Benoît Brisefer ( фр. «Бенедикт Железобой», на английском языке опубликовано как «Бенни Брейкайрон», на голландском : Steven Sterk ) — бельгийский комикс, созданный в 1960 году Пейо (наиболее известным по Смурфикам ) и опубликованный Дюпюи , а затем Ле Ломбардом , о маленьком мальчике, чья мирная, невинная внешность, обаяние и хорошие манеры скрывают его обладание сверхчеловеческой силой. После смерти Пейо его продолжили другие художники и писатели. Части серии были опубликованы на нескольких языках по всему миру. [1]
Бенуа Брисефер впервые появился в выпуске 1183 журнала Spirou в середине декабря 1960 года. Его приключения регулярно публиковались как в журнале, так и в виде книги. Помимо самого Пейо, в серию внесли свой вклад и другие ведущие деятели бельгийской индустрии комиксов, такие как Уилл , Жан Роба (который нарисовал некоторые обложки, когда серия была опубликована в Spirou ), Гос, Иван Дельпорт , Франсуа Вальтери и Альбер Блесто, многие из которых были частью студии Пейо. [2]
Первоначально он просуществовал до 1978 года, пока успех «Смурфиков» не помешал Пейо работать над другими сериями. После его смерти в 1992 году он был перезапущен его сыном Тьерри Каллифордом и художником Паскалем Гарреем . Подпись Пейо до сих пор присутствует на страницах, нарисованных Гарреем.
В 1967 году британский комикс Giggle опубликовал первое приключение Бенуа, дав ему имя Тэмми Тафф . [3] Другие англоязычные издания использовали имена Стивен Стронг и Бенни Брейкайрон .
Бенуа Брисефер — светловолосый мальчик, который всегда носит берет , синий шарф, красную куртку и черные шорты. Он вежливый, честный и воспитанный, внимателен в школе (он часто цитирует жизненные советы своего учителя) и любит помогать нуждающимся людям. Он ненавидит преступность и несправедливость и испытывает сильную неприязнь к огнестрельному оружию.
Однако его исключительными делают его физические способности, которые являются значительно улучшенными версиями обычных человеческих способностей (у него нет сверхъестественных способностей, таких как полет или проецирование энергии): огромная сверхчеловеческая сила (в Les Douze Travaux de Benoît Brisefer он доказал, что способен без усилий поднять слона или разорвать большую дверь сейфа), невероятная прыгучесть и большая скорость. Иногда он демонстрировал и другие способности, такие как супердыхание, не похожее на Супермена (в Les Douze Travaux de Benoît Brisefer он использовал его однажды, чтобы потушить пожар). Он также, кажется, обладает некоторой степенью неуязвимости (в Les Douze Travaux de Benoît Brisefer он снова упал с летящего самолета и грубо приземлился на землю, пробив в ней дыру, но он не пострадал). Однако его слабость - холод ; если он подхватывает его, он теряет свою силу и становится просто "хорошо воспитанным маленьким мальчиком, которого каждый родитель хотел бы иметь". [4]
Бенуа живет в маленьком городке Вивжуа-ла-Гранд (по-французски «Большой-Лавджой»). Нигде не упоминается, что у него были родители или опекуны. Единственное такое упоминание было в Le Cirque Bodoni , где Шозельс, желая привлечь внимание и интерес, сказал журналистам, что Бенуа принадлежал к семье отца -турка и матери- цыганки , один из 10 детей. Его последнее приключение, написанное Пейо, Le Fétiche , показало, что леди по имени Мадам Мину заботилась о его доме и подавала ему завтрак , но жила в другой части города. Кроме этого, его единственным известным родственником был его дядя Тонтон Пласид, у которого он иногда останавливался во время каникул.
Постоянная шутка в стрипе заключается в том, что взрослые знакомые Бенуа совершенно не знают о его способностях: они всегда отсутствуют или недееспособны, когда Бенуа использует свою силу, которую он обычно держит в секрете. Всякий раз, когда он пытается доверить им свой секрет, их ответом является ошеломленное недоверие и «Конечно, Бенуа, конечно». В те несколько раз, когда он пытается продемонстрировать свою силу, он простужается. Свидетелями его силы являются злодеи, всегда после того, как их предупредили и они не поверили ему. Обычно все они в конечном итоге лежат в куче, сбитые с ног Бенуа.
Повторяющаяся шутка — неспособность Бенуа ясно излагать и объяснять события, когда он спешит или взволнован, как всякий раз, когда он пытается предупредить полицию. Он говорит чрезмерно, путая слова, имена и события, и в итоге сбивает с толку и запутывает взрослых. В результате его никогда не воспринимают всерьез, даже если позже оказывается, что он прав.
Другая повторяющаяся шутка заключается в том, как Бенуа, будучи невинным ребенком, связывает свои невероятные переживания с основными моральными принципами, которым его учили в школе. Например, выкорчевав дерево, чтобы спасти застрявшую кошку, он возвращает его на прежнее место, потому что «так сказала учительница». Когда на него нападают преступники, он пытается их подчинить, говоря: «Учительница всегда говорит, что нельзя нападать на людей, которые меньше тебя». [5] Часто упоминаемая учительница не появляется до Le Fétiche , где раскрывается ее имя — « Mlle Tapotrin».
Частая шутка — неспособность Бенуа контролировать свою силу, воспринимаемая другими как неуклюжесть. После каждой ошибки Бенуа говорит себе: «Что я снова натворил?». Это затрудняет игру Бенуа с другими детьми, поскольку он непреднамеренно ломает их игрушки: если просто пнуть мяч, он лопнет. В более поздних историях он менее неуклюж, заводит друзей, и он и другие дети хорошо проводят время в летнем лагере . [6]
Жюль Дюссифлар : бывший джазовый музыкант, ныне водитель старого такси межвоенного периода .
Серж Владлаводка : изобретатель, который создал ряд механических творений, включая роботов. Среди прочего, Владлаводка был создателем Мадам Адольфины II.
Мадам Адольфина : очаровательная старушка, которая совершенно безобидна и всегда предлагает сладости проходящим мимо знакомым. Она была моделью для роботизированной Мадам Адольфины II.
Мадам Адольфина II, она же Леди д'Ольфина : робот, созданный Владлаводкой. Он основал ее дизайн на (реальной) концепции роботов- черепах, разработанных Уильямом Греем Уолтером, но также сделал ее более разумной. [7] Он также построил ее похожей на местную леди, миссис Адольфину, так как толстая одежда, которую она носила, закрывала механику, а внешний вид старухи объяснял ее медлительность. Однако Владлаводка однажды перепутала две свои схемы, и в результате она стала злой: держала людей под дулом пистолета, грабила банки и даже стала криминальным авторитетом под именем «Леди д'Ольфина». Хотя она недостаточно сильна, чтобы сражаться с Бенуа, она хитра и манипулятивна и часто обманывала добродушного маленького мальчика, заставляя его непреднамеренно помогать ей в ее планах.
Начальник полиции : города, где живет Бенуа. Бенуа часто ходит к нему, чтобы предупредить о преступлениях, свидетелем которых он стал, но его склонность говорить слишком много, когда он взволнован, и путаница в словах испытывают терпение начальника, и он отправляет его собирать вещи — оставляя Бенуа разбираться с мошенниками самому. Начальник также отклоняет его заявления на том основании, что дети, подобные ему, читают слишком много комиксов — прежде чем зайти в его кабинет и почитать несколько комиксов самому.
Дядя Плэсид : ближайший родственник Бенуа, дядя Плэсид — крупный, крепкого телосложения мужчина с большим сердцем. Он полицейский телохранитель , который охраняет приезжающих иностранных чиновников и знаменитостей. Он опытный стрелок и может более чем постоять за себя в бою с несколькими противниками (хотя ему не хватает сверхчеловеческой силы своего племянника — о которой он не знает, несмотря на многочисленные попытки Бенуа показать ему это).
В 2014 году комикс был адаптирован в игровой фильм Benoît Brisefer: Les Taxis rouges (фр.) . В фильме, названном в честь первого одноименного альбома серии, снялись Жан Рено , Жерар Жюньо и Тьерри Лермитт . Переведенная на английский язык версия называется Benedict Ironbreaker: The Red Taxis . [8]
На улице Hoogstraat/Rue Haute в Брюсселе персонажу посвящена стена комиксов. Фреска была разработана художественным ансамблем Urbana. [9]
Ниже приведен список французских названий приключений Бенуа Брисефера, год их публикации, перевод на английский язык названий и краткое описание. Они перечислены в порядке публикации.