Научно-исследовательский институт и библиотека Джона Райландса — это здание в поздневикторианском неоготическом стиле на улице Динсгейт в Манчестере , Англия. Это часть Манчестерского университета . [4] Библиотека, открывшаяся для публики в 1900 году, была основана Энрикетой Августиной Райландс в память о ее муже Джоне Райландсе . [5] Он стал частью университета в 1972 году, и сейчас здесь находится большинство специальных коллекций библиотеки Манчестерского университета , третьей по величине академической библиотеки в Соединенном Королевстве.
Специальные коллекции, собранные обеими библиотеками, постепенно концентрировались в здании Динсгейт. Специальные коллекции, которые считаются одними из крупнейших в Соединенном Королевстве, [6] включают средневековые иллюминированные рукописи и образцы ранней европейской печати, в том числе Библию Гутенберга , вторую по величине коллекцию печатных изданий Уильяма Кэкстона , [7] и наиболее обширная коллекция изданий Aldine Press Венеции. [8] Папирус P52 библиотеки Райлендса претендует на звание самого раннего из сохранившихся текстов Нового Завета . В библиотеке хранятся личные документы и письма известных деятелей, в том числе писательницы Элизабет Гаскелл и учёного Джона Далтона .
Архитектурный стиль в основном неоготический с элементами движения искусств и ремесел в богато украшенной и внушительной сторожке, обращенной к Динсгейту, которая доминирует над окружающим уличным пейзажем. Библиотека, получившая статус памятника I степени в 1994 году, поддерживается Манчестерским университетом и открыта для читателей и посетителей библиотеки.
Библиотека является одной из коллекций музеев, библиотек и архивов национального и международного значения, входящих в Схему обозначений Англии. [9] По состоянию на 2020 год [обновлять]официально назначено 152 коллекции. [10]
Энрикета Райландс приобрела участок на Динсгейте для своей мемориальной библиотеки в 1889 году и заказала проект архитектору Бэзилу Чампнису . [5] [11] Г-жа Райландс поручила манчестерскому академику Элис Кук индексировать обширную библиотеку 2-го графа Спенсера , которую она купила, и еще одну коллекцию автографов. [12] Г-жа Райландс планировала, что библиотека будет преимущественно богословской , а здание, которое является прекрасным примером викторианской готики, имеет вид церкви , хотя концепция представляла собой библиотеку Оксфордского колледжа в более крупном масштабе. [13] Чампни представил планы г-же Райландс в течение недели после получения комиссии. После этого возникали частые разногласия, и миссис Райландс вопреки его желанию выбирала декоративные элементы, оконные стекла и статуи. [14]
Чампни удостоился чести рассказать о библиотеке на общем собрании Королевского института британских архитекторов и был награжден Королевской золотой медалью в 1912 году . [15] 25 января 1952 года библиотеке был присвоен статус памятника архитектуры , который был повышен до I класс 6 июня 1994 г. [16]
Ядро коллекции библиотеки составили около 40 000 книг, включая множество раритетов, собранных Джорджем Спенсером, 2-м графом Спенсером , которые миссис Райландс приобрела у лорда Спенсера в 1892 году [17] за 210 000 фунтов стерлингов. [18] Она начала приобретать книги в 1889 году и продолжала делать это на протяжении всей своей жизни. [13] Еще одной заметной покупкой, сделанной г-жой Райландс, была покупка более 6000 рукописей из Библиотеки Линдезиана Джеймса Линдсея, 26-го графа Кроуфорда в Хей-Холле в 1901 году. Быстро и без обсуждения г-жа Райландс забрала их у него из рук за 155 000 фунтов стерлингов. приняв свое решение на основе беглого описания, поскольку лорд Кроуфорд никогда не давал точного описания. [18]
После открытия 6 октября 1899 года (годовщина свадьбы Джона Райландса и Энрикеты Теннант) [13] библиотека открылась для читателей и посетителей 1 января 1900 года . [5] На момент смерти Энрикеты в 1908 году в библиотеке было больше более 50 000 томов исключительного качества. В последующие годы благодаря завещаниям библиотека приобрела 80 000 произведений и 3 000 рукописей, что потребовало строительства пристройки за главным зданием. [19]
Библиотека Джона Райлендса и Библиотека Манчестерского университета объединились в июле 1972 года и получили название Библиотека Манчестерского университета Джона Райлендса. Специальные коллекции, собранные обеими библиотеками, постепенно концентрировались в здании Динсгейт.
Здание расширялось четыре раза, первый раз по проекту Чампни в 1920 году, после того как проект был отложен из-за Первой мировой войны . Здание Леди Вольфсон открылось в 1962 году на западной стороне, а третья пристройка к югу от первой была построена в 1969 году. В январе 2003 года был подан призыв отремонтировать здание. [20] Средства были получены за счет грантов Манчестерского университета и Фонда лотереи наследия , а также пожертвований представителей общественности и компаний Манчестера. [21] В рамках проекта Unlocking the Rylands была снесена третья пристройка, отремонтированы части старого здания и возведена скатная крыша над его железобетонной крышей. Чампни спроектировал скатную крышу, но г-же Райландс сообщили, что внутренний каменный свод снизит риск пожара, и ее не построили. [17] Проект стоимостью 17 миллионов фунтов стерлингов был завершен к лету 2007 года, и библиотека вновь открылась 20 сентября 2007 года. [22]
К девятнадцатому веку Манчестер был процветающим промышленным городом, а потребности производства хлопка стимулировали рост машиностроения и химической промышленности. Город стал «ужасно грязным» и «часто был покрыт, особенно зимой, густыми туманами... постоянно идет обильное выпадение сажи и других нечистот». [23] Это, а также перенаселенность сайта, создали множество проблем при проектировании для архитектора. [24] В течение столетия большая часть текстильного производства переместилась на новые фабрики в близлежащих городах, в то время как Манчестер оставался центром торговли хлопчатобумажными товарами как для внутреннего, так и для внешнего рынка, но загрязнение от сжигания угля и газа оставалось значительной неприятностью.
Место, выбранное миссис Райландс, находилось в центральной фешенебельной части города, но было неуклюжим по форме и ориентации и окружено высокими складами, заброшенными коттеджами и узкими улочками. [24] Эту позицию критиковали за нехватку окружающего пространства и за тот факт, что ценные коллекции рукописей должны были быть размещены в «этом грязном, неудобном городе… [где] недостаточно света для чтения, а книги, которые они уже они содержатся в ужасном состоянии» (написано в 1901 году о Кроуфордском MSS .) [24] Миссис Райландс заключила договор со своими соседями, чтобы определить высоту будущих прилегающих зданий. Допустимая высота здания была установлена на уровне чуть более 34 футов, но предполагалось, что в центре оно могло бы быть выше, если бы по краям была открытая площадка, на высоте зданий, которые были снесены, чтобы освободить место для строительства. строительство. [24] Чампни включил это предложение в свой проект, установив две башни фасада на двенадцать футов назад от границы и оставив входной блок низким, чтобы обеспечить доступ света в библиотеку. [24] Он спроектировал здание в виде ряда ярусных ступеней с почти плоской крышей, чтобы дать «либеральную уступку» «праву на свет» соседей. [25]
Библиотека была построена в прямоугольной форме, с последующими пристройками к задней части. Он был спроектирован так, чтобы напоминать церковь, оформленную в неоготическом стиле с деталями декоративно-прикладного искусства. [16] Он построен из камбрийского песчаника , внутри - из камня «Шок» с деликатным оттенком (из Далстона , цвет которого варьируется от песочного до розового), а снаружи - из темно-красного берберийского камня из Пенрита . [26] [27] построен вокруг внутренней стальной каркасной конструкции и кирпичного арочного перекрытия. [28] Красный песчаник «Барбарийской равнины», который, по мнению Чампни, «имел все шансы оказаться прочным» для внешнего вида, был необычным выбором в поздневикторианском Манчестере. Это оказалось относительно успешным, поскольку проверка, проведенная Чампни в 1900 году, выявила небольшое смягчение из-за «воздействия атмосферы, несколько насыщенной химикатами», хотя к 1909 году потребовался некоторый ремонт. [29]
В библиотеке есть склеп , над которым здание имеет два неравных этажа, создающих впечатление трех. Богато украшенный фасад Динсгейта имеет рельефный парапет с ажурной аркадой, под которым расположен центральный трехпролетный вход , напоминающий монастырскую сторожку. Его двухцентровый арочный портал имеет дверные проемы, разделенные трюмо , и высокие окна по обе стороны. Над дверями пара небольших наклонных эркерных окон . Поверхности украшены ажурным потайным узором и мелкодетализированной резьбой. [16] На резьбе изображена монограмма «JR», герб Райлендса, герб родного города Райлендса, Сент-Хеленс, а также гербы пяти английских, двух шотландских и двух ирландских университетов, а также колледжа Оуэнс . [30] По обе стороны от входного портала расположены квадратные двухэтажные двухпролетные крылья с простыми стенами со струнным рядом , содержащим гротески и большие восьмиугольные фонари . За входным порталом, окруженным квадратными башнями, находится трехсветное восточное окно читального зала. Он имеет сетчатый узор и древки в стиле, аналогичном парапету. Перед библиотекой расположены бронзовые перила в стиле модерн с двойными центральными воротами и фонарями. [16]
Главный читальный зал на первом этаже, расположенный на высоте 30 футов над землей и в 12 футах от всех четырех границ, отличался приятным контрастом между «угрюмым ревом» Манчестера и «внутренней монастырской тишиной Райлендса». [25] Он был освещен эркерными окнами в нишах для чтения, дополненными высокими окнами фонаря по обеим сторонам. [25] Украшения в читальном зале включают два больших витража с портретами религиозных и светских деятелей, разработанных CE Kempe ; серия статуй в читальном зале работы Роберта Бриджмена и Сыновей Личфилда; [31] и бронзовая работа в стиле модерн работы Зингера Фрома. Портреты в скульптуре (20) и витражах (40) представляют собой избранных персонажей интеллектуальной и художественной истории человечества. Западное окно содержит «Богословие» от Моисея до Шлейермахера; восточная «Литература и искусство» (включая философию). [32] Портретные статуи Джона и Энрикеты Райландс из белого мрамора в читальном зале были созданы Джоном Кэссиди , который также выполнил аллегорическую группу «Теология, наука и искусство» в вестибюле. [5] [33]
Помимо главной библиотеки и читального зала с галереей наверху, проект включал залы Библии и карт на первом этаже, а также конференц-залы (лекции) и залы для комитетов на первом этаже, часть которых предназначалась для выдачи библиотеки, но никогда не работала. как таковой. В состав здания входил дом смотрителя, пока его не снесли при продлении в 1969 году. [1]
Электрическое освещение было выбрано как самая чистая и безопасная альтернатива газу, но, поскольку использование электричества только начиналось, его питание (110 В постоянного тока) производилось на месте. На это ушло несколько лет из-за неопытности подрядчиков, [15] но библиотека стала одним из первых общественных зданий в Манчестере, освещавшихся электричеством [5] [34] и продолжала производить собственное электричество до 1950 года . [ 35]
Чампни предположил, что для защиты книг и рукописей «было бы очень желательно поддерживать воздух внутри здания чистым и свободным от дыма и химических веществ (оба из которых содержатся в воздухе Манчестера). насколько это возможно». [35] Первый этаж был построен с многочисленными воздухозаборниками, и, хотя его клиент считал, что исключить неприятный воздух будет невозможно, Чампни установил джутовые или гессиановые экраны для улавливания сажи, а также распылители воды для улавливания серы и других химикатов . 35] , что было очень продвинутой системой для того периода. [5] В вестибюле были использованы внутренние двери-ширмы, чтобы предотвратить «загрязнение воздуха при открытии внешних дверей», а внутренние распашные двери между помещениями для передвижения и главной библиотекой, чтобы «сохранить ценные книги от повреждений». [35] К 1900 году система вентиляции была развита и включала электрические вентиляторы для всасывания воздуха на уровне тротуара через коксовые экраны, распыляемые водой. [35]
На момент открытия в 1900 году библиотека насчитывала 70 000 книг и менее 100 рукописей [36] , а к 2012 году — более 250 000 печатных томов и более миллиона рукописей и архивных материалов. [37] Основным фондом коллекций библиотеки, приобретенных в 1892 году, была Библиотека Олторпа лорда Спенсера, считавшаяся одной из лучших библиотечных коллекций, находящихся в частной собственности, с 43 000 единиц хранения, 3000 из которых датируются периодом до 1501 года. [38] [39] Г-жа Райландс заплатил 210 000 фунтов стерлингов за коллекцию Спенсера, которая включала коллекцию Альдин [40] и коллекцию инкунабул из 3 000 предметов. [41] Инкунабула включала несколько ксилографических книг и ксилографию Святого Христофора (южная Германия, 1423 г.), последняя из которых была самой ранней датированной ксилографией, дата которой не подлежит сомнению. [42] В последующие годы к коллекции было добавлено еще более 1000 инкунабул (из разных источников).
Библиотека колледжа Оуэнса получила библиотеку Ричарда Копли Кристи, насчитывающую более 8000 томов, включая множество редких книг периода Возрождения в 1901 году . слияние произошло в 1972 году. В 1901 году г-жа Райландс заплатила 155 000 фунтов стерлингов за более чем 6 000 рукописей, принадлежавших Джеймсу Линдсею, 26-му графу Кроуфорду из Хей-Холла . Библиотека Линдезиана была одной из самых впечатляющих частных коллекций в Британии того времени как по размеру, так и по редкости некоторых ее материалов. [44] [45] Уолтер Ллевеллин Баллок завещал 5000 предметов (особенно ранние итальянские отпечатки) в 1930-х годах. [46]
Г-жа Райландс умерла в 1908 году, завещав свои частные коллекции и пожертвовав 200 000 фунтов стерлингов на расширение библиотеки. На эти средства было приобретено 180 000 книг, 3 000 рукописей и расширено здание. [47] Библиотекарь Генри Гуппи предложил людям сдать свои архивы на безопасное хранение в 1921 году, когда в Ланкашире или Чешире не было окружных архивов , и библиотека стала одной из первых, кто собрал исторические семейные записи. [48]
Коллекции библиотеки включают изысканные средневековые иллюминированные рукописи, образцы ранней европейской печати, включая прекрасную бумажную копию Библии Гутенберга и книги, напечатанные Уильямом Кэкстоном , а также личные документы выдающихся исторических деятелей, включая Элизабет Гаскелл, Джона Далтона и Джона Уэсли . [17] Не существует никакой истории этого экземпляра Библии Гутенберга до того, как он был приобретен 2-м графом Спенсером. [49] [50]
В библиотеке хранятся фрагменты папируса , известные как папирусы Райландса , и документы из Северной Африки . Наиболее примечательными являются « Фрагмент Святого Иоанна» , который считается старейшим из сохранившихся текстов Нового Завета , «Папирус библиотеки Райлендса P52» , самый ранний фрагмент текста канонического Евангелия от Иоанна; [51] самый ранний фрагмент Септуагинты , Папирус Райландс 458 ; и Папирус Райландс 463 , рукописный фрагмент апокрифического Евангелия от Марии. Minuscule 702 , ε2010 ( von Soden ), [52] — греческая миниатюрная рукопись Нового Завета , на пергаменте. Среди папирусов из Оксиринха есть проповедь о женщинах (Инв Р. 55247), часть Книги Товита (апокрифы) (448) и Папирус Оксиринха 73 , касающийся передачи рабыни. Арабские папирусы были каталогизированы Дэвидом Сэмюэлем Марголиутом ; его каталог был опубликован в 1933 году. [53]
В дополнение к коллекциям Спенсера, Кроуфорда, Кристи и Буллока , [54] [55] фонды пополнились за счет подарков, постоянных займов или покупок нескольких библиотек, принадлежащих учреждениям и частным лицам. К ним относятся Бродсайды Французской революции, подаренные 27-м графом Кроуфордом в 1924 году [56] [57] и архивы Методистской церкви Великобритании в 1977 году. [58] В 1924 году библиотека приобрела большую часть французской революционной коллекции. Библиотеки Линдезиана; а затем по случаю полуюбилея библиотеки 27-й граф Кроуфорд подарил французским революционным плакатам из Bibliotheca Lindesiana. [59] В период с 1946 по 1988 год здесь хранилось несколько разделов библиотеки графа Кроуфорда, [60] однако все, кроме одного, были изъяты в 1988 году.
Британский поп-архив , национальная коллекция , посвященная сохранению и исследованию популярной культуры, открылся выставкой в библиотеке в мае 2022 года .
Среди библиотекарей John Rylands до его слияния были Эдвард Гордон Дафф в 1899 и 1900 годах и Генри Гуппи между 1899 и 1948 годами (совместный библиотекарь с Даффом до 1900 года). Дафф был ответственным за оригинальный библиотечный каталог, составленный между 1893 и 1899 годами: Каталог печатных книг и рукописей в библиотеке Джона Райлендса, Манчестер ; ред. Э. Г. Дафф. Манчестер: Дж. Э. Корниш, 1899. 3 тома. [13] Каталогизацию книг провела Элис Маргарет Кук , выпускница Университета Виктории. [67] Доктор Гуппи начал публикацию Бюллетеня библиотеки Джона Райлендса в 1903 году; Позже он стал журналом, публикующим академические статьи, а с осени 1972 года название было изменено на « Бюллетень Библиотеки Манчестерского университета Джона Райлендса» (с тех пор произошли дальнейшие небольшие изменения). [68]
Во время Первой мировой войны в вооруженные силы вступили 11 сотрудников штаба; из них только капитан О. Дж. Саттон, MC, погиб во время службы. [69] Другими заслуживающими внимания сотрудниками были Джеймс Рендел Харрис , Альфонс Мингана , семитский ученый профессор Эдвард Робертсон (ум. 1964), который был третьим библиотекарем, [70] [71] и Мозес Тайсон , хранитель западных рукописей, впоследствии библиотекарь. библиотеки Манчестерского университета. Стелла Батлер, историк медицины, была руководителем отдела специальных коллекций с 2000 по 2009 год, а в 2011 году она перешла в Университет Лидса в качестве университетского библиотекаря. [72] [73] В 2009–2019 годах Рэйчел Беккет была главой специальных коллекций и заместителем директора Библиотеки Джона Райлендса. Кристофер Пресслер был назначен библиотекарем Университета Джона Риландса и директором библиотеки Манчестерского университета в феврале 2019 года. [74]
Исследовательский институт Джона Райлендса был первоначально основан исполняющим обязанности библиотекаря Дэвидом Миллером в 1987 году [75] [76] для продвижения, финансирования и стимулирования исследований первичных материалов, хранящихся в Динсгейте. Он был перезапущен в 2013 году под руководством профессора Питера Пормана в качестве директора в результате сотрудничества факультета гуманитарных наук Манчестерского университета и Библиотеки Джона Райландса. [77] Миссия Института — открыть специальные коллекции библиотеки для инновационных и междисциплинарных исследований в сотрудничестве с исследователями в Манчестере и по всему миру. С момента своего создания Институт получил как национальное, так и международное признание и участвовал в привлечении грантов для поддержки исследований коллекций от спонсоров, включая Совет по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук, Leverhulme Trust, Британскую академию и Фонд Марии Кюри. Кроме того, щедрые благотворительные пожертвования Амина Амири, Дэвида Шрива, Мемориального фонда Судавара и Марка Янгера, среди прочих, помогли поддержать ряд важных проектов. [78]
В сентябре 2016 года Ханна Баркер, профессор британской истории, вступила в должность директора Исследовательского института Джона Райлендса, [79] а в марте 2021 года Исследовательский институт Джона Райлендса и Библиотека Джона Райлендса заключили новое партнерство : Научно-исследовательский институт и библиотека Райлендса . [80]
Г-жа Райландс учредила попечительский совет для управления активами библиотеки и совет управляющих для обслуживания здания и контроля расходов. Совет состоял из некоторых представителей и нескольких губернаторов-кооптивантов, в то время как почетные губернаторы не входили в состав совета. [81] [82] Оба этих органа были распущены при слиянии в 1972 году. В состав совета управляющих входили профессор Артур Пик и профессор Ф.Ф. Брюс, оба библейские критики, а также профессора библейской критики и экзегезы Райландса .
Библиотеку посещали многие известные люди, в том числе главы государств. Король Карл III и королева Камилла (как принц Уэльский и герцогиня Корнуольская) также посетили его. [83]