stringtranslate.com

Библиотека (книга)

«Библиотека » Эндрю Лэнга — книга конца XIX века, изданная издательством McMillan & Co. в рамках серии «Искусство как дом». Продолжая традицию « Филобиблона » де Бери и« Библиомании » Дибдина , «Библиотека» — это полусерьёзный взгляд на ремесло коллекционирования книг для библиофила-любителя. [1]

Титульный лист книги «Библиотека» Эндрю Лэнга

Лэнг начинает свою книгу цитатой Томаса Фрогналла Дибдина :

«Все люди», — говорит доктор Дибдин, — «любят быть своими собственными библиотекарями». Писатель в библиотеке не имеет права устанавливать законы относительно книг, которые даже самые неопытные любители должны пытаться собирать. Есть книги, без которых ни один любитель литературы не может себе позволить обойтись: классика, древняя и современная, о которой мир вынес свой вердикт. Эти произведения, в какой бы форме мы ни могли ими обладать, являются необходимой основой даже самых маленьких коллекций. Гомер, Данте и Мильтон, Шекспир и Софокл, Аристофан и Мольер, Фукидид, Тацит и Гиббон, Свифт и Скотт — все эти произведения каждый любитель литературы захочет иметь на языках оригинала или в переводах. Список таких классических произведений действительно короток, а когда мы выходим за его пределы, вкусы людей начинают сильно различаться.

Книга Лэнга является одновременно исследованием «нежного безумия» коллекционирования книг и решительной защитой этой практики. Лэнг пишет:

За этим извинением должна последовать краткая защита вкуса и страсти коллекционирования книг, а также класса людей, известных как книжные черви и охотники за книгами. Они и их простые удовольствия являются мишенью для дешевой и сварливой группы критиков, которые не могут выносить в других вкус, отсутствующий в них самих. Важные новые книги фактически были осуждены в последние годы, потому что они были напечатаны на хорошей бумаге, и ценный исторический трактат был довольно гневно атакован рецензентами, потому что его внешний вид не был жалким и отталкивающим. Конечно, критики, которые придерживаются такого взгляда на новые книги, не терпят людей, которых заботят «поля», «состояние» и ранние копии старых книг. Мы не можем надеяться обратить противника, но не нужно беспокоиться из-за его крика. Люди счастливее, обладая вкусом, пока они им обладают, и он не овладевает ими, как демоны Писания. Мудрый коллекционер получает наставления и удовольствие от своего занятия, и вполне может быть, что в долгосрочной перспективе он и его семья не теряют деньги. Развлечение может оказаться очень справедливой инвестицией.

Иногда Ланг описывает охоту за книгами как вид спорта, в чем-то аналогичный рыбалке, в котором терпение вознаграждается редкой находкой. Он также описывает удовольствие от охоты за книгами на книжных прилавках Парижа и других космополитичных городов.

Хотя Лэнг часто использует в своих текстах язык гипербол, его описательный выбор слов рисует картину любви коллекционера к книгам:

Продавать книги почти так же плохо, как терять друзей, хуже которых в жизни нет ничего печальнее. Книга — это друг, чье лицо постоянно меняется... Книги меняются, как друзья, как мы сами, как все; но они наиболее пикантны в контрастах, которые они вызывают, когда друг, который их дал и написал, является успешным, хотя мы смеялись над ним; неудачником, хотя мы верили в него; в любом случае измененным и отчужденным от себя прежнего и прежних дней. Исчезнувшее прошлое возвращается, когда мы смотрим на страницы. Превратности лет напечатаны и упакованы в тонкий октаво, и дрожащие призраки желания и надежды возвращаются в свой запретный дом в сердце и воображении. Так же хорошо иметь возможность всегда вызывать их под рукой и иметь возможность бросить всесторонний взгляд на эмоции, которые были такими сильными и полными жизни, а теперь более блеклыми и менее значимыми, чем память о мечтах детства. Именно потому, что наши книги — друзья, которые меняются и напоминают нам об изменениях, мы должны держать их при себе, даже если это немного неудобно, и не бросать их на произвол судьбы в мире, чтобы найти пыльное убежище в дешевых книжных лавках. Мы — часть всего, что мы прочитали...

В отличие от размышлений Лэнга о радостях и горестях библиофила, трактовка Добсоном иллюстрированных рукописей более вялая по языку, но фактическая и в некоторой степени полезная для коллекционера-любителя. В этой главе об иллюстрированных английских рукописях Добсон приводит наглядные примеры описываемых им произведений искусства, позволяя читателю понять и проследить развитие иллюстрации.

Главы

ГЛАВА I

Извинение за охотника за книгами

«Каждый человек — свой собственный библиотекарь» — Библиография и литература — Услуги французов библиографии — Защита вкуса коллекционера книг — Должны ли коллекционеры покупать книги с целью их последующей перепродажи? — Спортивная охота за книгами — Анекдоты г-на де Ресбека — Истории успеха охотников за книгами — Уроки старых книжных лавок — Каталоги книготорговцев — Аукционы книг — Различные формы вкуса к коллекционированию — Вкус, полезный для критической науки — Книги, рассматриваемые как литературные реликвии — Примеры — «Imitatio Christi» Ж.-Ж. Руссо — Краткое видение могущественных охотников за книгами.

ГЛАВА II

Библиотека

Размер современных коллекций — ^Библиотека в английских домах — Книжные шкафы — Враги книг — Сырость, пыль, грязь — ^Книжный червь — Небрежные читатели — Книжные пластины — Заемщики — Книжные воровки — ^Трогательный пример испанского монаха — Книжный упырь — Женщины — естественные враги книг — Несколько трогательных исключений — Дань уважения мадам Фертье — Способы сохранения книг; переплет — Различные виды обложек для книг — Полупереплеты — Книги, слишком хорошие для переплета, и как их развлекать — Беззакония переплетчиков — Жестокий случай с обрезанной пьесой Мольера — Рецепты (не безошибочные) для чистки книг — Необходимость иметь библиографические работы, такие как каталоги.

ГЛАВА 3

Книги коллекционера

Рукописи, ранние и поздние — Ранние печатные книги — Как их распознать — Книги, напечатанные на пергаменте — «Неразрезанные» экземпляры — Livres de Luxe и иллюстрированные книги — Инвектива против «рождественских книг» — « Hypnerotomachia Poliphili » — Старинные гравюры на дереве — Французские виньетки восемнадцатого века — Книги Олди — Книги Эльзевиров — «Любопытные» книги — Необычные старинные английские поэмы — Первые издания — Изменения моды в коллекционировании книг — Примеры колебаний цен — Книги, ценимые за свои переплеты и как реликвии — Анекдоты о мадам Дюбарри и Марии Антуанетте .

ГЛАВА IV

Пример гравюры на дереве Уильяма Блейка, использованной в «Библиотеке» .

Иллюстрированные книги

Начало современной книжной иллюстрации в Англии — Стотард , Блейк , Флаксман — «Шекспир » Бойделла , «Библия» Маклина , « Мильтон » Мартина — «Ежегодники» — «Италия» и «Стихи» Роджерса — Возрождение гравюры на дереве — Бьюик — Ученики Бьюика — «Лондонская школа» — Развитие гравюры на дереве — Иллюстрированные «Рождество» и другие книги — Юмористические художники — Крукшенк — Дойл — Теккерей — Лич — Тенниел — Дюморье — Самбур — Кин — Второстепенные юмористические художники — Детские книги — Крейн — Мисс Гринуэй — Колдекотт — Новая американская школа — Заключение

Ссылки

  1. Библиотека (1881). Нация [рецензия на книгу].

Внешние ссылки