь, когда он добился успеха. Однако Резерфорд теперь хочет остаться с Пегги и просит ее выйти за него замуж. Пегги отказывается. Она намекает, что частично живет за счет денег таких мужчин, как Уинфилд, и сейчас находится в таких отношениях. Резерфорд не держит на нее зла. Она напоминает Резерфорду, что его настоящее счастье в Англии, и говорит, что он пожалеет, если останется с ней в Нью-Йорке. Она целует его в лоб и уходит. Резерфорд берет фотографию Элис и смотрит на нее у окна. На нее падает луч солнечного света.

История публикации

В Strand (Великобритания) Джозеф Симпсон иллюстрировал «Когда врачи не согласны», [2] «Руби их, как мы хотим», [3] «Человек, который не любил кошек», [4] «Горшки с деньгами», [5] «Вне школы», [6] «Трое из Данстервилля», [7] и «Вратарь и плутократ». [8] В том же журнале Чарльз Кромби иллюстрировал «Что-то, о чем стоит беспокоиться», [9] «По совету адвоката», [10] и «Добрый ангел». [11] Гордон Браун иллюстрировал «Человека наверху», [12] Х. М. Брок иллюстрировал «Глубокие воды», [13] У. Р. С. Стотт иллюстрировал «Рут в изгнании», [14] а Рене Булл иллюстрировал «Миллионера Таппенни». [15]

«Reginald's Record Knock» («Archibald's Benefit») был проиллюстрирован Р. Ноэлем Пококом в журнале Pearson's , [16] а «Sir Agravaine» был проиллюстрирован «Esmond» в том же журнале. [17] «In Alcala» был проиллюстрирован Джеймсом Дёрденом в журнале London Magazine . [18]

В журнале Collier's (США) Уоллес Морган иллюстрировал «Глубокие воды», [19] «Бенефит Арчибальда», [20] «Опережая график», [21] и «Питчер и плутократ» («Вратарь и плутократ»). [22] Морган также иллюстрировал «Брачный тотализатор» («Добрый ангел») в журнале Cosmopolitan . [23] «Сэр Агравейн» был проиллюстрирован Майло Уинтером в журнале Collier's . [24] В журнале Cosmopolitan «Человек наверху» был проиллюстрирован Джеймсом Монтгомери Флэггом , [25] «Руби их, как мы хотим» был проиллюстрирован Дэном Сейром Гросбеком, [26] а «Человек, служанка и миазмы» были проиллюстрированы Г. Ф. Керром. [27] В журнале Pictorial Review иллюстрации к рассказу «По совету адвоката» были сделаны Филлипсом Уордом, [28] а к рассказу «Трое из Данстервилля» — Х. С. Поттером. [29]

Иллюстрации к «Something to Worry About» принадлежат Дж. О. Тодалу в «Metropolitan» [ 30] , а иллюстрации к «Pots o' Money» принадлежат Дж. М. Гамильтону Уильямсу. [31] Иллюстрации к «When Doctors Disagree» принадлежат АД Рану в «Success » [32] Иллюстрации к «The Fatal Kink in Algernon» («The Man Who Disliked Cats») принадлежат FR Gruger в « Ladies' Home Journal » [33] Иллюстрации к «In Alcala» принадлежат Дж. А. Лемону в «People's Magazine » [34]

«Out of School» был переиздан в Ainslee's в феврале 1926 года. [35] «Archibald's Benefit» был включен в сборники Вудхауза «Wodehouse on Golf» (1940) [36] и «The Golf Omnibus» (1973). [37] Рассказ Вудхауза под названием «Ways to Get a Gal» был основан на «Ahead of Schedule» и опубликован с иллюстрациями RLS в Dream World (Чикаго, США) в феврале 1957 года. [38] «Sir Agravaine» был сокращен и слегка переписан для публикации в журнале Escapade (США) под названием «Roderick the Runt» в феврале 1961 года. Он также был опубликован издательством Blandford Press в 1984 году с иллюстрациями Роджера Макфайла. [39]

Бейсбольная история «Питчер и плутократ» (американская версия «Вратаря и плутократа») была включена в несколько антологий, включая « Величайшие спортивные истории Кольера» , опубликованную AS Barnes в 1955 году под редакцией Тома Мини , [40] «Книга бейсбола у камина », опубликованную Simon and Schuster в 1956 году под редакцией Чарльза Эйнштейна , [41] «Великие бейсбольные истории» , опубликованную Grosset в 1979 году под редакцией Джерри Д. Льюиса, [42] «Выбор игрока», опубликованную Harcourt в 1979 году под редакцией Джерома Хольцмана , [43] и «Читатель бейсбола, избранное из книг бейсбола у камина», опубликованную McGraw-Hill в 1983 году под редакцией Чарльза Эйнштейна. [44]

Смотрите также

Ссылки и источники

Примечания
  1. ^ Макилвейн (1990), стр. 26–27, A17.
  2. ^ Макилвейн (1990), стр. 182, D133.11.
  3. ^ Макилвейн (1990), стр. 182, D133.6.
  4. ^ МакИлвейн (1990), стр. 183, D133.21.
  5. ^ Макилвейн (1990), стр. 182, D133.16.
  6. ^ Макилвейн (1990), стр. 182, D133.10.
  7. ^ Макилвейн (1990), стр. 182, D133.14.
  8. ^ Макилвейн (1990), стр. 183, D133.17.
  9. ^ Макилвейн (1990), стр. 183, Д.133.27.
  10. ^ МакИлвейн (1990), стр. 182, D133.8.
  11. ^ Макилвейн (1990), стр. 182, D133.4.
  12. ^ Макилвейн (1990), стр. 182, Д.133.5.
  13. ^ Макилвейн (1990), стр. 182, D133.7.
  14. ^ МакИлвейн (1990), стр. 183, D133.22.
  15. ^ Макилвейн (1990), стр. 183, D133.24.
  16. ^ Макилвейн (1990), с. 175, Д118.24.
  17. ^ "Сэр Агравейн (Пирсон)". Мадам Эулали . Получено 20 сентября 2019 г. .
  18. ^ Макилвейн (1990), стр. 173, D107.2.
  19. ^ МакИлвейн (1990), стр. 145, D15.2
  20. ^ Макилвейн (1990), стр. 145, D15.1.
  21. ^ Макилвейн (1990), стр. 145, D15.4.
  22. ^ МакИлвейн (1990), стр. 145, Д.15.3
  23. ^ Макилвейн (1990), стр. 147, D17.1.
  24. ^ Макилвейн (1990), стр. 145, D15.7.
  25. ^ Макилвейн (1990), стр. 147, D17.2.
  26. ^ Макилвейн (1990), стр. 147, D17.4.
  27. ^ Макилвейн (1990), стр. 147, D17.3.
  28. ^ "По совету адвоката (Иллюстрированный обзор)". Мадам Эулали . Получено 20 сентября 2019 г.
  29. ^ "Трое из Данстервилля (Иллюстрированный обзор)". Мадам Эулали . Получено 20 сентября 2019 г.
  30. ^ "Something to Worry About (Metropolitan)". Мадам Эулали . Получено 20 сентября 2019 г.
  31. ^ "Pots o' Money (Metropolitan)". Мадам Эулали . Получено 20 сентября 2019 г.
  32. ^ "When Doctors Disagree (Success Magazine)". Мадам Эулали . Получено 20 сентября 2019 г.
  33. ^ "The Fatal Kink in Algernon (Ladies' Home Journal)". Мадам Эулали . Получено 20 сентября 2019 г.
  34. ^ "Списки содержания". Индекс FictionMags . Получено 23 сентября 2019 г.
  35. ^ Макилвейн (1990), с. 144, Д1.1–2.
  36. ^ Макилвейн (1990), стр. 117–118, B7.
  37. ^ Макилвейн (1990), стр. 122, B14.
  38. ^ Макилвейн (1990), с. 149, Д18.1.
  39. ^ Макилвейн (1990), стр. 107, A102.
  40. ^ Макилвейн (1990), стр. 194, E32.
  41. ^ Макилвейн (1990), с. 195, Е41.
  42. ^ Макилвейн (1990), с. 195, Е51.
  43. ^ Макилвейн (1990), стр. 195, E60.
  44. ^ Макилвейн (1990), стр. 194, E13.
Источники

Внешние ссылки