stringtranslate.com

Памятник Битве Наций

Памятник Битве Наций ( нем . Völkerschlachtdenkmal , иногда сокращается до Völki [1] или Schlachti [ требуется ссылка ] ) — памятник в Лейпциге , Германия , в честь битвы при Лейпциге 1813 года , также известной как Битва Наций. Оплаченный в основном за счет пожертвований и города Лейпциг, он был завершен в 1913 году к 100-летию битвы стоимостью шесть миллионов золотых марок .

Памятник увековечивает поражение французской армии Наполеона под Лейпцигом, что стало решающим шагом на пути к завершению военных действий в войне Шестой коалиции . Коалиционные армии России , Пруссии , Австрии и Швеции возглавляли царь Александр I и Карл Филипп, принц Шварценберг . Немцы сражались с обеих сторон, поскольку в войска Наполеона также входили мобилизованные немцы с левого берега Рейна, аннексированного Францией, а также войска его немецких союзников из Рейнского союза .

Высота сооружения составляет 91 метр (299 футов). Оно содержит более 500 ступеней к смотровой площадке наверху, с которой открывается вид на город и окрестности. В сооружении широко использован бетон , а облицовка выполнена из гранита . Его широко считают одним из лучших образцов архитектуры Вильгельма . Говорят, что памятник стоит на месте некоторых из самых кровавых сражений, откуда Наполеон приказал отступить своей армии. [2] Это также было место сражений во время Второй мировой войны, когда нацистские войска в Лейпциге дали последний отпор американским войскам.

История

Война Шестой коалиции и битва под Лейпцигом

Картина русского художника А.И. Зауервейда , изображающая Битву народов.

После Французской революции Франция вела ряд войн против своих европейских соседей. Наполеон Бонапарт взял под контроль страну, сначала как консул с 1799 года, и правил как император Франции под титулом Наполеон I с 1804 года. В ходе военных действий Священная Римская империя прекратила свое существование после отречения императора Франца II , поддавшись давлению Наполеона, включая основание Рейнского союза из различных бывших членов Империи.

Война Пятой коалиции в 1809 году закончилась очередным поражением объединенных сил Австрийской империи , Великобритании , Испании и Португалии против французов и их немецких союзников. После неудачного вторжения Наполеона в Россию в 1812 году Пруссия присоединилась к странам, уже воевавшим с Францией, чтобы начать войну Шестой коалиции в марте 1813 года. [3] В начале кампании союзные войска против Наполеона потерпели поражения при Гросгёршене (2 мая) и Баутцене (20–21 мая), будучи отброшенными к реке Эльбе . Однако из-за отсутствия подготовки у своих недавно набранных солдат Наполеон не смог в полной мере воспользоваться своими победами, что позволило его врагам перегруппироваться. [4] После прекращения огня Австрия присоединилась к коалиции 17 августа. Численное преимущество французов было теперь сведено на нет: силы коалиции насчитывали 490 000 солдат против 440 000 у Наполеона. [5]

Между 16 и 19 октября 1813 года Битва Наций под Лейпцигом стала решающей в войне, закрепив поражение Франции и временно положив конец правлению Наполеона. Император был сослан на Эльбу в мае 1814 года, но ненадолго вернулся к власти в следующем году, прежде чем был окончательно изгнан после своего поражения в битве при Ватерлоо . Битва Наций велась между Францией и ее немецкими союзниками против коалиции русских, австрийских, прусских и шведских войск. Около полумиллиона солдат были вовлечены, и к концу битвы около 110 000 человек погибли, и еще больше умерло в последующие дни в полевых госпиталях в городе и вокруг него. Масштаб боевых действий был беспрецедентным. [6] [7]

Воспоминание о Битве Наций 1813–1871 гг.

Празднование первой годовщины битвы при Лейпциге с участием императора Франца I Австрийского в венском Пратере 18 октября 1814 года. Подобные события происходили в тот день по всей Германии.

Сразу после этого и битва под Лейпцигом, и Освободительные войны ( Befreiungskriege ), как их стали называть в Германии, вскоре создали противоречивую и разделенную культуру памяти. Для либеральных мыслителей и молодых образованных студентов, многие из которых сражались в войнах, они напоминали отправную точку для потенциального объединения Германии в национальное государство. [8] Это чувство было воплощено в мифологизации полков Фрайкора и Ландвера , добровольцев-борцов против французского правления. [9] С другой стороны, монархи немецких государств, а также консерваторы подчеркивали роль, которую сыграли принцы в борьбе с Наполеоном, рассматривая растущее желание немецкого национального государства как атаку на их королевские и дворянские позиции. [10]

Эрнст Мориц Арндт , ведущий либеральный и националистический писатель, призвал к чествованию битвы по всей Германии. Он заявил, что годовщина 19 октября должна быть отмечена празднествами с «горящими кострами, праздничной «народной» одеждой, дубовыми венками и звоном колоколов». [11] Первая годовщина битвы, следовательно, была отмечена празднествами по всем немецким странам, включая костры. Однако на некоторых территориях, таких как Баден и Вюртемберг , такие празднования были запрещены, в то время как в королевстве Ганновер они были включены в празднества вокруг юбилея Георга III 23 октября. [11] В Берлине , столице королевства Пруссия , главное празднование было организовано движением Тёрнера , гимнастическими клубами во главе с националистом Фридрихом Людвигом Яном . Мероприятие состоялось в Хазенхайде , парке за пределами Берлина, и посетило несколько десятков тысяч человек. [12] Подобные празднования проводились и в последующие годы. Они включали Вартбургский фестиваль в 1817 году, националистическое мероприятие, посвященное как пребыванию Мартина Лютера в Вартбурге , так и битве при Лейпциге. [11] Однако после Карлсбадских указов 1819 года и Burschenschaften , националистические студенческие группы, а также Turners , были объявлены вне закона, [12] и празднование битвы при Лейпциге сошло на нет в последующие годы. [13] [14] В 1840-х годах в Лейпциге была создана «Ассоциация празднования 19 октября», частично возродившая память об этом событии, однако только годовщины в 1838 и 1863 годах были «настоятельно выражены». В 1863 году, в честь 50-летия битвы, город Лейпциг устроил большие празднества, пригласив представителей 200 немецких городов и несколько сотен ветеранов. Празднества включали национальные песни и чтение стихов, на них присутствовало от 25 000 до 30 000 человек. [15]

Первые предложения по возведению памятника на месте битвы

Историк и писатель Эрнст Мориц Арндт был первым, кто предложил установить большой памятник на месте битвы при Лейпциге .

Вскоре после битвы при Лейпциге Арндт призвал построить на этом месте памятник. В памфлете под названием « Ein Wort über die Feier der Leipziger Schlacht » («Слово о праздновании битвы при Лейпциге») [16] он потребовал, чтобы он «был построен таким образом, чтобы его можно было увидеть со всех улиц вокруг, с которых союзные армии двинулись на кровавую решающую битву. Если его хотят увидеть, он должен быть большим и великолепным — как колосс, пирамида, Кельнский собор ». [17] [18] В его планы входило возведение кургана высотой 60 м (200 футов), окруженного дубовыми рощами, с большим крестом на вершине. [19] Однако отсутствие политической воли помешало в то время построить такой памятник. Арндт вместе с художником Каспаром Давидом Фридрихом работал над памятником Герхарду фон Шарнхорсту , который умер от ран, полученных в битве при Гросгёршене, но не получил никакой поддержки от государственных чиновников. В письме Арндту Фридрих сетовал в марте 1814 года: «Я совсем не удивлен, что не возводятся мемориалы, ни в ознаменование великого дела Volk , ни в ознаменование человеколюбивых деяний великих немецких людей. Пока мы остаемся слугами князей, ничего подобного не произойдет». [20] [21] Другие люди также выступили с планами большого мемориала, включая Карла Зивекинга и Августа фон Коцебу , последний из которых предложил римскую колонну высотой 31 м (102 фута) с Железным крестом наверху, символизирующую победу Германии над Францией, «современным Римом». [19] Архитектор Фридрих Вайнбреннер предложил построить крепость за пределами Лейпцига, на вершине которой должна была быть размещена пирамида с квадригой, которую Наполеон снял с Бранденбургских ворот в Берлине. [18] [22] [23] С другой стороны политического спектра дворянин Адольф фон Зекендорф выдвинул план простого памятника саксонскому правительству, на котором была бы надпись «За освобождение сильной земли, Александр , Франц и Фридрих Вильгельм », в честь трех монархов, которые возглавляли борьбу с Наполеоном. [19] Хотя ни одно из предложений по Лейпцигу не получило поддержки, памятник Освободительным войнам был воздвигнут в Берлине в 1821 году. Разработанный Карлом Фридрихом Шинкелем , он представлял собой миниатюру готической церковной башни, расположенной на вершине Кройцберга ., с названиями двенадцати сражений против французов. Надпись на ней: «От короля народу, который по его призыву благородно пожертвовал своей кровью и имуществом ради Отечества», подчеркивала роль монарха над народом. [24] [25]

Краеугольный камень, заложенный в 1863 году, на рисунке, датированном примерно 1880 годом.

В первую годовщину битвы, в 1814 году, на деревенской лужайке рядом со сгоревшей церковью в Пробстхайде был установлен деревянный крест высотой 18 м (59 футов) в качестве памятника. [17] К нему был прикреплен ящик для сбора пожертвований на восстановление церкви. [26] Первоначально задуманный как гражданами Лейпцига, так и российским военным командованием как место ежегодного празднования битвы, крест был снят зимой того же года после раздела Королевства Саксонии на Венском конгрессе . [13] [26] В 1817 году памятник Юзефу Понятовскому , маршалу Французской империи, погибшему в битве, был установлен его сестрой и польскими ветеранами недалеко от места битвы. После создания «Ассоциации празднования 19 октября» начали строить больше небольших памятников. Семья Карла Филиппа, принца Шварценберга, также установила памятник в его честь на этом месте в 1838 году. В 1843 году на «Наполеоновом холме», где император предположительно наблюдал за битвой, был воздвигнут памятник из песчаника. Два года спустя местное самоуправление Лейпцига установило еще один памятник, увековечивающий вступление победоносных войск в город. [15] До 1863 года также было установлено семь памятных камней, чтобы отметить решающие моменты битвы, которые сохранились и по сей день. [27] В том же году, в 50-ю годовщину битвы при Лейпциге, городские власти также профинансировали реставрацию памятника, который они возвели в 1845 году. Во время тех же торжеств бургомистр Лейпига Карл Вильгельм Отто Кох заложил краеугольный камень будущего грандиозного памятника, [28] и 23 города со всей Германии, включая Вену , Ганновер и Дрезден , пожертвовали деньги на его строительство. [29] [30] Также был начат конкурс на проект большего памятника к годовщине, но безуспешно. [23] Однако объединение Германии и последующее основание Германской империи временно приостановили планы по созданию памятника, поскольку общественное сознание обратилось к более поздним военным победам. Празднование битвы при Лейпциге как решающей в истории Германии было заменено битвой при Седане , и город Лейпциг воздвиг памятник объединению Германии в своем центре в 1888 году. [31]Штеффен Позер, глава Музея памятника Битве народов, писал: «Создание Германской империи лишило проект памятника того, что до сих пор было его основой легитимности, а именно, стремления к объединению Германии, лейтмотива , которого в то время не хватало». [27]

Строительство

Памятник в процессе строительства в 1912 году

В 1894 году Клеменс Тиме (нем.), член Verein für die Geschichte Leipzigs (Ассоциации истории Лейпцига), узнал на собрании ассоциации о прошлых планах постройки памятника. Заинтересованный в возобновлении проекта, Тиме, который также был членом масонской ложи «Аполлон» и представлял Национал-либеральную партию в городском парламенте Лейпцига, [28] предложил проект на собрании и получил поддержку своих собратьев-масонов. [32] Позже в том же году он основал Deutsche Patriotenbund (Ассоциацию немецких патриотов), которая с помощью пожертвований и лотереи собрала необходимые средства для строительства памятника к 100-летию. Предполагаемая стоимость была установлена ​​в размере 6 000 000 евро (32 904 393 евро в 2024 году). [27] В следующем году город Лейпциг пожертвовал участок площадью 40 000 квадратных метров (9,9 акра) для строительства. [33]

Первый конкурс на архитектурный проект был начат в августе 1895 года, и за лучший проект были вручены призы. В первом туре было подано всего 32 проекта, первый приз достался Карлу Дофляйну из Берлина. Однако Patriotenbund был недоволен результатами на том основании, что они были недостаточно инновационными, и ни один из них в конечном итоге не был выбран для памятника. Во втором туре конкурса, который начался в августе 1896 года, участие было намного больше, было подано 71 проект. Жюри собралось для обсуждения 21 и 22 декабря того же года, и первый приз на этот раз достался Вильгельму Крайсу . [34] Бруно Шмитц , архитектор из Берлина, который ранее спроектировал как памятник Кифхойзеру в Тюрингии , так и Немецкий угол в Кобленце , выиграл четвертый приз за проект круглой башни с куполом наверху. [35] Патриотическая ассоциация снова не была убеждена в победившем проекте и обдумывала третий тур, но чтобы не терять больше времени, в конечном итоге решила отдать заказ Шмитцу, который был самым уважаемым немецким архитектором того времени. [30] [36] [35] В то время как Шмитц был главным архитектором, Тиме оказал большое влияние на проект, что привело к тому, что памятник приобрел отличительный характер от более ранних работ Шмитца. Шмитц представил новый проект в июне 1897 года, который напоминал окончательный результат. Он был одобрен Патриотической ассоциацией 18 октября 1897 года, а затем представлен императору Вильгельму II для утверждения. В августе проект был представлен на Большом берлинском художественном конкурсе в августе 1898 года, где он выиграл приз. В последующие годы было сделано еще несколько изменений в проекте, особенно в верхней части здания. [37]

Церемония закладки фундамента состоялась перед началом строительства 18 октября 1898 года, в 85-ю годовщину битвы. В течение следующих двух лет было перемещено в общей сложности 82 000 кубических метров (107 000 кубических ярдов) земли, пока не был найден подходящий грунт для фундамента. Строительство началось в середине сентября 1900 года, когда оригинальный краеугольный камень 1863 года был перемещен на новое место. [38] Фундаментная плита, площадью 70 м (77 ярдов) x 80 м (87 ярдов) и толщиной 2 м (2,2 ярда), была построена из бетона , как и в общей сложности около 90 процентов всего памятника. Бетон, относительно новый материал в то время, был впервые использован в такой большой конструкции. Сторонники в экспертной литературе утверждали, что железная конструкция обеспечивает большую устойчивость, но факторы стоимости и большей творческой свободы в конечном итоге привели к использованию бетона. Работа только над фундаментом заняла пять лет. В общей сложности для всей конструкции было использовано 26 500 гранитных блоков и 120 000 кубических метров (160 000 кубических ярдов) бетона. Благодаря использованию самых современных машин, таких как тяговые двигатели, лифты, бетоносмеситель и канатная дорога для транспортировки гравия, строительство было завершено по графику, как раз к 100-летию битвы в 1913 году. [39] Финансирование, которое изначально предполагалось исключительно за счет пожертвований и лотереи, закончилось, что заставило город Лейпциг субсидировать оставшиеся расходы. [36] Краеугольный камень был заложен 13 мая 1912 года Тиме. Заключительные работы были выполнены в течение оставшегося года, включая позднее решение добавить стеклянные окна вокруг Рухмесхалле, чтобы защитить его от непогоды. [40]

18 октября 1913 года Völkerschlachtdenkmal был торжественно открыт в присутствии около 100 000 человек, включая императора и всех правящих суверенных правителей германских государств. [41] На момент завершения строительства это был самый высокий памятник в Европе. [42]

Проект памятника

Стиль

Внешний вид фасада памятника (2014 г.)

Шмитц построил памятник на искусственном холме [2] и выбрал пирамидальную форму для ясного обзора окрестностей. [43] Основание имеет квадратную форму со стороной 124 метра (407 футов). Основная конструкция высотой 91 метр (299 футов) по состоянию на 2013 год по-прежнему является самым высоким памятником в Европе. [44] Позер помещает памятник в ряд традиций подобных национальных памятников 19 века. Дизайн сознательно отклоняется от стиля вильгельмовского периода того времени, поскольку архитекторы пытались разработать отчетливо немецкий стиль в архитектуре и скульптуре. «Множество символов и метафор», как пишет Позер, «делает четкую характеристику памятника сложной даже сегодня». [45] Многие скульптуры отражают масонские идеи членов Patriotenbund , направленные на то, чтобы представить их широкой публике через памятник. [45] В отличие от многих памятников и зданий той эпохи, памятник лишен элементов классического стиля, вместо этого заимствуя элементы из архитектуры древней Месопотамии и Египта . [46] Тиме, который часто вносил изменения в дизайн Шмитца, чаще всего под предлогом сокращения расходов, [47] работал вместе со скульпторами в стиле модерн Кристианом Беренсом и его учеником Францем Метцнером . [48] После смерти Беренса в 1905 году Метцнер завершил работу, в основном над скульптурами внутри и сверху памятника. [49] Когда Беренс умер, скульптура архангела Святого Михаила , рельеф сцены битвы и головы императора Фридриха I , более известного как Барбаросса , были завершены и доставлены на строительную площадку в 1904 году. [38]

Описание памятника

Внешний вид конструкции

На передней стороне памятника, 19-метровый (21 ярд) в высоту и 60-метровый (66 ярдов) в ширину рельеф изображает сцену битвы. Центральная часть рельефа - скульптура архангела Святого Михаила, [50] символизирующая олицетворение Божьей поддержки немецких солдат. [51] Над Михаилом гравюра гласит: « Gott mit uns » [«Бог с нами»]. [52] По обе стороны от архангела фурии несут головню войны, а два орла символизируют «ново обретенную свободу». [53] По обе стороны от рельефа боковые лестницы со 136 ступенями ведут на второй этаж и ко входу в крипту. Лестницы украшены большими головами Фридриха I, напоминающими о мифе о спящем императоре и «как выражение народных надежд на лучшие времена». [53] На вершине памятника, снаружи купольной крыши, стоят двенадцать статуй воинов, каждая из которых состоит из 47 гранитных блоков и имеет высоту 13 м (14 ярдов), призванных напоминать о воле немцев к самообороне. [54] В инаугурационном тексте о памятнике эти статуи были описаны как «хранители свободы и столпы правосудия». [47]

Внутри

В круглом склепе на первом этаже находятся шестнадцать статуй воинов ( Totenwächter ), символически стоящих на страже, по две перед восемью посмертными масками высотой 6 м (6,6 ярда). Склеп был задуман как символическая гробница для павших солдат в битве. [53] В Ruhmeshalle (Зале славы) на втором этаже четыре большие скульптуры размещены друг напротив друга, каждая из которых символизирует предполагаемую добродетель немецкого народа (храбрость, силу веры, силу народа и жертвенность). [43] [52] Каждая из этих скульптур имеет высоту 9,5 м (10,4 ярда). Над склепом возвышается купол высотой 68 м (74 ярда). Ведущие к нему колонные окна украшены 96 меньшими скульптурами, представляющими страдания на войне. [55] Сам купол заполнен «324 почти в натуральную величину конными статуями, представляющими возвращение победителей». [56] Купол диаметром 29 м (32 ярда) создает необычную акустику, которая позволяет проводить концерты во внутреннем зале. Из склепа 364 ступени ведут посетителей на смотровую площадку на вершине памятника. [54]

Окрестности

Вид на памятник и прилегающий к нему зеркальный бассейн

Шмитц также планировал создать сопутствующий комплекс для церемоний, который включал бы суд, стадион и плацы для парадов. Однако в конечном итоге были завершены только отражающий бассейн и две процессионные аллеи. [57] Вокруг памятника растут дубы, которые считались символом мужской силы и выносливости для германских народов древности. Дубы дополняются вечнозелеными растениями, символизирующими женскую плодовитость, и они расположены в подчиненном положении по отношению к дубам. [58]

На заднем плане видны Городской дворец и Новая ратуша .

Прием

Архитектурный стиль памятника сразу же вызвал разногласия даже среди современников. В то время как комментаторы с фёлькиш -националистической стороны приветствовали его как крупное художественное достижение, люди с политических левых позиций, такие как социал-демократы , описывали его как «кучу камней», которая не имела «ничего общего с искусством». [59] Стиль оказался влиятельным, например, в проекте Элиэля Сааринена для нового здания парламента в Канберре в 1912 году. [59]

Восприятие и использование памятника на протяжении десятилетий

Первая мировая война и Веймарская республика

Первоначально задуманный Ассоциацией немецких патриотов как символ достижения германского единства после длительного периода борьбы на протяжении всего XIX века, памятник вскоре был принят в качестве Nationaldenkmal (национального памятника), и разные группы проецировали на него разную символику. [60] Во время его открытия в 1913 году Патриотическая ассоциация заявила в публикации, что памятник символизирует связь между Освободительными войнами и « Седаном и Версалем », имея в виду основание Германской империи в 1870/71 годах. [23] Во время Первой мировой войны памятник использовался Ассоциацией для проведения мероприятий в поддержку военных усилий, таких как митинги по сбору военных облигаций или празднования дня рождения фельдмаршала Пауля фон Гинденбурга . По мере приближения войны к концу фокус событий смещался в сторону первоначального замысла памятника. Вместо поминовения павших в битве столетней давности, теперь это место стало местом скорби по недавно погибшим на поле боя, как, например, во время большой церковной службы в память о павших 24 июня 1918 года. [61]

Празднование столетия Густав-Адольфа-Ферайна 18 сентября 1932 года

В межвоенный период Веймарской республики памятник все еще контролировался Ассоциацией немецких патриотов, которая ограничивала, кому и как разрешалось его использовать. Идеологически Ассоциация была наиболее тесно связана с Немецкой народной партией , и обе организации проводили общее октябрьское празднование у памятника в годовщину битвы при Лейпциге. [62] В годы после Первой мировой войны памятник обычно использовался для мероприятий по поминовению павших в конфликте, а также для мероприятий, посвященных территориальным потерям, понесенным Германией по Версальскому договору . Таким образом, Ассоциация тесно связывала памятник с националистическими тенденциями в Республике. Например, 27 апреля 1924 года Ассоциация немецких патриотов организовала празднование 40-й годовщины основания ныне утраченных немецких заморских колоний . [63] Наряду с ежегодным празднованием годовщины битвы при Лейпциге, в октябре 1925 года памятник принимал первый немецкий Reichskriegertag (Имперский день воина), чествуя немецких ветеранов и павших солдат Мировой войны. Последнее крупное событие в годы Веймарской республики состоялось с 18 по 20 сентября 1932 года, когда Gustav-Adolf-Verein , общество при Евангелической церкви в Германии , отпраздновало свою столетнюю годовщину с участием правых организаций, таких как Sturmabteilung (SA) нацистской партии , Stahlhelm и других. Штеффен Позер описал памятник в межвоенные годы как место, которое в основном использовали учреждения, работающие против демократической республиканской системы. [64]

Нацистская Германия и Вторая мировая война

После прихода к власти нацистской партии и назначения Адольфа Гитлера канцлером Германии памятник быстро превратился в место для собраний, призванное символизировать национальное (völkisch) единство нации и подчинение личности коллективу. [57] 16 июля 1933 года нацистская партия провела свой первый большой митинг у памятника, кульминацией которого стала речь Гитлера. 10 июня 1934 года теперь уже государственная партия организовала митинг в поддержку присоединения территории Саарского бассейна к Германии в преддверии референдума, состоявшегося в январе следующего года . Всего неделю спустя, 17 июня 1934 года, памятник служил местом проведения службы, на которой присутствовало около 50 000 христиан, которые под руководством Людвига Мюллера , рейхсбишофа (епископа Рейха ) , присягнули на верность нацистскому движению. [65]

Ежегодные празднования битвы при Лейпциге продолжались и при нацистском правлении, теперь сопровождаемые представительством армии, полиции и СА. Это включало крупное мероприятие по случаю 125-й годовщины в 1938 году, которое рекламировалось недельной рекламной кампанией, проводившей прямую связь между наполеоновскими войнами и национал-социализмом . В одной брошюре говорилось: «То, что роковым образом началось с победы под Лейпцигом, закончилось горькой трагедией для немецкого народа, занавес над которой был опущен только 30 января 1933 года». [a] [66] После начала Второй мировой войны и, в частности, после того, как военные усилия Германии повернули к поражению в 1943 году, ежегодные празднования стали меньше и более приглушенными. На Рождество 1943 года памятник впервые использовался для скорби о погибших мирных жителях, поскольку граждане Лейпцига собрались, чтобы почтить память жертв бомбардировки города 4 декабря 1943 года . В 1944 году празднование годовщины битвы под Лейпцигом было вообще отменено, поскольку войска союзников наступали на Германию. [67]

Во время войны на вершине памятника была установлена ​​позиция зенитного орудия ( Flak ). Когда армия США захватила Лейпциг 18 апреля 1945 года, памятник был последним оплотом в городе, который сдался. 300 солдат, бойцов Фольксштурма и юношей из Гитлерюгенда под командованием полковника Ганса фон Понсета, держались в памятнике, но после прямого артиллерийского попадания внутрь сооружения фон Понсет был убежден сдаться после долгих переговоров. [68] [69]

При коммунистическом правлении (1945–1989)

Историческая реконструкция битвы при Лейпциге в тени памятника в 1953 году.

После Второй мировой войны, во время разделения Германии, Лейпциг был частью Социалистической Германской Демократической Республики , или Восточной Германии. Правящая партия, Sozialistische Einheitspartei Deutschlands (SED), быстро приняла меры по изменению символики памятника: восточногерманское государство изображалось как продолжение свободной, объединенной Германии, в то время как политика Конрада Аденауэра по объединению с западными союзниками в Западной Германии сравнивалась с «предательством» Германии Рейнским союзом во времена Наполеона. В мае 1952 года лидер Восточной Германии Вальтер Ульбрихт заявил, что «победа над Наполеоном стала возможной [...] 1. благодаря организации народной армии [...] 2. благодаря немецко-русскому союзу по оружию», тем самым проводя связь с объединением Восточной Германии с СССР . [ 70] [71]

В 1953 году правительство Восточной Германии организовало масштабное празднование 140-й годовщины битвы при Лейпциге, на что было потрачено 680 000 марок Восточной Германии . Тысячи людей собрались в Лейпциге, проведя парады по городу к памятнику. Точно так же, десять лет спустя, в 1963 году, годовщина была отмечена большим событием, к которому присоединились полки Советской армии, что подчеркнуло пропагандистскую ценность памятника и битвы при Лейпциге для немецко-русского союза. У памятника проводились дополнительные мероприятия, такие как празднование Октябрьской революции 15 октября 1967 года, на котором присутствовало около 60 000 человек. [72] К 160-й годовщине битвы при Лейпциге в 1973 году экспозиция, размещенная внутри памятника, была изменена, теперь еще больше подчеркивая аспект немецко-русского сотрудничества. Примерно в то же время аспект германского единства утратил свое значение, поскольку под новым руководством Эриха Хонеккера предпочтение отдавалось решению о создании двух государств . [73] К концу 1980-х годов памятник все больше утрачивал свой характер политического места, поскольку проводилось больше развлекательных мероприятий, таких как спортивные соревнования и концерты. [74] Во время последней крупной годовщины битвы при Лейпциге в 1988 году основное внимание на мероприятии, в котором приняли участие около 100 000 человек, уделялось ужасам войны и необходимости мира. [75]

Памятник с 1989 года

После Мирной революции и воссоединения Германии в 1989 и 1990 годах памятник в значительной степени утратил свой характер места политических и исторических событий и теперь служит в основном туристической достопримечательностью. [76]

Реставрация

Памятник во время реставрации (2011)

В течение года после завершения строительства памятника стало очевидно, что вода, проникающая в стыки между натуральным камнем и бетонным ядром, представляет собой проблему. Некоторые каменные куски значительно сместились из-за льда и мороза, в то время как вода, попадающая в ядро, не имела возможности уйти, поскольку технология увлажнения не была доступна в течение десятилетий после окончания строительства. В результате лестницы и дорожки стали кривыми. Более того, обстрелы войсками США в конце войны оставили повреждения на задней стороне памятника, которые не были устранены во времена коммунистического правления. Кроме того, воздействие природы и загрязнение значительно почернели снаружи сооружения. До 1990-х годов не было предпринято никаких существенных усилий по реставрации памятника. В 2003 году, при наличии финансирования, такие меры, наконец, начались, с целевой датой окончания 2013 года, 200-й годовщины битвы. Черное обесцвечивание фасада постепенно удалялось. Тротуар перед памятником был переложен, а большая воронка от снаряда времен Второй мировой войны была заделана. Однако не все повреждения от войны были устранены, намеренно оставив открытыми некоторые следы от пуль и осколков снарядов в качестве напоминания. Новая дренажная система была интегрирована в конструкцию, чтобы защитить здание от будущего повреждения водой. Памятник также впервые стал доступным для инвалидных колясок благодаря добавлению лифта. [77] Хотя некоторые работы не могли быть завершены до 2013 года, работа над внешним зеркальным бассейном была завершена в 2018 году. Еще некоторые реставрационные работы все еще должны быть завершены по состоянию на 2019 год . [78]

Смотрите также

Примечания

  1. 30 января 1933 года Адольф Гитлер был назначен рейхсканцлером.

Ссылки

  1. ^ leipzig-sachsen.de Das Völki, wie das Denkmal von der Bevölkerung Leipzig gern genannt wird, ist Anziehungspunkt von Touristen aus aller Welt. , получено 26 марта 2014 г.
  2. ^ ab Pohlsander 2008, стр. 170.
  3. ^ Тамер 2013, стр. 30.
  4. ^ Тамер 2013, стр. 42.
  5. ^ Тамер 2013, стр. 43.
  6. ^ Позер 2014, стр. 4.
  7. ^ Теббе 2010, стр. 620.
  8. ^ Теббе 2010, стр. 619–620.
  9. Кларк 1996, стр. 552.
  10. Кларк 1996, стр. 553.
  11. ^ abc Tebbe 2010, стр. 621.
  12. ^ ab Clark 1996, стр. 562.
  13. ^ ab Tebbe 2010, стр. 623.
  14. Кларк 1996, стр. 566.
  15. ^ Аб Теббе 2010, стр. 623–624.
  16. ^ Топфстедт 2016, стр. 138.
  17. ^ ab Poser 2014, стр. 6.
  18. ^ ab Pohlsander 2008, стр. 168.
  19. ^ abc Tebbe 2010, стр. 622.
  20. Кларк 1996, стр. 559.
  21. ^ Тамер 2013, стр. 99–100.
  22. ^ Тамер 2013, стр. 98.
  23. ^ abc Bartetzky 2016, стр. 131.
  24. Кларк 1996, стр. 558.
  25. ^ Теббе 2010, стр. 622–623.
  26. ^ ab Platthaus 2015, стр. 422.
  27. ^ abc Poser 2014, стр. 7.
  28. ^ ab Topfstedt 2016, стр. 140.
  29. ^ Теббе 2010, стр. 624.
  30. ^ ab Pohlsander 2008, стр. 169.
  31. ^ Теббе 2010, стр. 624–625.
  32. ^ Хоффманн 2007, стр. 122.
  33. ^ "Völkerschlachtdenkmal и его история". Городской музей Лейпцига . Проверено 23 августа 2011 г.
  34. ^ Топфстедт 2016, стр. 141.
  35. ^ ab Topfstedt 2016, стр. 142.
  36. ^ ab Platthaus 2015, стр. 423.
  37. ^ Топфстедт 2016, стр. 141–144.
  38. ^ ab Topfstedt 2016, стр. 145.
  39. Позер 2014, стр. 8–12.
  40. ^ Топфстедт 2016, стр. 153.
  41. ^ фон Рюпке, Марк (18 октября 2013 г.). «Völkerschlachtdenkmal в Лейпциге: Пирамида Патриота» [Памятник Битве народов в Лейпциге: Пирамида Патриота]. Дер Шпигель (на немецком языке) . Проверено 24 мая 2015 г.
  42. ^ Топфстедт 2016, стр. 137.
  43. ^ ab Koshar 2000, стр. 44.
  44. Райхель, Питер (13 июля 2013 г.). «Völkerschlachtdenkmal, auf den Müll der Geschichte» [Памятник Битве народов на свалке истории]. Ди Вельт . Проверено 27 декабря 2020 г.
  45. ^ ab Poser 2014, стр. 13.
  46. Позер 2014, стр. 12–14.
  47. ^ ab Platthaus 2015, стр. 424.
  48. Позер 2014, стр. 13–14.
  49. Зембах 2002, стр. 28 и 38.
  50. Позер 2014, стр. 14–15.
  51. ^ Келлер и Шмид 1995, стр. 9.
  52. ^ ab Platthaus 2015, стр. 425.
  53. ^ abc Poser 2014, стр. 15.
  54. ^ ab Poser 2014, стр. 19.
  55. Позер 2014, стр. 15–18.
  56. ^ Позер 2014, стр. 18.
  57. ^ ab Михальски 1998, стр. 65.
  58. ^ Кошар 2000, стр. 46.
  59. ^ ab Bartetzky 2016, стр. 133.
  60. Позер 1995, стр. 78.
  61. Позер 1995, стр. 79–80.
  62. Позер 1995, стр. 81.
  63. Позер 1995, стр. 82–83.
  64. Позер 1995, стр. 84–85.
  65. Позер 1995, стр. 86–88.
  66. Позер 1995, стр. 89.
  67. Позер 1995, стр. 89–92.
  68. ^ "Kalenderblatt: 19.4.1945 - Das letzte Aufgebot" . Шпигель онлайн . 19 марта 2009 г.
  69. ^ Хаскью, Майкл Э. (4 октября 2020 г.). «Последний бой в Völkerschlachtdenkmal: Битва за Лейпциг, 1945». Warfare History Network . Получено 17 марта 2022 г. .
  70. ^ "Das Völkerschlachtsdenkmal" [Памятник Битве народов]. Mitteldeutscher Rundfunk (на немецком языке). 18 октября 2018 года . Проверено 18 марта 2021 г.
  71. Позер 1995, стр. 92–94.
  72. Позер 1995, стр. 94–97.
  73. Позер 1995, стр. 97–98.
  74. Позер 1995, стр. 99.
  75. Позер 1995, стр. 100.
  76. Позер 1995, стр. 102.
  77. Позер 2014, стр. 24–31.
  78. ^ "Туристенмагнит "Вёлки": Komplettsanierung nähert sich Ende" [Туристический магнит "Вёлки": Полная реставрация близится к завершению]. Die Welt (на немецком языке). Deutsche Presse-Agentur . 26 апреля 2019 года . Проверено 27 декабря 2020 г.
  79. ^ Delmont, Elizabeth (1993). «Памятник Voortrekker: монолит мифа». South African Historical Journal . 29 : 76–101. doi : 10.1080/02582479308671763. hdl : 10539/7785 . Получено 27 декабря 2020 г.

Библиография

Внешние ссылки