Билл Тринен (родился Уильямом Триненом 21 августа 1972 года) — вице-президент по работе с игроками и продуктами Nintendo of America . [3] [4] Он также является профессиональным переводчиком с японского на английский , который работал над локализацией множества видеоигр , изданных Nintendo . Он часто выступает в качестве переводчика для различных японских разработчиков, в частности, для дизайнера видеоигр Сигеру Миямото .
Тринен начал изучать японский язык в старшей школе и продолжил в Университете Орегона , где он специализировался на японском языке и изучал бизнес. Он также изучал международный бизнес, международный менеджмент, экономику и перевод в течение года за границей в Университете Аояма Гакуин в Токио , Япония , и жил в Сибуе . [4] [5]
Тринен начал работать с Nintendo, переводя отчеты об ошибках в The Legend of Zelda: Ocarina of Time , а затем был нанят на полную ставку в Nintendo Treehouse, подразделение локализации игр . Он описал свои обязанности в Treehouse как «помощь в объяснении людям в Nintendo, какие классные новые функции есть в играх, и на чем следует сосредоточиться в PR и маркетинге ». Первым переводческим проектом Тринена была Mario Party , игра для Nintendo 64 , впервые выпущенная в Японии в 1998 году и в западных регионах в 1999 году. Он стал переводчиком для Сигеру Миямото через шесть месяцев работы по просьбе бывшего менеджера по разработке программного обеспечения NOA Джима Меррика. [5] Тринен также выступал на различных североамериканских презентациях Nintendo Direct , появлялся на многочисленных E3 и является значимой публичной фигурой подразделения Nintendo Treehouse компании NOA.